I am a Torn Poster (Ma Euta, Chyatieko Poshtar)
Man, do not vary the meanings you give
to pieces of splintered sentences,
I have forgotten my story.
Beside the fireplace in the dead of winter,
an old man tells the children a tale:
[6] The Bhairava is a fearsome emanation of the god Shiva who figures prominently in the religious iconography of the Kathmandu Valley.
[7] The tulsi , or sacred basil tree, is often grown in special shrines in front of Hindu homes or in domestic courtyards.
Parohang and Lempuhang descend,[8] and from the old man's eyes it seems
he is the Shiva of some era, who has lost
the goddess Sati in Daksha's sacrifice.[9]
He tells the story of Lal and Hira;[10] he chases Lal away on the white horse
of centuries ago, whose hooves still issue
their orders to the ears of Time.
How helpless, those men, we men,
that old man telling stories.
Has he contrived to cut loose
from the pulling of Time, the commands of Time?
Has he managed to break
Time's heedlessness and deceits?
How did Moses cut through the ocean?
How could he part the seas?
Yes, here I discuss matters of faith,
of belief and the lack of belief.
My truths, my faith, they are sold off,
auctioned at the Harishchandra Ghat,[11] even my beliefs walk fearfully now,
like a scavenging dog in the midden.
I am cursed
by this womb, these flowers,
like a broken pot, thrown away, useless,
like a grape with no juice,
dried up, inedible.
After centuries I stand, a folktale,
upon a bank of Time,
my Time is ragged and thin,
it feels its scars and its wounds.
Our feet leave only prints,
soon erased from the desert's breast,
the cold mountain breeze, like drunkenness,
adds more pain as it leaves next day,
[8] Lempuhang and Parohang are legendary kings from the folklore of the Limbu people of eastern Nepal.
[9] Daksha once incurred Shiva's wrath by failing to invite him to partake of an offering he had made to the gods. Sati was the daughter of Daksha and the wife of Shiva. Unable to endure the quarrel between these two, or to take sides, she took her own life by entering the sacrificial fire. Dowson ([1879] 1968, 76-78, 287).
[10] This is a popular Nepali folktale that relates the love of Lal for the princess Hira. A white horse is traditionally regarded as an especially auspicious animal.
[11] Harishchandra Ghat, is the platform beside the Bagmati River at Pashupatinath temple where the Hindu dead of Kathmandu are cremated.
lightening by a miscarriage
of belief and dreams, security, rights.
We walk boldly upon corpses,
the earth itself stands over a grave,
we build our homes, we eat our feasts,
we live our lives upon a grave,
we summon our corpses from the grave.
Now betrothals are all decided
by Shiva's bow at King Janak's court,[12] nowadays even Lord Rama's sons
flow past in the muddy Tukucha;[13] Man's faith needs somewhere firm to stand,
a resting place to lay down its load,
some attachment if it is to love—
if it is to love its death.
A life of more than one hundred years!
Life is an invalid, the very thought is madness;
this is no commentary on an epic,
nor the start of an autobiography,
nor an edition of my own works,
I puff out this life from a chimney,
and boil a pot of rice,
onto a mirror I breathe out one life,
and see my own face dimly.
I am a torn poster on the wall of Time,
Man, do not vary the meanings you give
to pieces of splintered sentences:
I have forgotten my story.
(no date; from Sajha Kavita 1967)