previous section
next sub-section

Text Divisions

Fols. 1–4, glossary of difficult words (no title): "Pour ceste science plus clerement entendre, Je vueil de habondant exposer aucuns mos selon l'ordre de l'a.b.c." Fols. 5–6, translator's prologue addressed to King Charles V of France: "Ci commence le livre de Ethiques et premierement le prologue du translateur .[1] En la confiance de l'ayde de nostre seigneur Jhesu Crist, du commandement de tres noble et tres excellent prince Charles, quint de ce nom, par la grace de Dieu roy de France, Je Nicole Oresme doyen de l'eglise de nostre dame de Rouen propose translater de latin en françois aucuns livres les quels fist Aristote le souverain philosophe." Fols. 6–6v, Excusacion et recommendacion de tel labeur : "Prescian dit, en un petit livre que il fist des metres de Terente, que de tous les langages du monde latin est le plus habile pour miex exprimer et plus noblement son intencion." Fols. 6v–7, chapter titles for Book I: "Ci commence le livre d'Ethiques lequel fist Aristote le quel livre contient .x. livres parcials ." Fol. 7, explanatory note added by scribe, Raoulet d'Orléans: "Et pour ce que cest livre d'Ethiques soit plus legier a estudier, Je qui l'ay escript ay mis texte et glose tout en entresuyvant et ay signé le texte a tel lectre T , qui fait texte. Et quant la glose ou exposicion comme ce je y met tel lectre de vermeillon O qui fait Oresme. In nomine domini amen." Fol. 7, incipit, Book I: "Tout art et toute doctrine." Fol. 214v, Book X, explicit: "Or dison donques et commençons." Fol. 215, colophon: "Ci fine le livre d'Ethiques le quel fist faire tres noble, tres excellent et vray catholique prince Charles le quint, par la grace et loenge de Dieu roy de France, et l'escripst Raoulet d'Orliens l'an M.CCC.LXVI. Deo gracias."[2]


previous section
next sub-section