Preferred Citation: Bahr, Donald, Juan Smith, William Smith Allison, and Julian Hayden. The Short, Swift Time of Gods on Earth: The Hohokam Chronicles. Berkeley:  University of California Press,  c1994 1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft5z09p0dh/


 
Notes

Part 9— The Conquest until Buzzard

1. More texts on the conquest are greatly desired. I may say that I have heard narrators from the Santa Rosa area of the Papagos name all of the places mentioned by Thin Leather, so a long Gila and Salt River valley conquest is a Papago as well as a Pima idea. But I have heard narrators from Gunsight and Charco 27 villages, in the west of Papago country, say that there was only one Siwañ, who lived at Casa Grande National Monument. These narrators speak of a battle against Buzzard near today's Gila Bend, Ariz. Gila Bend is 100 miles to the west-southwest of Snaketown and is beyond the scope of the Smith-Allison and Thin Leather battle narratives.

2. Smith's story 19 has Buzzard captured and scalped at an unidentified location, but his story 28 identifies Pueblo Grande Ruin, in Phoenix, as Buzzard's "house." Buzzard is not mentioned in the later episode, presumably because he has already been subdued. Thin Leather assigns another chief to the great-house at Pueblo Grande, and so does Smith in his narrative of this later battle. Smith must have thought of the latter chief as Buzzard's assistant. I am surprised to see Buzzard so closely associated with a town and chief. To me, the Thin Leather version of Buzzard as a sun god and a loner, a counterpart to Siuuhu, makes more sense, but I do not dispute Smith's locating Buzzard at a recognized great-house.

3. Lynne Teague and William Deaver have made such a registry and have studied the conquest myths. They concluded that "all of the settlements definitely located by the Pima are, in fact, Classic period platform mound sites archaeologically known to have been surmounted by houses probably inhabited by religious and political leaders" (1989: 158). Of course, this does not prove that the conquest occurred. The Pimas would have been unobservant had they not noticed the mounds, but noticing them does not prove that their ancestors conquered them. The problem remains that other mythologies play down the conquest, and still others locate and figure it differently from Smith-Allison and Thin Leather. See note 1 for remarks on some of these different mythologies.

4. As the Appendix and the texts show, the battle at this place is climactic, that is, the hardest fought and most protracted. (It has continue

a final phase in which the defeated Siwañ is hunted down as a fugitive.) There are battles later at other Hohokam great-houses, to the north and west of Casa Blanca. Why was this place made criticalinline image Apart from the possibility that it actually was so in ca. 1400, which cannot be proven, it seems significant that Casa Blanca was approximately in the center of the territory held by the Pimas in the eighteenth and nineteenth centuries. If it was at the middle of their land, which was strongly pressed by Apaches, it makes sense that the Pimas would consider Casa Blanca the center of ancient Hohokam resistance, the Rome, so to speak, of the Hohokam.

5. As we will see, the Pima-Papago emerge first in Europe.

6. Nasia, a woman character, a goddess, whose name does not seem to be of Pima-Papago origin. She is mentioned in a Pima war speech or oration published by Russell (358) but is not a major character in any Pima myth known to me. In Thin Leather's myth on the theft of Chief Morning Green's wives, a woman called Natci is said to be Morning Green's daughter. This woman married Tcernatsing, the thief or winner of Morning Green's wife. That is the only concrete reference to a Nasia in any Pima-Papago myth that I know. See the myth at the end of part 6.

7. Tua kuadam oks , literally, "White eater old lady," the name of a female character for which there is a well-defined and widely told myth, generally called the Flute Lure story. A long and good version is in Densmore (1929: 55-77). Although told in Pima-Papago, the story is generally considered to be of Mojave or Maricopa origin, and its songs are sung in a language understood to be Maricopa. There is no version of the Flute Lure Story in Juan Smith's mythology, and this is Smith's only reference to its principal female character. Most people who know the story do not equate this character with the mysterious Nasia. The same woman character appears in Lloyd's version of the origin of irrigation (part 5).

8. If I understand Smith correctly here, he thinks that to quaidum ox , although said in Pima, is in fact the Pima translation of a Maricopa name (I agree with this); that Nassya is an ancient Pima word (I doubt this on the basis of how it sounds but cannot explain why); and that the two words or names designate the same mythic person (I consider them distinct as explained in the previous note).

9. This reference to an ocean crossing prior to the main narrative of conquest is unique to Smith-Allison.

10. Apparently in Europe.

11. This pair of songs corresponds to a larger song composition from Thin Leather, in Russell, called "On Emergence from the continue

Netherworld" (280). Where Smith gives a pair of two-line songs (total of four lines), Russell gives such a pair, followed by another pair of three-line songs (total of ten lines). Simply, the first lines of Smith's pair (The land is getting closer / the mountains are getting closer) correspond to the first lines of Russell's Thin Leather's second, three-line pair (Kusi tohai tuctcuwuta(r) tamai ticitciviaka nyuhunatci / Kusi tcokwe totovaku tamait a-ahuka nyuhunatci; literally, White land upon arriving singing / Black mountains upon reaching singing). In this instance (and, of course, there are additional lines in the Thin Leather songs), Smith opposes "land" and "mountain," while Thin Leather opposes those plus "white" and "black" and "arriving" and "reaching" (distinct words in Pima). Thin Leather outdoes Smith in these particular songs.

12. Thin Leather has the same episode but with the equivalent of Smith-Allison's Sivain living near the present Casa Blanca village. He is called Black Sinew Chief. He sends his son to inquire of Morning Green Chief at Casa Grande (now) Ruin. Actually, Smith-Allison end up with their Siwañ fighting his last battle at Casa Blanca. The present reference to a place near today's Glendale, 40 miles northwest of Casa Blanca, could be an error that Smith later corrected.

13. Apkigam and Apapgam, two "clan" or "sib" names, both included in a higher "moiety" grouping called the Ban We:mgal, 'Coyote [as] Helper'. Distinct from them are the Ma:mgam and Vavgam clans or sibs, which belong to the Ñu:wi We:mgal, 'Buzzard [as] Helper'. Also existing but lacking a "Helper" (either not classed at all or not so readily classed as to "moiety") is the Ogali clan or sib. Underhill (1939: 31-34) gives a good discussion of this system among the Papagos, but what she says also holds for the Pimas.

14. Who were not the whole of what became today's system or inventory of clans and moieties. Specifically, the "Buzzard" portion is lacking; and as Hayden believes (1970) and Juan Smith says (story 18), that portion was incorporated by conquest. To them, the Buzzards descend from the conquered Hohokam, in part at least. Actually, as stated in n. 112, Hayden is more firm on this point than Smith.

15. And therefore the content of Sivian's song was dreamed by a man near the ocean.

16. An attribution of wet power to the Hohokam but not to a person called Siwañ, 'Chief'. Conceivably, this woman might have that status, but the text does not say so. Nor would Smith-Allison say so, since they consider that there is only one Siwañ.

17. This statement can be interpreted two ways: either that the advancing emergents made their homes where the destroyed continue

Jackrabbit Eaters had lived or that the Jackrabbit Eaters, fleeing into Mexico, made homes on land that they gained there by conquest: the ones who fled became conquerers.

18. Probably Ko:lo'ogam, 'Whippoorwill' (e.g., Saxton, Saxton, and Enos 1983: 33), a bird very like the local nighthawk (Peterson 1961: 151, 165).

Note that here the emergents, people quite like today's Indians, are making an animal (bird) species, an act that one would not have thought possible, given Smith-Allison's accounts of earlier struggles between humans and gods over the power of creation.

Note also that Hayden's spelling of this probable whippoor will word is not so different from the word spelled as "Cadigum" in story 4. Smith-Allison thought that the word meant a bird, but on the strength of a similar word in Lloyd's Thin Leather, I consider it to be a plant name. Since I imagine that Hayden would have heard the "l" if it had been part of the first name, I consider these to be two different words, so I will stay with the idea that "cadigum" is a plant name.

19. This is a medicine man in the process of divining or "seeing." As mentioned in note j, part 1, I take this to be the essential activity of medicine men/ mamakai . Here the object of the divination is an enemy, Buzzard. Papago medicine men did the same sort of seeing in their warfare against Apaches. Underhill (1946, 1979) discusses it.

20. Here is another essential medicine man/ mama:kai activity, the use of animals or spirit helpers to learn about and to affect (e.g., disable) enemies, game animals, etc. Owls are often used for this purpose. They are understood to be spirits of the dead. People are said to turn into owls after dying.

21. Probably sel * ñe'i , 'straight song', a term meant to designate the kind of dance step or choreography that goes along with the singing. Thus, there are "circle" and "straight" dances. In the first, people join hands and move counterclockwise in a large circle, and in the second, they form straight lines and advance and retreat, often facing people in an opposing straight line.

The most important kind of straight dancing, the one relevant here, is for girls' adolescence or puberty ceremonies, called wuaga . (The songs used for these could equally be called "straight songs" or "wuaga songs"). These ceremonies, that were celebrated over many days and nights, and other but not all ceremonies as well were occasions for lovemaking.

Many versions of the mythology, including Thin Leather's, attribute these songs to Siuuhu, and these mythologies also state that Siuuhu was killed because he pestered or stole the girls at the dances. Smith gives a different reason for Siuuhu's murder, and in continue

the present story he attaches the ceremonies to Buzzard rather than Siuuhu.

22. This could be a reference to Snaketown, the site of the excavations. The text (from a Papago, via Dolores) gives Ko'oi Ki:, 'Rattlesnake House', as the name of the place, while the more usual Pima name for Snaketown is S-ko:ko'owik, Many Rattle-snakes'.

23. Mount Lemon, near Tucson, is generally called Frog Mountain, but the usual reason given by Pima-Papago is that the Maricopas and Yumas have a story in which a girl frog ("Green Woman," see n. 6, part 4) eats her father's feces. The father dies from this, and the girl flees eastward, eventually reaching and staying thereafter at Frog Mountain. If that mountain is meant in this story, the implication is that the place of emergence is somewhere rather far to the south of Tucson, e.g., in Mexico. But this text seems most fragmentary, and it is likely that Densmore either received or rendered it garbled.

24. Note that both of these skin cuttings echo what Smith-Allison's and Thin Leather's warriors do to Buzzard. Hendricks has that episode as well, in the next textual supplement.


Notes
 

Preferred Citation: Bahr, Donald, Juan Smith, William Smith Allison, and Julian Hayden. The Short, Swift Time of Gods on Earth: The Hohokam Chronicles. Berkeley:  University of California Press,  c1994 1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft5z09p0dh/