Preferred Citation: Ferguson, Priscilla Parkhurst. Paris as Revolution: Writing the Nineteenth-Century City. Berkeley:  Univ. of California Press,  1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft296nb17v/


 
1 Paris: Place and Space of Revolution

I

Je remplis d'un beau nom ce grand espace vide.
J. Du Bellay, Les Regrets


I fill this great empty space with a beautiful name.


To create is to name. The reverse also holds. To name is to create, since nomination presupposes as it signifies the right no less than the privilege of creation. Whatever form it takes, nomination makes a primal gesture of appropriation. The Book of Genesis accordingly


14

makes nomination at once inseparable from, and a requisite of, creation. Adam's naming of God's creatures (including Woman) is the act that places them under his dominion. Genesis similarly insists upon the intrinsic connection between language and space. Although Adam names the creatures of the earth, God alone names the earth and does so before every other creation. Bestowed before the Fall in both instances, the first names given by God and Adam bespeak a perfect world, and every nomination since harks to this harmony between the creator and the work. Every naming holds out the hope of starting anew, for every creator wants to say, in essence, "and, behold, it was very good" (Genesis  1:31).[1]

The biblical vision of nomination, with its power justified and sustained by unimpeachable authority, haunts every act of nomination. It is especially relevant to the naming of space. For spatial nominations express as they formulate a certain sense of the collectivity. More or less obviously, they fit within a larger system of representations through which the collectivity defines itself, to itself and to the world beyond. Names crystallize identity. But the space that they create can open into conflict as well as community. Whose space for whose community? These names play out the tensions between the individual and the collectivity, between the ideal and the real. While these tensions play out in every spatial nomination, they are, perhaps, most pronounced in cities. Small enough to make the whole visible and large enough to accommodate a multiplicity of parts, the modern city articulates its history in the network of names that signal possession of space.

Cities require names for many purposes. They need to name the whole, and they need to name the parts. But a single name cannot comprehend the polyphonic, polymorphous, polysemic city. If it identifies, the single name offers no entry into the intricate urban text. The ordinarily fixed name of the city contrasts sharply with the mobility, and the volatility, of the names for the parts within a city. In one sense, the single name comprehends all the others. But these others do not project an image. They tell tales, the tales of the city. Names within the city recount its history, its heroes, its battles, its culture. They spin the threads of the evolving urban narrative, woven over many years, decades, centuries.

There is perhaps no better single gauge to the larger significance of these nominatory connections than city street names. Like the other signs of urban civilization—from obvious icons like statues, monuments, and buildings to the grid of streets and districts—street


15

names confer meaning on urban space. Obvious signs to the city, street names are at the same time signs of the city. Certainly, the naming of streets affords a crucial opportunity to affirm, or to contest, control of the city. It arrogates the authority to fashion the city. Beyond identifying location, names on streets socialize space and celebrate cultural identity. They historicize the present and preserve the past. They mediate between local and ambient cultures, between individuals and institutions; they play politics and articulate ideologies; they perpetuate tradition; and they register change. In sum, street names offer a privileged field to examine the continual process of recording and interpreting the city. In the extensive notes he made for his unfinished magnum opus on nineteenth-century Paris, Walter Benjamin stressed precisely this kind of linguistic definition of space. The city, for Benjamin, accumulated a privileged class of words, a nobility of names. Through language, the ordinary—the street—becomes extraordinary. The city thus becomes a universe of language or, in Benjamin's dramatic conception, a linguistic cosmos.[2]

A linguistic cosmos? Or, more modestly, a text to be read metaphorically as well as literally? Names narrativize the environment and in so doing concur in the construction of a properly urban text. To speak of the "urban text" is to do more than indulge in metaphor. Or, rather, the metaphor makes good theoretical sense. We can read the city because of the properties the urban text shares with other texts. The one and the others display the never-ending dialogue between author and text, between text and reader. Each exhibits the contest of fabrication and interpretation; each exemplifies the shifting relations between text and intertexts.

Should we object that the city has no author, we would see that the commonsensical dichotomy is open to question. Although cities themselves are the work of many hands, planned cities have authors of sorts, and urban planners certainly have ambitions that can only be seen as authorial. Meanwhile, for the written text, contemporary criticism directs us away from the author to the many different intertexts. Written texts, like cities, unfold through long, and often painful, processes of creation. In both cases the text changes. With cities, the basic text has to change to accommodate the requirements of new users—a dynamic not always present for the new reader of an old written text.

Names make important connections between these two kinds of texts. For names appropriate the urban text much as an author marks


16

a written text. As the biblical model makes clear, nomination presumes authority, and it supposes as well an agent to exercise that authority. Its many names make the city a striking illustration of the multivocality, or heteroglossia, that Bakhtin assigns to prose and, particularly, to the novel. The basic contours of the urban text as of the written text are determined by the tensions between the authority of the nominator and the interpretations continually fabricated by the users of those texts. The heteroglossia of the text contests the authority of the author. Every reading of any text must balance the competing claims of authorial constraint and interpretive freedom. Reading the city is no exception to that rule.


1 Paris: Place and Space of Revolution
 

Preferred Citation: Ferguson, Priscilla Parkhurst. Paris as Revolution: Writing the Nineteenth-Century City. Berkeley:  Univ. of California Press,  1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft296nb17v/