Preferred Citation: Kim, Yung-Hee. Songs to Make the Dust Dance: The Ryojin Hisho of Twelfth-Century Japan. Berkeley, CA:  University of California Press,  1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft2f59n7x0/


 

S

sakazuki to (Wine and), 130

sanshin bussho tama wa aredo (The triple-bodied buddha nature is our jewel), 89

sanuki no matsuyama ni (On Mount Matsuyama in Sanuki), 146

sayo fukete (Night deepens), 72

saza nami ya (Oh, Shiga, once capital), 28

seita ga tsukurishi karikama wa (How did Seita get that sickle), 119

seita ga tsukurishi misono ni (Seita made a shrine-garden), 125

seki yori hingashi no ikusagami (These gods of war live east of the barrier), 144


207

seki yori nishi naru ikusagami (These gods of war live west of the barrier), 145

shaba ni fushigi no kusuri ari (The magic potion of this mundane world), 87

shaba ni shibashi mo yadoreru wa (A pilgrim briefly in this world), 83

shaba ni yuyushiku nikuki mono (This world's most disgusting things), 140

shagara o no musume dani (Even the daughter of King Sagara), 82

shakamuni hotoke no metsugo ni wa (Even venerable Kasyapa missed), 67

shakamuni hotoke no warawa na wa (In boyhood Sakyamuni), 63

shaka no hokekyo toku hajime (As the Buddha's Lotus Sutra began), 61

shaka no mideshi wa okaredo (Buddha's disciples were many), 65

shaka no minori o kikishi yori (When I hear the sacred Dharma of Sakyamuni), 86 -87

shaka no minori o ukezushite (Rebuffing Sakyamuni's sacred Dharma), 78

shaka no tsuki wa kakureniki (The Buddha-moon is hidden), 83

shiba no iori ni hijiri owasu (In many ways the devil tempts), 105

shidaishomon ikabakari (The Four Great Disciples—I see), 76

shinubakari (If it is the path of), 16

shitashiki tomo no ie ni yuki (Wine-drunk at his friend's house), 48

shizuka ni otosenu dojo ni (In silence, in the temple), 62

sugoki yamabushi no konomu mono wa (Things favored by awesome mountain ascetics), 107

sugunaru mono wa tada (Straight things are simply), 137

suicho kokei (Though the crimson wedding chamber), 10

sumiyoshi no (At the outer gate), 122

sumiyoshi no (Perhaps the gods), 55

sumiyoshi no (Sumiyoshi Shrine), 110

sumiyoshi shisho no omae ni wa (She lives at Sumiyoshi Shrine), 123

sumiyoshi wa (In the southern guest room), 123

suzu wa saya furu tota miko (What a way to shake bells, girl!), 51


 

Preferred Citation: Kim, Yung-Hee. Songs to Make the Dust Dance: The Ryojin Hisho of Twelfth-Century Japan. Berkeley, CA:  University of California Press,  1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft2f59n7x0/