Preferred Citation: Yeh, Wen-hsin, editor. Becoming Chinese: Passages to Modernity and Beyond. Berkeley:  University of California Press,  c2000 2000. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/kt5j49q621/


 
Hanjian (Traitor)! Collaboration and Retribution in Wartime Shanghai

TRANSGRESSING BOUNDARIES

The key word, jian, exists in two forms (Mathews 817 and Mathews 818). The first form, which is a character composed of three (women), primarily means "private, selfish, secret" and "heterodox, depraved, vicious, evil, wicked, demonic." The ancient lexicon Shuowen derives these meanings from the notion of doting on or being attached to three women. Secondary meanings include "foul things; scoundrels, ruffians and robbers; spurious, fake; external and internal chaos; crafty, perverse, cunning, treacherous; illicit sexual intercourse; secret communication with the enemy; rape."[2] The second version, which is most often used in the binomial compound, Hanjian, has, among other significances, the additional meaning of "transgression."[3] This jian is more like a transitive verb: "to commit adultery, to have sex; to break the law; to oppose someone; to trespass, violate, and encroach."[4]

There are behind all these various signifiers three deeply connected meanings of jian that eventually adhere to the term "traitor." The first is the notion of illicitly


299
crossing boundaries, of transgressing norms by, in a sense, "going over to them." The second is the notion that this transgression invites, produces, and results in luan, or "chaos." And third is the connection between illicit transgression and sexual excess or lust.

The compound hanjian came into general usage during the Song dynasty when it described Han (that is, Chinese) officials who spied for the Jurchen Jin dynasty. According to the most authoritative dictionary in use in the People's Republic of China at present, a hanjian, then, "is someone who helps a different race [yizhong] harm his or her own race [tongzhong]."[5] Needless to say the term is more particularistic than such a definition properly would allow: that is, you have to be Han in order to be a hanjian. Semantically, in other words, it is difficult to separate political treason from ethnic transgression.[6]


Hanjian (Traitor)! Collaboration and Retribution in Wartime Shanghai
 

Preferred Citation: Yeh, Wen-hsin, editor. Becoming Chinese: Passages to Modernity and Beyond. Berkeley:  University of California Press,  c2000 2000. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/kt5j49q621/