Preferred Citation: Metcalf, Barbara Daly, editor. Making Muslim Space in North America and Europe. Berkeley:  University of California Press,  c1996 1996. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft2s2004p0/


 
Stamping the Earth with the Name of Allah

Julus and Hijra

I have argued that the charisma of a holy man is objectified, and thus proved, through its inscription in space. The saint has inscribed his charisma on the new place he has founded, and this very act of inscription constitutes the ultimate proof that he is, indeed, a saint. But there is a further question that needs to be asked if we are to understand the significance of movement through space for British Pakistanis: why is it that for these immigrants, the holding of the julus in Britain seems to represent a radical departure from previous practices, a new movement imbued with deep subjective experiential significance?

To answer this question we need to recognize that the julus embraces a plurality of meaningful acts.[4] It is, of course, above all a religious act, in which the name of Allah is ritually inscribed in the public spaces Muslims march along. Through the chanting of zikr, British Pakistanis Islamize the urban places where they have settled.

Historically, the holding of Muslim public processions can be seen as constituting a radical shift in the terms in which Muslim immigrants have come to present and represent themselves to the wider society. During the initial phases of migration, the only public religious signs of an Islamic presence in Britain were the stores and mosques immigrants built or purchased. Outside mosques, ritual and religious activities took place in the inner spaces of homes, which were sacralized through repeated domestic Eid and communal Qur’an reading rituals (see P. Werbner 1990a, chs. 4 and 5; Qureshi, this volume). Sacred Islamic spaces were thus confined within fortresses of privacy, whether mosques or homes, and these fortresses protected immigrants from external hostility (McCloud, this volume). When Sufi Abdullah first held a julus in Birmingham around 1970, he was warned that such an assertion of Islamic presence might expose marchers to stone throwing and other attacks. Sufi Abdullah, not a man easily intimidated, went ahead with the procession anyway. Over the years, it has sometimes been the target of attacks, mainly verbal, from outsiders, but the organizers of the processions take pride in the fact that these events have never become the scene of trouble or violence.

Marching through immigrant neighborhoods, the processions not only inscribe the name of Allah on the very spaces they cover—they also call Muslims back to the faith. The julus is, as one khalifa told me, above all an act of tabligh, of publicly saying to other Muslims, Look at us: we are proud of being Muslims, we are willing to parade our Muslimness openly in the streets, we believe that Islam is the last and best religion, containing the true message of God, the whole message, including even its hidden truths; and we are not afraid to show our pride in our religion openly and publicly. But, he explained, we are also making clear that if you want to be a good Muslim, you have to choose; you can’t be a part-time Muslim.

The processions specifically assert the legitimacy of a particular Islamic approach—that focused on saints and their shrines—which has come under attack from other reformist movements in South Asia. In Britain, they represent an act of assertion in a struggle between different Islamic approaches, all competing for local hegemony. They also attest to the ascendancy of a particular Sufi regional cult in a city. In Birmingham, Sufi Abdullah holds the processions, to which all the other Sufi orders are invited. In Manchester, the procession was, until 1991, dominated by members of the Qadri order, whose khalifa controlled the central mosque.

As in Toronto and New York, processions literally address non-Muslims as well (cf. Schubel, Slyomovics, this volume). Although the banners carried in the Birmingham processions I observed were in Urdu and Arabic and inscribed mainly with verses from the Qur’an, in Manchester in 1990, by contrast, banners in English made implicit references to the Rushdie affair, demanding a change in the blasphemy laws. Other banners in English declared that Islam was a religion of peace, implicitly referring to the association in the public mind of Muslims with violence, which the Rushdie affair generated. The banners in English are thus part of the missionizing activity of Muslims in Britain. They appeal to an English audience of potential converts—people who feel that Christianity or secularism have somehow failed them, and who are seeking a new religious truth. Whatever the nature of the procession itself, in both cities, the meetings held either before or after the procession included invited English dignitaries and officials, and the speeches made in them referred openly to the current political concerns of Muslims in Britain (for a detailed analysis, see Werbner, forthcoming).

The processions are open to anyone. Many of those who march are members of the Muslim underprivileged or working class. By marching, they assert their pride in Islam, their self-confidence and power. Whether explicit or implicit, once people have marched openly in a place, they have crossed an ontological barrier. They have shown that they are willing to expose themselves and their bodies to possible outside ridicule for the sake of their faith. Once they have organized a peaceful procession, they know they are capable of organizing a peaceful protest. Such processions can thus be seen as precursors to more overt (democratic) political protest. Marching through the streets of a British city, then, is in many different kinds of way an assertion of power and confidence. This is, I think, why the holding of the processions seems to have a deep subjective experiential significance for those who participate in them.

Finally, and most simply, the julus is an expression of the rights of minorities to celebrate their culture and religion in the public domain within a multicultural, multifaith, multiracial society. Seen thus, Muslim processions do not differ significantly from Chinese New Year lion dances, public Diwali celebrations, St. Patrick’s Day processions, or Caribbean carnivals. They are part of a joyous and yet unambiguous assertion of cultural diversity, of an entitlement to tolerance and mutual respect in contemporary Britain. Through such public festivals and celebrations, immigrants make territorial claims in their adopted cities, and ethnic groups assert their equal cultural claims within the society.


Stamping the Earth with the Name of Allah
 

Preferred Citation: Metcalf, Barbara Daly, editor. Making Muslim Space in North America and Europe. Berkeley:  University of California Press,  c1996 1996. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft2s2004p0/