previous sub-section
Engendering Muslim Identities
next sub-section

Notes Toward a Gendered Approach

The data above show the determining importance of male social actors. Whether French or Maghrebi, men used female attire and behavior as markers of a distinctive collective Islamic presence and identity—or as a way to blur distinctions. They also illustrate the divisions among Muslim/Maghrebi men. Finally, this account shows the appropriation of the dominant French moral vocabulary of freedom, secularity, and human rights to legitimate all the actors’ strategies, however different they might be. These common elements do not adequately describe whatever dynamic processes underlie the mutability of Muslim and Maghrebi realities in France, but they do offer a start.

Obviously, the different fates of Qsarheim and Qsarstadt are related to the different roles and circumstances of their leading men. Men in Qsarheim have come to believe that they can recreate a male social life for themselves through their association. In it, they have found, or believe they have found, some access to French public life and public recognition. They meet with the local mayor and “important” people, and the local newspapers write about them. These are significant and frequently cited signs of collective prestige. The men are also proud of the neighborhood renovations they have achieved.

These are men who came to France before the 1970s in hopes of bettering their socioeconomic status. They had no driving political or cultural goals, and for a long time they dreamed of return. They had throughout strong ties with the Maghreb, and most were members of the more traditional migrants’ associations, organized along national lines. When they slowly abandoned hope of making an economically successful return to the countries of their birth, taking into account the economic and political troubles in the Maghreb and their children’s gallicization, they focused on succeeding in France. All this spurred them to redirect family strategies toward integration, which involved women working to pay for their children’s studies. A few Qsarheim families had built their own houses in France rather than in the Maghreb, and this was a stimulus to others to attempt their own escape from the “Arab quarter.”

The Qsarstadt “leaders,” if not the bulk of the Qsarstadt population, differ in that they are younger men who came to Mulhouse primarily to study. They belong to Islamic associations whose programs include political reform in the Maghreb, as well as proselytizing among Muslims, and even to some extent among the ethnic French. They also maintain strong cultural and social ties to the Maghreb, and they have not necessarily ruled out the possibility of return; they perceive themselves as Muslims first and have a very strong sense of belonging to a transnational, not to say universal, Islamic space. Unlike the older migrants in Qsarheim, who often split into opposed parties along national divides, Qsarstadt leaders form friendships and alliances across national lines on the basis of their Muslim allegiance.

For the Qsarstadt leaders, no participation in French public space can occur at the expense of their Islamic identity. Unlike Qsarheim men, they make their Islamic distinctiveness a central component of their recognized identity. To that end, and in line with their mastery of the moral vocabulary of freedom and individual rights, they mobilize Islam, within the limited sphere of the French public scene, following the logic of minorities’ ethnic politics of “cultural difference.” This is a language familiar to them as students and semiprofessionals with a Westernized formal education.

This is not to say that this particular type of mobilization of Islam is their only, or preferred, strategy in other domains. It is simply that in their fight for self-recognition in France, Qsarstadt leaders, unlike Qsarheim men, have chosen to stress their Islamic distinctiveness, emphasizing an Islamic allegiance (over mere national ones) and identifying themselves as members of an educated transnational Muslim elite. And one of the ways in which they mark their collective difference is through their women’s distinctive appearance in public, which is all the more remarkable in that few of these men themselves display any distinctive signs of their Muslim allegiance. Few wear beards, and they dress more in track suits, jeans, leather jackets, and casual Western attire than in white robes, which I have seen only the imam wearing. They are not alone in using women as markers of collective identity: as noted above, a common Maghrebi self-definition asserts: “We are Muslims, our women behave/look this way.”

Maghrebi women have some autonomy, but their individual freedom of choice, their margins of action, are severely limited precisely because they are in the position of individuals facing collective social might, whether French or Maghrebi. The three schoolgirls of the veil affair illustrate this most pertinently. They were presented by supporters of the veil as independent moral actors, but by detractors as the puppets of either patriarchal tyranny or religious militants. Two cartoons illustrate the pressure presumed to impinge on them from a father in one case (fig. 44) and from a trio of powerful French and Muslim males—the “ayatollah,” the headmaster, and the prefect—in the second (fig. 45). Ironically, the monopolization of the debate by men, whether French or Maghrebi, questions their autonomy just as much as their abandonment of the scarf after Hassan II’s intervention with their father. The acrimony of this male political debate over female attire clearly points to the collective stake at the heart of this particular bout of sexual politics, namely, the role and use of women in the constitution, and public display, of collective identities. Why else would three scarves threaten French identity and values or assert Muslim ones? Control over women is also a brutal affirmation of the genderization of such collective identities, whether French or Maghrebi, as generically male.

image
Figure 44. “Are you for or against the veil [le voile] at school?” Le Monde, November 7, 1989.
[Full Size]
image
Figure 45. “Here are the ayatollah, the headmaster, and the prefect back again to find out what you are wearing today!” Le Monde, November 7, 1989, p. 1.
[Full Size]

previous sub-section
Engendering Muslim Identities
next sub-section