Mass Mediations

  Preface
  Note on Transliteration

 expand section1. Introduction
 collapse section2. Public Culture in Arab Detroit
 A Map of Sorts: A Quick Introduction to Arab Detroit
 Before We Go Transnational: (Un)packing Our Theoretical Baggage
 Popular Culture in Arabic-Speaking Detroit: Reflected Images from Elsewhere
 Arabic TV in Dearborn: How It Started and the Shape It’s In
 A Special Relationship: The Impresarios Win a Transnational TV Turf War
 The Impresarios Talk Back: Ahmad Berry and Nabeel Hamoud Explain What They Do
 Public Culture in Arab Detroit’s English-Speaking Mainstream: Playing to a New Audience
 A Brief History of Access: How a Little Bureaucracy Can Be a Good Thing
 Access Cultural Arts: How To Succeed in the Representation Business
 How Access Spends the Money: Programming Patterns and What They Mean
 Are We Transnational Yet? (Un)packing Our Theoretical Baggage, Again
 Notes
 expand section3. The 6/8 Beat Goes On
 expand section4. Sa‘ida Sultan/Danna International
 expand section5. Playing It Both Ways
 expand section6. Joujouka/Jajouka/Zahjoukah
 expand section7. Nasser 56/Cairo 96
 expand section8. Consuming Damascus
 expand section9. The Hairbrush and the Dagger
 expand section10. “Beloved Istanbul”
 expand section11. Badi‘a Masabni, Artiste and Modernist
 expand section12. American Ambassador in Technicolor and Cinemascope
 expand section13. The Golden Age bxefore the Golden Age

 expand sectionReferences
  Contributors

collapse section Collapse All | Expand All expand section