Preferred Citation: Miller, Tyrus. Late Modernism: Politics, Fiction, and the Arts between the World Wars. Berkeley:  University of California Press,  c1999 1999. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft1x0nb0gm/


 
PART TWO READING LATE MODERNISM

PART TWO
READING LATE MODERNISM


67

Chapter 3
The Self Condemned
Wyndham Lewis

I

The work of Wyndham Lewis would seem, on the face of it, an unlikely place to begin a critical discussion of late modernism. Lewis was, after all, a key player in the small but noisy pre-World War I British avant-garde. Already by the outbreak of the war, he had gained notoriety as the foremost representative of extreme modernism in painting and as the volcanic impulse behind the journal Blast (1914-1915). And while known at that time primarily as a visual artist, he had also published stories and sketches, eventually reprinted in The Wild Body (1927). His expressionistic play, Enemy of the Stars , featured violent action and screaming typography that fought for the spotlight with the manifestos in the first issue of Blast . This latter "drama," with its minimal plot, extraordinary science fiction-like setting, and extremities of language, probably represented the farthest frontier of experimental writing on the British scene until ,the publication of Woolf's The Waves and Joyce's Finnegans Wake many years later. Still finding few parallels in British or American writing, Enemy of the Stars stands more comfortably among the works of the early European avant-gardes, with the spectacles of Russian and Italian futufism or the violently contorted stage events of expressionism and dadaism.

Yet Lewis, as I have already noted, was interrupted in his role as leader of the British avant-garde. He went off to war in the uniform of an artillery officer; and he came back, as he regularly insisted throughout his later career, erased : "a man of the tabula rasa," as he would later


68

describe himself to Julian Symons.[1] The Great War imposed a division in his life and career, as deep and impassable as an intricate trench system. This hellish catastrophe was "more than war," Lewis would remark late in his life. "It put up a partition in one's mind; it blocked off the past literally as if a huge wall had been set up there."[2] Lewis's enormous energies were never stymied for long, however, and he began over, intensively remaking himself as the artistic lone gun, the aggressive polemicist-critic, the political enemy.

The specific forms his self-reinvention took are crucial to my account, as indices of broader shifts and ruptures within the cultural formation we have come to call modernism. Two additional reasons, however, contribute to the central role that I give Lewis in this study of late modernism. First was his torrential productivity. By 1937, according to his own account, Lewis had written twenty-four books, many of considerable scale: novels, works of criticism, polemics, political tracts, short story collections. Along with this literary production, he managed to sustain a respectable, if financially and politically hampered, career as a painter as well. The sheer volume of his production in so many areas, then, allows me not just to read "symptomatically" a few literary works for their tensions with the prestigious exemplars of modernism, an approach I necessarily take to the writings of Djuna Barnes and Samuel Beckett in the chapters that follow. Lewis's comprehensive writing practice embraces several registers and rhetorics, from publicistic harangues and popular journalism to highly erudite discussions of literature, art, and philosophy. The broadest reach of Lewis's written output creates, of itself, a significant context for understanding the more circumscribed field of "literary" (or as he put it, "formal") writings—works in which Lewis's polemic against modernism remains more tacit, expressed primarily through his handling of narrative voice, stylistic parody, and formal manipulation. Lewis devotes so many pages of his "informal" writ-ing—pamphlets, articles, polemics, literary criticism, philosophical reflections, political commentary letters to editors, private correspondence—to cultural, political, and autobiographical justification of his literary practice that the task of the- critic becomes somewhat different than when confronting more taciturn writers like Barnes and Beckett. In Lewis's case, the critic is compelled to sift through and collate materials across the different genres and domains that engaged Lewis's energies as a writer, in order that a coherent picture of his trouble with modernism might eventually emerge.


69

I also give Lewis pride of place because of a peculiarity of his career, which allows us to measure with a certain precision the difference between his early and later contexts as they affected the social meaning of his writings. In a span of a few years, Lewis republished almost everything he had written before or during the war, much of it in substantially revised form. His reinvention of himself entailed a kind of repetition of his literary beginnings. But it was a repetition with a difference, a second beginning in a new political and cultural environment. In considering Lewis's acts of revision, critics have often evaluated the stylistic shifts that distinguish the earlier and later versions of the Wild Body short stories, the novel Tarr , and the vorticist drama Enemy of the Stars . I am not concerned here, however, with the question of which version is better. I seek to delineate the new discursive and practical contexts in which the works reappear, new contexts that are at least partially shaped by contemporaneous works Lewis was newly publishing alongside the republished early works. Lewis's early work, I suggest, took shape within the framework of avant-garde groupings and concerns. The republished work, in contrast, appears within the expanded framework of Lewis's intellectual activity after 1926, activity increasingly bound up with a logic of publicity, ideological conflict, and struggle over canonizing authority in literary criticism.

II

In the late 1930s, finding himself politically isolated, financially straitened, and desperate from the evident approach of another war, Wyndham Lewis took a break from his pamphlets, political tracts, and novels to compose his autobiography. This book, Blasting and Bombardiering , treated only one segment of the life of the fifty-five-year-old artist and writer: the years of the war and of the immediate postwar period, 1914 to 1926. Lewis viewed this work of remembrance as "a trip to a stricken area," where a "spot of tidying up had to be effected."[3] The war years and their aftermath still held for him a traumatic charge and, like a war neurosis, had to be reenacted and reexperienced. "They still have a life of sorts," he wrote, "while you live, and they just tumbled out upon the floor of time in a disorderly heap. They must almost be re-lived, for antiseptic purposes" (B&B , 6).

Lewis's act of memorial hygiene served equally to polish an image of his career. He was self-consciously fostering one picture of it and trying,


70

if possible, to preempt other views. He needed to cordon off the twelve years following 1914 and set them to order; the year 1926 had to appear a dangerous moment faced once and forever dispelled. Yet these very years continued to harken, sirenlike, back to a dead time—a time of mass death in the trenches and of artistic death in the "underground" years of Lewis's turn from painting to writing. "My first book Tarr was a novel (1918)," Lewis writes. "Then I buried myself. I disinterred myself in 1926, the year of the General Strike" (B&B , 5). Through writing, Lewis fought his way back to the surface again and struggled to remain there, wishing to avoid at any cost another descent into the trenches and the mud.

Lewis identifies his "rebirth" with a key event of mass politics, the failed General Strike, which at once exposed the moribund nature of British social institutions and revealed the unreadiness of labor to offer an alternative. It was also in this year of conflict that Lewis unleashed the first of his major polemics against the culture of modernism, The Art of Being Ruled , followed the next year by Time and Western Man . Lewis's political critique and the literary ideology of these books began to march in step; 1926 was the year in which the notorious fascist-leaning antimodernist "Enemy," Wyndham Lewis, had himself born. Lewis's parting with modernism and ambivalent turn toward fascism thus seem to pivot around this year of strikes and blasted cohorts in the modernist movement. Accordingly, through a detailed look at the various contexts and connotations implied by Lewis's reference to the General Strike in his fictions and polemics, we can discern how elaborately intertwined in Lewis's activity as a writer were his political and aesthetic concerns.

A crucial stage for these concerns was Lewis's notorious barrage against the twin camps of fashionable modernism, the Bloomsburys and the Sitwell clique, in The Apes of God (1930). After hundreds of pages, he brings his satiric ape hunt to its conclusion with a chapter entitled, significantly, "The General Strike." In this final chapter, having long suffered the social slings and arrows of outrageous apehood, Lewis's witless hero Dan, suspiciously resembling the young Stephen Spender, finds himself lost and alone in the midst of an unfamiliarly quiet London, paralyzed by the lack of motor traffic. The strike has shut down the buses, trams, and trains, and only the roving bourgeois volunteers, who offer rides to stranded employees, are on the streets. Dan, however, in his obliviousness to everything and all, has no idea that a strike is on and instead believes he is being propositioned by well-dressed


71

homosexual motorists. Indignantly, he refuses their altruistic advances. Whereas in the earlier chapters of the book, Dan fails to perceive the bourgeois class consciousness expressed in homosexuality (as Lewis believed), "The General Strike" parodically reverses and literalizes the scene; now Dan mistakes an overt expression of ruling-class activism for sexual impropriety. [4]

The chapter ends with a grotesque parody of Virginia Woolf's Mrs. Dalloway . Woolf's novel appeared in the year before the General Strike and comes to stand in Lewis's text as an emblematic instance of a modernism become manner and fashion. Two passages from that work contribute to Lewis's concluding chapter in The Apes of God . In the first of these, Woolf offers a scene in which Clarissa Dalloway's former suitor, Peter Walsh, is interrupted in his peripatetic reveries (about kissing Clarissa) by the sound of singing in the street:

A sound interrupted him; a frail quivering sound, a voice bubbling up without direction, vigour, beginning or end, running weakly and shrilly and with an absence of all human meaning into

ee um fah um so
foo swee too eem oo

the voice of no age or sex, the voice of an ancient spring spouting from the earth; which issued, just opposite Regent's Park Tube station from a tall quivering shape, like a funnel, like a rusty pump, like a wind-beaten tree for ever barren of leaves which lets the wind run up and down its branches singing

ee um fah um so
foo swee too eem oo

and rocks and creaks and moans in the eternal breeze.[5]

Later, Woolf evokes the image of a dying woman, imagined in Elizabeth Dalloway's mind, as the noise from the parade going on below rises to her from the street:

The noise was tremendous; and suddenly there were trumpets (the unemployed) blaring, rattling about in the uproar; military music; as if people were marching; yet had they been dying—had some woman breathed her last and whoever was watching, opening the window of the room where she had just brought off that last act of supreme dignity, looked down on Fleet Street, that uproar, that military music would have come triumphing up to him, consolatory, indifferent. (138)

Lewis pastiches the two, both literalizing the free-floating image of the dying woman—in Woolf's text, a kind of indeterminate psychological


72

metonymy for Miss Kilman, who "liked people who were ill" (136)— and parodically mimicking the typographical rendering of the wordless song. In Lewis's version, it is no longer the maturely handsome Clarissa and Peter who occupy the scene but rather the utterly decrepit Lady Fredigonde and the shameless gold-digger Horace Zagreus. As Zagreus proposes to Fredigonde and bends to kiss her, she hears the sound of "Death the Drummer" in the street below:

Their lips met, and the love-light softened the old discoloured corneous surface of the fredigondean eyeball, once a lacteous blue. Over this conventionally she dropped her lids in a token of virgin-rapture.—In the street outside there was a frenzied rattle. . . . There was a drum-tap. Like rain drops, there was a constant tapping, a sharp drip upon the loud parchment. Then came the first soft crash of the attendant cymbal—it was the prelude of the thunder. And in the gutter the crazy instruments at last struck up their sentimental jazzing one-time stutter—gutter-thunder.

Whoddle ah doo  
Wen yoo  
Are far  
Away  
An I  
am bloo  
Whoddle ah doo  
Whoddlah DOOOO![6]

This concluding "emblem" of The Apes of God , patched together from fragments of Woolf's precursor text, finds its visual complement in Lewis's drawings for the book. The illustration for this concluding chapter is an ape paw hanging from a chain link, which is in turn fastened to the walk It can be understood as the grotesque, flaccid, slavish double of the clenched, chain-breaking fist of socialist iconography: at once the symbol of ruling-class feebleness and, in its apish ability to mimic revolutionary gestures while remaining in chains, the very instrument of continued bourgeois ascendancy. In fact, Lewis returned to the image of the militant ape paw when he satirized the thirties poets a few years later in his poem One-Way Song . Here, on the title page of the section called "Engine Fight-Talk," his icon has recovered its erect shape after its impotent collapse in the General Strike; it stands ready, in clublike, hairy tumescence, to wage the intensifying class, age, and sex wars of the day.

Lewis, as the satiric artist, rests uncomfortably between these two class emblems. If he associates his own reemergence as a writer and a cultural critic with 1926, this role depends on the very indecision of that


73

Image not available

Figure 3.
Wyndham Lewis, The General Strike, illustration from The Apes of God. 
Illustration copyright © 1981 by the Estate of Mrs. G. A. Wyndham Lewis 
by permission of the Wyndham Lewis Memorial Trust. Reprinted from 
The Apes of God with the permission of Black Sparrow Press.

year's historic event, which neither led to socialism nor allowed a confident restoration of ruling-class order. Such a catastrophic balance between opposed forces pervades Lewis's fiction both structurally and thematically, and it constitutes an essential element of his political ideology as well. Historically speaking, however, the catastrophic


74

equilibrium of social forces was the political condition under which fascist movements arose and were able to appeal to members of society threatened by social and economic instability. As Antonio Gramsci noted, fascist-type movements were "rendered historically effective by their adversary's inability to construct, not an inherent force of their own. Hence they are linked to a particular situation of equilibrium between the conflicting forces—both incapable in their respective camps of giving autonomous expression to a will for reconstruction."[7] The leader of the British fascists, Oswald Mosley, employed this rhetorical image of a stalemate of ideological opponents as a primary appeal for a new party of action, which could bring the positive elements of both sides out of deadlock:

The two essentials of Government are stability and progress; and the tragedy of politics is that the two, essentially coincident, are organised as contradictions. . . . The result of both systems of the great organised Parties of the State is in the end the same. Stability confused with reaction and a resistance to change, together with progress confused with obstructive debate and committee irresponsibility, end alike in chaos. Both are instruments for preventing things being done, and the first requisite of the modern age is that things be done.[8]

By 1930, when Lewis published The Apes of God , Britain was quickly nearing the trough of the long economic slump that only really ended with the renewal of wartime production.[9] The following year would bring disastrous electoral losses of the Labour party, disappointing many liberal intellectuals and leading to an increasing political polarization to both the right and the left, with the increasing appeal of the Communist party at one extreme and the rise of Oswald Mosley's British Union of Fascists at the other. While fascism never had the fertile territory in Britain that it had in Germany, Italy, Austria, and even France, the relative weakness of the British state after World War I did conjure for some intellectuals, Lewis among them, the specter of an interminable struggle between a moribund ruling class and a newly aggressive but still politically uncertain working class. In this context, a political third force that would call itself, as Lewis and his compatriots had once, the "Modern Movement," could find a positive echo.[10]

For Lewis, this political deadlock between social classes was redoubled in the politics of everyday life: above all, in the relations of the sexes and of the generations. In The Apes of God, the idea of a sex and age war is "broadcast" at the Finnian Shaw costume party by the aristocrat


75

Starr-Smith (probably based on the future fascist leader Mosley), a surly, super-masculine crasher attired in Italian blackshirt:

The child-parent-war is put across by means of the emotions aroused by the age-complex and the youth-complex dominating the first Post-war decade. The child-parent-war is the war next in succession to the sex-war . . . . (For the break-up of the aryan Family-idea, two "wars" have been arranged. The sex-war covers the child-parent relationship. This is a parallel "revolt." When these "wars" have been brought to bear in social life with full effect, the Family will have entirely disintegrated.) (AOG , 531)

I will suspend until later the question of how closely these views can be taken to express Lewis's own. [11] For now it suffices to remark that "fascist discourse" emerges in the novel in the context (postulated, at least, by Lewis) of interlocking conflicts tending to exhaust the traditional institutions of social authority.

Starr-Smith, moreover, sees social critique and revolt as already compromised by the saturation of the social field with oppositional discourses and actions. There are two consistent responses to such an analysis, between which Lewis's own political writings tend to waver. One would be commitment to some "third force" of renewal, not trapped in the conflicts of the other parties: a primary appeal of fascism at this time. The other, which probably could be considered Lewis's predominant but not always consistently held position, is a resolute suspicion of all ideology and political action.

Retrospectively, then, Lewis associated his own reemergence in 1926 with the British General Strike. This event was important ideologically for Lewis, for it revealed the fragility of the postwar consensus on which, in his view, writers like Arnold Bennett, the Sitwell clique, and the Bloomsbury circle were wholly dependent. At the same time, it revealed the relative weakness and lack of political consciousness of the forces that had most to gain from the destruction of that order—the working classes. Under these circumstances, Lewis believed, the social arena would be increasingly filled with combatants, locked in continuous struggle, but without any definitive resolution. These battles would multiply—between the sexes, races, classes, and nations—until generalized into one total but no less static Great War like the one in which Lewis had suffered a decade earlier.

Lewis's reference to the General Strike, finally, is also significant in a less direct way, for the implied analogy to his own oppositional "strike" against modernism. Lewis launched his polemic against modernism first


76

in his 1926 book, The Art of Being Ruled ; he followed up the next year with "The Revolutionary Simpleton," an attack on his friend and supporter Ezra Pound. 1927 also saw the publication of Time and Western Man , which lambasted everyone from Stein to Einstein. Yet by 1937, when Lewis's Blasting and Bombardiering appeared, this association of his "revolutionary gesture" with that of the British proletariat was an ironic one, to say the least. For the General Strike, like Lewis's attempt to reform literary culture at one blow, was largely a failure. Just as the mass strikes of 1926 had fizzled due to the indifference or hostility of the public, and to compromises and betrayals by the leadership, so too, in Lewis's view, the critical putsch he had attempted had gained few followers. Neither "event," neither the large-scale political one nor the more restricted literary one, produced the revolutionary changes their authors had hoped they would—a fact painfully evident to Lewis by the mid-1930s.

With The Art of Being Ruled, Time and Western Man , and The Childermass , Lewis had sincerely hoped to reassert the artistic leadership he had once exerted in 1914 with Blast . Instead, he succeeded in plunging himself into ever-deeper political and artistic isolation, as his positions rigidified and his arguments became more shrill. Lewis even implies a causal link between the failed General Strike and his own backfired rebellion. The enduring fashion of the art he disliked and the pliability of the institutions he hated both pointed, in his view, to a single, hidden machinery of power. In the critical and fictional works that appear after 1926, the code of art and the code of politics become mutually translatable.

Returning to Lewis's parody of Woolf at the end of "The General Strike," I would argue that, besides the particular political valencies of the passage, it also demonstrates a salient aspect of Lewis's late modernist writing as a whole: in these works, modernistic qualities and specific antimodernist polemics are intimately related. At a surface, or let us say, phenomenological level, Lewis's style here is marked by the same disjunctions and perspectival estrangements that lend Woolf's prose its difficult beauty. Yet at an implicit polemical level—a level accessible only by establishing Lewis's passage in a particular context of personages and discourses—Lewis rejects in the most stringent terms Woolf's flowing lyricism, her stylistic applications of Bloomsbury formalist aesthetics, her rather snobbish class consciousness, and her liberal feminist outlook. Here and elsewhere, Lewis's prose becomes a curious mélange of mimicry and violent rejection. I should also note that a few years after the appearance of The Apes of God , Lewis made another parodic jab at


77

Woolf in The Roaring Queen , a send-up of book prizes, reviewers, and the detective-fiction craze; in 1936, the book was withdrawn by Jonathan Cape for fear of libel.[12] In his strong turn to parody and satire, then, Lewis sharpened his oppositional stance to high modernism while, paradoxically, feeding his opposition on the rich stylistic fodder and personal mythology of the writers he was attacking: Joyce, Stein, Woolf, Hemingway, Lawrence, Pound.

In his critical study Men Without Art , published two years after The Apes of God , Lewis would make his polemical attack on Woolf explicit. The stakes were, for Lewis, not so much strictly literary as critical and ideological. Lewis took up Woolf's renowned essay "Mr. Bennett and Mrs. Brown," to argue against her strictures on realism and her historicist account of why the modern novel was necessarily fragmentary and attenuated in comparison to an earlier time. Lewis's arguments boil down to two: that in linking her anti-Edwardian polemic to her feminist concerns with Mrs. Brown, Woolf was exploiting gender conflicts to advance the interests of her literary-artistic coterie, the Bloomsbury circle; and that Woolf's position presupposed and exemplified the provincialism of that clique's views—"as though," Lewis writes, "she, Bennett, Wells and Galsworthy had been the only people in the world at the time, and as if there had been no books but their books, and no land but England."[13] For Lewis, however, Woolf was merely a convenient target for attacking what he saw as the new modernist hegemony in literary criticism , a bloc of opinion represented above all by Eliot, Woolf, Spender, and the new Cambridge Modern English figureheads, I. A. Richards and the Leav-ises.[14] "The people who have been most influential in literary criticism, for a number of years now," he writes, "have been interested in the propagation of this account of things—just as the orthodox economists have, consciously or not, from interested motives, maintained in its place the traditional picture—that of superhuman difficulty —of some absolute obstructing the free circulation of the good things of life" (MWA , 138). Woolf, for her part, also realized that this struggle with modernist critical orthodoxy was indeed the aim of Lewis's attack. Before having even seen Lewis's Men Without Art , having only read an advertisement for the forthcoming book, Woolf wrote in her diary: "Now I know by reason & instinct that this is an attack; that I am publicly demolished: nothing is left of me in Oxford & Cambridge & places where the young read Wyndham Lewis" (Woolf, cited in MWA , 306).

One such young person was I. A. Richards's maverick student William Empson. In his 1935 study of pastoral, for example, Empson praises


78

Lewis's Shakespeare book, The Lion and the Fox , and in his discussion of Alice in Wonderland , he appropriates Lewis's ideas on "child-cult," first argued in Time and Western Man . In a late essay, a preface for John Harrison's study of the modernist right-wing, The Reactionaries , Empson begins with testimony to Lewis's influence on his views: " 'Oh, it's a wild life in the Near West, between one revelation and another,' said Wyndham Lewis, describing the intellectual scene around him as a fun fair; that was in Time and Western Man (1928), and I felt the exhilaration of it, even then. Now that everything is so dismal we should look back with reverence on that great age of poets and fundamental thinkers, who were so ready to consider heroic remedies."[15] On the other hand, Lewis was not generally included in the canon of modernist works given favor in F. R. Leavis's Scrutiny . Typical in this regard is Leavis's own 1934 dismissal of Lewis, in an article entitled "Mr. Eliot, Mr. Wyndham Lewis and Lawrence": "No one who can read will acclaim Lawrence as a philosopher, but 'incapacity for what we ordinarily call thinking'— does this not apply far more to Mr. Wyndham Lewis than to Lawrence?. . . His pamphleteering volumes are not books; their air of sustained and ordered argument is a kind of bluff, as the reader who, having contrived to read one through, can bring himself to attempt a summary of it discovers."[16] Seconding Leavis's view was also T. R. Barnes's judgment on Lewis in his dismissive review of the 1932 critical book Wyndham Lewis: A Discursive Exposition , by Hugh Gordon Porteus: "That Lewis is well informed and intelligent is obvious; but the exaggerated contemporary estimate of him seems to rest on two things—the amount he has written, and his own self-advertisement. . . . Lewis, like Shaw, Wells, and the Sitwells, sells his wares. Unlike the Sitwells, he really has something for sale, but it would be absurd to take him at his own valuation. He is a symptom, not a leader, of the age."[17]

Only in this charged critical climate, in which the stakes were the direction of both extra-academic literary culture and the legitimacy of Modern English literary studies at the British university, does Lewis's satiric writing take on its full meaning: a meaning divided between its often avant-garde style and its antimodernist ideology. Discussing Lewis's much earlier vorticist paintings, Tom Normand suggests that in Lewis's visual works a similar disjunction of style and rhetorical address can be detected. Already by 1912-1913, Normand argues, Lewis's cubo-futurist vocabulary stood in tension with his developing theoretical analysis, his political and philosophical worldview that opposed futurism's vitalistic celebration of modern urban life. In Lewis's vorti-


79

cist works, Normand concludes, the "formalist syntax was always qualified by a specific theoretical grammar."[18] If during the 1920s and 1930s, Lewis would in fact deepen and extend this "theoretical grammar" which undergirded both his painting and writing, he would also increasingly inflect his "formalist syntax" through polemical clashes and crashes with its discursive context. As Lewis engaged more and more in the conflict of his own ideas with those of his context, the status of the manifest texts in which "walking ideas" collided with one another became increasingly uncertain. Lewis's texts themselves represented only a limited, easily deceptive part of the meaning of the "works" as whole. For the total works, Lewis's procedures suggest, include both the hidden polemical occasions of the texts and the aftereffects of their release, the echoing "report" that he explicitly conspired to heighten and extend. The work's meaning encompasses both an embedded structure of ideas and ideology, which might contradict the surface meaning of the text, and a dialogical, polemical relation to a context of external discourses surrounding the text. While this layered structure is hardly unique to Lewis's text (it may, indeed, be universal), Lewis is singular among Anglo-American modernists in his insistence on the violent separation of these domains and in his exacerbation to the breaking point of the potential dissonance between them.

III

As might be expected, Lewis's semiallegorical associations of his own career with large-scale social history tell only part of the story. The evidence of Lewis's letters and the excellent philological material in Paul Edwards's reedited Time and Western Man make it possible to describe the immediate process by which Lewis developed his critique of modernism and evolved the critical orientation of his later fiction. For Edwards, Lewis's publication of "The Revolutionary Simpleton," first in The Enemy in January 1927 and then again the following year as the first part of Time and Western Man , is not simply an index of Lewis's disenchantment with modernism; it is also the very act by which Lewis broke with its artistic cadre.[19] In "The Revolutionary Simpleton," Lewis delivered a series of blistering attacks on Gertrude Stein, Ezra Pound, James Joyce, Anita Loos, Charlie Chaplin, Ernst Walsh, and other important figures of the modernist movement. If Lewis viewed 1926 as a pivotal year in his career, this publication played a substantial role in its drama.


80

The years following the war saw the convergence of several currents in Lewis's life, work, and thinking. First, there was a crucial shift in the center of gravity in his creative life from painting to writing and a concomitant change of focus in Lewis's artistic politics. This transition was marked by three main phases: a period of relative hiatus in the years immediately following the war (about 1918-1921); Lewis's commencement of a large-scale work, The Man of the World , in 1922 and the composition of a philosophically oriented but generically undifferentiated mass of prose between 1922 and 1925; and his segmenting and rewriting of this aggregate as independent books from 1925 to 1928.[20] In this last phase, Lewis also revised and republished his early works The Wild Body and Tarr ; his other major early text, The Enemy of the Stars , reappeared in revised form in 1932.

A letter to Ezra Pound dated 29 April 1925 suggests the scope of Lewis's Man of the World at this time and the segmenting of that work which would form the basis of the majority of Lewis's published books in the latter half of the 1920s. Lewis describes how, having failed with one publisher, he changed his mind about publishing The Man of the World as a single five-hundred-thousand-word book. It would have to be broken up into separate volumes, a task fortunately requiring little rewriting, since the original form of the work lent itself to this partitioning: "In each part of the original book I had repeated the initial argument, associating it with the new evidence provided by the particular material of each part."[21] Lewis goes on to enumerate the projected series of works:

One of them . . . is to be printed by Macalmon [McAlmon]. That is about the question of CLASS, but I have not got a title for it yet. There is a hundred thousand word volume, called The Lion and the Fox about Shakespeare, principally. There is one called Sub Persona Infantis which deals with a particular phase . . . of the contemporary sensibility: The Shaman about exoliti & sex-transformation. The Politics of the Personality (100 thousand) principally evidence of philosophy, one (100 thousand) called The Politics of Philistia & one called The Strategy of Defeat (40 thousand). Then there are z vols. (not of course part of the Man of the World) of The Apes of God (fiction) the first of which is nearly done. Joint (sketched & partly done) Archie (complete, thirty, or forty thousand).— The Great Fish Jesus Christ (45 thousand). (P/L , 144-145)

Notable are both Lewis's encyclopedic ambition and the implied links his monumental work made between class, race, age, and sexuality in the realms of social life, politics, philosophy, and culture. Moreover,


81

Lewis's mention of the works of fiction that are not part of The Man of the World nonetheless sets the satires and fiction in the ideational cosmos formed by it, while the fiction represents a more immediate testing ground for philosophical and political ideas. At the same time, Lewis began casting about for a publisher to reissue the vorticist drama Enemy of the Stars , now carrying a forty-thousand-word essay in tow.[22] As with the Man of the World material, Lewis increasingly tied his literary works to his new commitment to theorize and polemicize directly about his social context.

The three years prior to the break in 1927 not only saw the articulation of The Man of the World into several separate volumes of key importance in Lewis's corpus; they also constituted a period of intensive contact between Lewis and his modernist peers, especially those of the Anglo-American expatriate scene in Paris. Lewis's connections at this time included not just the "men of 1914"—Joyce, Eliot, and Pound—with whom he is often associated in literary history and criticism, but also less olympian figures who were nonetheless integral to the financial and publication infrastructure of Paris-based modernism: Ernst Walsh (editor of This Quarter ); Winifred Ellerman (known as "Bryher," companion of the poet H.D., novelist, and wealthy supporter of many artistic and political causes); and Robert McAlmon (novelist and editor of the Contact Press and Journal).[23] Prior to his permanent departure for Italy late in 1924 (and by correspondence afterward), Pound facilitated Lewis's approach to the Parisian circles, but he conducted his well-meant campaigns in ways guaranteed to sour his touchy friend on the whole affair. In particular, Pound sought to maintain the division of labor between Lewis as the genius of the visual arts and the other men of 1914 as the genii of the word. As Paul Edwards notes, "Pound, generous as always, wanted to 'sell' Lewis to This Quarter as an avant-garde painter, but this would be for Lewis only a distraction from his new career as a writer. He did not welcome such a revival of his earlier role, in which he had been thwarted in England, he believed, by the machinations of Bloomsbury."[24] Pound unsuccessfully tried to convince Lewis, who for his part was interested in publishing his new prose, that his interest in Lewis's visual artwork was not simply a scheme to reject his writing: "This does not mean that they wont [sic] use and pay for your text, but it does mean that they are definitely ready to lay out on doing a decent W.L. art supplement; you may remember, or you mayn't, that I tried to get Lane et al. to take a book on you, by me, WITH illustrations back in 16 or 17."[25] Pound's damage control for


82

This Quarter just compounded the perceived slight for Lewis. For not only did Pound's well-meaning efforts harken back nostalgically to the short-lived vorticist community (in "The Revolutionary Simpleton," Lewis would attack Pound as "A Man in Love with the Past"). It also failed to acknowledge Lewis's reemergence as a writer and cultural critic, engaged centrally with the practice and politics of literature in the postwar period. Lewis responded with characteristic testiness: "Dear E.P I do not want a 'Lewis number' or anything of that sort in This Quarter or anywhere else, at this moment. My reasons are my own affair, although I indicated them as much as was necessary. Have I said this to you or not?"[26] Following a series of petty quarrels and more serious disagreements of outlook with Walsh, McAlmon, and Pound himself, Lewis definitively closed this chapter of his career with his publication of "The Revolutionary Simpleton."[27]

IV

Two characteristic expressions of Lewis's displacement of modernist poetics can be discovered in his fiction of the late twenties and thirties. In predominantly satiric works like The Childermass and The Apes of God , Lewis employs modernist techniques while divesting them of their thematic legitimation. They appear as mechanical and hollow, absurdly functional within the more general social and political farce portrayed in his books. These techniques are highly "inorganic" to Lewis's texts: they are not clearly motivated by events or characters and thus often appear like tics and mannerisms erupting into the text; nor are they justified by an overriding stylistic unity, as are the idiosyncratic sentence forms in James's The Golden Bowl , Lawrence's The Rainbow , Hemingway's early stories, or perhaps even Lewis's own Tarr .

In later works like The Revenge for Love and The Vulgar Streak , Lewis apparently renounces the disruptions of grammatical and narrative syntax characteristic of his earlier prose and returns in long stretches to something resembling classical realist style.[28] While it would be possible to see this return to order in the fiction as congruent with Lewis's desire for order in the political arena, this view would both oversimplify the relation of literary form to politics and mischaracterize Lewis's prose of this time. On the one hand, the change in style does reflect Lewis's heightened rhetorical concern to establish his literary work within a broader social context (and not just political, but also commercial). On


83

the other hand, I want to suggest that this "realism," this return to certain "naturalist" conventions, is not as straightforward as it might first appear. For the world it "realistically" depicts is a universally de-realized one, one permeated by mimicry, counterfeit, diversion, imposture, and spectacle: the condition of generalized mimetism. The apparent transparency of these works is an unsettling, uncanny fiction of reference—not because the texts disrupt referentiality, like the vorticist montage text The Enemy of the Stars , but because the referent is explicitly thematized by the text as a mirage. More than "realist," these works are "hyper-realist"; if in a certain sense "naturalist," they nevertheless reflect a simulacral nature, a denatured reality of spectacles, codes, and models.

Yet while one can identify a certain shift from the novels of the late twenties to the novels of the thirties, the distinction should not be exaggerated. These two phases of Lewis's writing represent inflections and developments within a common late modernist aesthetic, rather than different modes altogether. In my view, the relevant divisions in Lewis's corpus are not between an "experimental" phase (ending in the twenties) and a return to "realism" (beginning in the thirties) but rather between the earlier work up to Tarr , the long middle phase including the majority of Lewis's fiction and criticism, and his partial abrogation of satire in the two late novels with which he attempted to complete The Human Age ( Monstre Gai and Malign Fiesta ), twenty-five years after the first installment (The Childermass ) appeared.[29] Within the middle period, embracing the work of the late twenties and thirties along with much of Lewis's later work, there are a number of fundamental continuities, despite the differences in surface texture and style.

In any case, the shift that occurred across the divide of 1926-1927 did register itself in Lewis's writing in points of style and general approach, but still more decisively in the relation of Lewis's literary works to the surrounding social and discursive context. In particular, Lewis sought to engage as fully as possible the political, personal, and commercial vectors of his works, understanding such "contextual" points of reference as not merely contingent to the work's artistic structure and meaning but rather as essential to its artistic design. Paul Edwards argues that Lewis refracts the formal elements of modernism through his distinct, "rhetorical" focus: "The recognizable features of a standard 'Modernist' aesthetic are present . . . but transformed by the inclusion . . . of ideological awareness."[30] Edwards goes on to note that Lewis's reputation has suffered for this ideological concern: "One reason for the lack of recognition of Lewis's Modernist aesthetic is that the


84

idea of the creation of a work of art as (at least partly) a self-conscious ideological critique of society is one that has a place in Marxist aesthetics, but not, until recently, in the Modernist tradition."[31] One discerns in the development of Lewis's work over the twenties and early thirties a decisive rethinking of the social and political role of the category of form , a category central to the aesthetic ideology of modernism, and his desire to consider form primarily as a rhetorically and politically effective artistic means.

Modernist form, as Ferenc Fehér suggests, has a paradoxical double-ness in its relation to ideology. It at once disavows it and attempts to embody it sensuously: "This art is thoroughly free of ideology (tolerating no interpretations, refuting all 'ideal content' imposed on it), and at the same time it is thoroughly ideological (in so far as the 'form,' the formed world, is, so to speak, a sensualized theorem)."[32] In its difficulty and singularity, the modernist work points to the rupture between itself and the ideological atmosphere of its readers. In its appeal to sensuous immediacy, however, it implicitly projects a reconciliation with that audience, in a utopian future perfect when it will have transformed or supplanted that ideology and can be understood transparently.

The reverse side of this utopian impulse in modernism is, however, as Stephen Spender suggests, a restriction of literature's engagement with topical, ideological issues:

Forster's antipolitics, antipower, anti-business attitude is implicit also in the novels of D. H. Lawrence, Virginia Woolf, and Aldous Huxley, which have so little else in common. The fact is that the separation of the world of private values imagined in art from the world of the public values of business, science, politics was an essential part of the victory of the generation for whom "the world changed in 1910." . . . The aim of D. H. Lawrence and Virginia Woolf was to create characters who were isolated creatures of unique awareness with sensibility transcending their material circumstances.[33]

At its most involuted, as for example with Woolf's The Waves , this impulse to restrict the field of experience to a succession of unique, lyrically transfigured moments became the self-reflexive thematic center and narrative telos of the work. Through her chorus of characters, Woolf decomposed everyday experience into its component sensory atoms (the following scene takes place in the midst of London):

"Look," said Rhoda; "listen. Look how the light becomes richer, second by second, and bloom and ripeness lie everywhere; and our eyes, as they range


85

round this room with all its tables, seem to push through curtains of colour, red, orange, umber and queer ambiguous tints, which yield like veils and close behind them, and one thing melts into another."

"Yes," said Jinny, "our senses have widened. Membranes, webs of nerve that lay white and limp, have filled and spread themselves and float round us like filaments, making the air tangible and catching in them far-away sounds unheard before."[34]

This intense abstraction from (or purification of) everyday experience placed rigid constraints on the writer, however, in key areas like choice of diction, plotting, character type, and thematic range. While Woolf's strong political concerns are in no way absent from The Waves , the novel's indirection and formal self-reflexivity does strongly affect the discursive range and rhetorical force with which these concerns can be expressed. A "formalist" reading of the book that fails to perceive its political aspects would be, of course, insufficient; yet given the dense thickets of prose through which these concerns must fight their way to the attention of a reader, such a reading could hardly be called aberrant. Quite the contrary, most remarkable is the degree to which the rich and detailed critical analysis that Woolf's work has garnered has become naturalized, for academic readers at least. To win some insight into how much effort has been required to educe the political content from Woolf's difficult texts, it is instructive to imagine oneself approaching a work like The Waves without this critical preparation of the ground.[35]

Spender's remarks on Woolf's generation, of course, also fall short generally of capturing the genuinely political significance of modernism's displacement of "business, science, and politics" from the more forthright treatment they had received in Edwardian naturalism to the margins and even beyond. Recent critics of modernism, following the lead, above all, of the negative aesthetics of Theodor Adorno, have emphasized the political nature of this apparent "withdrawal" through form. Peter Nicholls, for example, suggests that early modernists saw in formal artifice a critical purchase on forms of sociality that were suspect or even unendurable for them. Their commitment to form was in no way "apolitical formalism" but precisely an investment of political concerns in a practice and ideology of artistic form: "It was Baudelaire's generation which took the first step toward a substitution of the aesthetic for 'the lost terrain of social representation.' This is not to suggest that writers suddenly ceased to be oppositional, but rather that the ground of opposition shifted from political rhetoric and


86

polemic to literary 'style.' "[36] Nicholls goes on to argue that the symbolist tendencies in modernism, which had the most radical investment in form and artifice, should ultimately be understood as a form of social protest; for through their formal concerns the symbolists sought "to open up the divisions in subjectivity in order to call into question bourgeois ideals of rational progress and self-presence" (98). Analogously, Astradur Eysteinsson has identified modernism's political function as that of "interrupting" social modernization and rationalization and as putting brakes on the compulsory adaptation of subjective expressions to the social context in which they appear. "In refusing to communicate according to established socio-semiotic contracts," he concludes, the interruptive practices of modernism "imply that there are other modes of communication to be looked for, or even some other modernity to be created."[37] Bob Perelman, in The Trouble with Genius , has studied the formal innovations of Pound, Joyce, Stein, and Zukofsky as manifestations of a paradoxically political rhetoric of "genius," as expressions of their common attempt to relate to their public context through a language that proves its legitimate claim to be heard by scorning all conventions of effective public and commercial address. Modernist form, in Perelman's view, is not so much apolitical as impossibly political.

Though certainly steeped in modernism's formal innovations, Lewis rejected the modernist politics of form : the investment in form as the primary mediation between the writer and his or her political, ideological, and social environment. Accordingly, Lewis displaces many of the central concerns evinced by modernist writers to justify their concentration on form, an emphasis he saw as an obstacle to the writer's critical engagement of the intellect. High modernism's emphasis on interiority; its appeal to allusive "depth" and "roundness" of character; its obsessive concern with temporality and history; its foregrounding of the ways that events are psychologically mediated; its valorizing of the unique over the commonplace or stereotype; its knotty quandaries about the relation of mind and language to the world—none of these can be said to characterize Lewis's fiction, except in its parodic reference to modernist works. But above all, Lewis disavowed the utopian aspiration implicit in modernist form that the work might one day be reconciled with its audience. In polemical contrast, he set himself in direct, intransigent relation to the ideological climate of his time.

When compared to the great high modernist prose writers, Lewis


87

seems accordingly unconcerned with formal innovation or complexity as such. As Bernard Lafourcade has argued,

Unlike most of his contemporaries, Lewis cannot be said to be a great experimentalist or innovator in the art of the novel. The septenary construction of both Tarr and The Revenge for Love or the duodecimal structure of Snooty Baronet are significant but far less vital for the success of the novels than is the truly vorticist ternary structure of To the Lighthouse , the immensely ambitious structure of Ulysses or the paradoxical combinations typical of Faulkner's books (think of Wild Palms or Requiem for a Nun ).[38]

Yet while Lafourcade's observation is accurate, Lewis's novels could nevertheless hardly be described as conventional. Their literary center of gravity, however, lies not in the typically modernist engrossment with form but rather with a renewed engagement with figurality and rhetoric. For Lewis, Daniel Schenker writes, "Art does have a relationship to the world . . . but this relationship is more instrumental or rhetorical than mimetic. Thus, a fictional creation's effect upon its environment is more important than either its adherence to a canon of verisimilitude or its infidelity to inherent formal principles."[39]

Not just Lewis's positive ideological interest, but also his evident abandonment of modernist formal principles in his fiction may account for his relatively low regard among critics attached to high-modernist standards. Lewis's attempt to establish his literary art on different grounds than those of his modernist peers puts him at odds with the evaluative bases of a great deal of twentieth-century Anglo-American criticism, so crucially shaped by modernist writers like T. S. Eliot, the New Critical poets, Yvor Winters, and others. Even critics like Hugh Kenner and Timothy Materer, generally sympathetic to Lewis, find his work falling short of greatness when measured against high-modernist writing. Materer, for example, judges Lewis's late modernist works on evaluative criteria that, in their appeal to vitality, roundness, and human depth, might have come straight out of E. M. Forster's Aspects of the Novel:

When one compares Lewis's characters to those of D. H. Lawrence and James Joyce, his creative limitation is evident. One might compare characters like Tarr, Percy Hardcaster, and René Harding to Joyce's Stephen Dedalus and Lawrence's Gerald Crich as studies in the corrosive effects of pride and intellectuality. However, Lewis does not have the complementary power to create a "woman in love" like Ursula Brangwen, or a fully realized young man like Paul Morel, or a grossly material but deeply human


88

character like Leopold Bloom. . . . In an atmosphere flooded with the "laughing gas of the abyss," all his characters live their fictional lives a bit groggily.[40]

One would hardly want to deny, I think, that most readers will find these characters of Lawrence and Joyce more sympathetic than most of Lewis's (though what of Lawrence's cruel, quasi-allegorical puppet, Clifford Chatterley? what of Aaron or of Kangaroo?). As a reader not wholly insensible to the attractions of Lawrence's and Joyce's best characters, I am nevertheless led to wonder whether such judgments are really cogent as criticism. Once we leave the Forsterian reading room in which all novelists write their books simultaneously in a trance of inspiration, questions of history, intention, and literary politics must again be taken up. And here it seems necessary to recall that if Lewis never managed to create a character like those of Lawrence and Joyce, it is because he perhaps never intended to, and certainly not by the midtwenties, when he had set himself the task of satirically debunking modernist prose. It seems beside the point to judge the "shortcomings" of Lewis's work according to the evaluative criteria of high modernism, a literary poetics that Lewis had himself explicitly rejected.

I want to turn at this point from discussing the general outlines of Lewis's devaluation of form for contextual efficacy to considering some specific examples by which Lewis's relation to his context may be gauged. I am particularly interested in Lewis's relatively positive attitude toward the commercial dimensions of the work and toward the discourse of advertising, for it is here that the difference of Lewis's late modernist stance emerges most strikingly.

I will commence with the graphic shock of a peculiar juxtaposition. The facing illustrations are intended to suggest the shift in context that has occurred between the 1914 publication of Lewis vorticist drama Enemy of the Stars in the avant-garde journal Blast and its 1932 republication in book form. As Lewis suggests in his autobiography, the original version of the play was intended to assert and seal his leadership of the avant-garde circle around him. It drew its power and radicality from Lewis's privileged place as a painter, as the visual arts were clearly in advance of literary arts in terms of technical and formal innovation. "My literary contemporaries," Lewis writes, "I looked upon as too bookish


89

Image not available

Figure 4.
Wyndham Lewis, Advertisement, page from Enemy of the Stars. Illustration copyright 
© 1981 by the Estate of Mrs. G. A. Wyndham Lewis by permission of the Wyndham Lewis 
Memorial Trust. Reprinted from Blast I with the permission of Black Sparrow Press.

and not keeping pace with the visual revolution. A kind of play, 'The Enemy of the Stars' (greatly changed later and published in book form) was my attempt to show them the way" (RA , 139). The work was, as Reed Way Dasenbrock suggests, primarily intended as a "gesture," a gesture of artistic genius, the evidence of which lay precisely in the


90

Image not available

Figure 5.
Advertisement page from Time and Tide magazine, 23 July 1932.


91

formal innovations of Lewis's text: its destruction of narrative, fragmentation of syntax, and employment of typography and spatialized structure as primary vehicles of meaning.[41] The first version of the play appears to be a clear-cut example of the rhetoric of genius that Perelman has identified in Lewis's main rivals in the canon of modernism, Joyce, Stein, and Pound. Indeed, Dasenbrock suggests that the importance and influence of Lewis's play may lie precisely in setting the pace for such "genius writing" as Perelman discusses: "Because of its origins as a polemical demonstration, [Enemy of the Stars ] is a peculiar, almost unreadable work. Nevertheless, it has had . . . a large (if previously undiscovered) impact on other writers. Moreover, its difficult style has been responsible for this influence" (128).

The context of the play's first appearance was, of course, the avant-garde journal Blast . The opening page of Lewis's text announces its tense relation with its context by playing with two distinct senses of the word advertisement : either the foreword of a book (as with the French, avertissement ) or a piece of commercial publicity (as in English). The aggressive typography rhetorically underscores the violent self-"advertisement" of Lewis's work; at the same time, its visual forms refer ironically to the aesthetically untamed formats of popular advertising type.[42] Lewis thus suggests a complex relation of mimesis and critical destruction of the socially given form of advertising. Advertising is at once imitated in its abstract elements—its graphic shape and typographical vigor, its "loud" tone—and shattered by a syntax, diction, and content that could hardly be conducive to the commercial aims of the form. To take one line of the play: "A leaden gob, slipped at zenith, first drop of violent night, spreads cataclysmically in harsh water of coming. Caustic Reckett's stain." Could this be understood as an "advertisement" for a product, for instance "Reckett's stain"? The language of the "advertisement" would seem to have the very qualities conveyed by the passage about the "product": it is a leaden, violent, harsh, caustic stain of words on the page. "Who would like to buy? "—this "ad" sneers at its consumer. At the level of style the passage is above all characterized by the explosive tension between the various dimensions of the text: discursive, rhythmic, syntactical, lexical, tropological, and referential. It is this dissonance, this interference—and not a "message"—that is first and foremost communicated by the passage. In this first version of Enemy of the Stars , thus, Lewis has absorbed the advertising message into the formal and social


92

mechanisms of the avant-garde work, subjecting it to the rhetorical energies of vorticist aggression.

The later, book version of the play entered into a radically different context. The war had, as Lewis himself testified, stolen the thunder of Blast . If the first issue, with its loud red cover and violent rhetoric, could seem somewhat prophetic of the coming conflict, the second and final issue, the so-called War Number, had been but a pale echo of the first. Still more important, however, by the republication in 1932, Lewis had emerged as a major writer and critic, while his role as a painter had diminished. The republication followed Lewis's antimodernist polemics in The Art of Being Ruled and Time and Western Man and appeared in the immediate wake of Lewis's two most notorious (and personally damaging) books: his satirical novel The Apes of God and his book Hitler , which had appeared in article form in Time and Tide in 1931. Dasenbrock characterizes the shift from the 1914 to the 1932 text as one of "restoration"—restoration of narrative, of syntactic continuity, indeed, of a suppressed (sub)text: "The 1932 text . . . reveals that Lewis deliberately disfigured the narrative in 1914. He had a coherent, legible narrative in mind but rewrote the play suppressing the elements that would have allowed a reader to follow that narrative readily. Only in 1932 did Lewis make available the parallel text that enabled readers to make sense of Enemy of the Stars , but by then no one was particularly interested" (134). Obviously, one aspect of this "return to narrative" is Lewis's increasing emphasis on rhetorical and ideological effectiveness and his accompanying devaluation of "form"; from the rigorous strictures he placed on the modernism of his peers, Lewis did not spare even his own earlier work. Yet Lewis's interest in this "restoration" is not only political, it is also aimed at finding a place for his work within the commercial and critical context. A reading of the advertisement for Enemy of the Stars in the 23 July 1932 issue of Time and Tide (where Lewis was a regular contributor, including of the articles on Hitler) makes this point almost too obviously (see fig. 5).

In this advertisement, Lewis's book is spatially apposed to the financial self-help book on the left of the page, as well as to the high-culture publication of Chopin's Letters with which it shares the Desmond Harmsworth box. Within the ad for Lewis's book is included a quote, which itself serves to announce the forthcoming critical work of Hugh Gordon Porteus (Wyndham Lewis: A Discursive Exposition ) and to signify Lewis's importance as a writer, precisely because he is the object of


93

a critical monograph. The typography and layout and the disjunctive relation of registers could, indeed, have made this advertising page at home in the original Blast . But now, in 1932, it is not the text but the context of discourse within which the text as salable book appears that speaks the graphic language of the avant-garde. Whereas the early version of the text absorbed and shattered the social forms of advertising in the avant-garde work, here the avant-garde work has been reab-sorbed by the discourses of the context, made to recirculate in the channels of commerce and publicity that the Blast version of Enemy had so aggressively displaced onto its avant-garde "stage."

This resocialization of the untamed avant-garde work was far from unintended. It followed consistently from Lewis's reexamination of modernist poetics. One of the most poignant—and comical—examples of this reexamination can be seen in Lewis's deluded but symptomatically important commercial schemes for the marketing of his magnum opus, The Apes of God . In Lewis's thinking about the book as material artifact, as well as in his formal, stylistic, and thematic concerns, The Apes of God represented a major shift from the presuppositions of modernist aesthetics.

While critics have become increasingly aware of the extent of the complex divergence between the aesthetic ideology of modernism and modernist writers' practical manipulation of publicity, few would be prepared to suggest that the idea of writing as an autonomous, professional calling standing over and against commercial vulgarization is not integral to modernist poetics and practice.[43] One can see, for example, Pound's ambivalent relation to publicity in a 1914 squabble with Amy Lowell over the public image of imagism. Lowell had published an advertisement for her book Sword Blades and Poppy Seed which read: "Of the poets who to-day are doing the interesting and original work, there is no more striking and unique figure than Amy Lowell. The foremost member of the 'Imagists'—a group of poets that includes William Butler Yeats, Ezra Pound, Ford Maalox Hueffer—she has won wide recognition for her writing in new and free forms of poetical expression."[44] Pound raised a fuss about the ad both to Harriet Monroe, editor of Poetry , and to Lowell herself. To Monroe he wrote:

As to Amy's advertisement. It is, of course, comic. On the other hand, it is outrageous. . . .

If it dealt with biscuits or a brand of sardines [the publisher, Essenwei]n


94

and possibly the magazines publishing the adv. would be liable to prosecution. (43)

To Lowell, referring to the ad, Pound carped in a similar but expanded vein:

In view of the above arrant charlatanism on the part of your publishers, I think you must now admit that I was quite right in refusing to join you in any scheme for turning Los Imagistes into an uncritical democracy with you as intermediary between it and the printers.

[. . . .]

I don't suppose any one will sue you for libel; it is too expensive. If your publishers "of good standing" tried to advertise cement or soap in this manner they would certainly be sued. . .

P.S. I notice that the canny [Essenwei]n in his ad refrains from giving a leg up to any of the less well known members of the school who might have received a slight benefit from it. (44)

I have quoted at length, because these letters bring to the fore the essence of Pound's relation to publicity and professionalism. First, Pound insists on the equal status of poetry as a professional activity. It should, Pound ironically implies, be accorded equal dignity as factory work and be subject to at least the same protection under the law as industrial and consumer products (biscuits, sardines, cement, soap). In apposing it to such humble goods, it is the autonomy of poetry Pound is defending, however, not its lowly everydayness, as for example Eric Satie did when he proposed to write "furniture music." Second, Pound clearly objects to the vulgar commercialism and self-serving character of Lowell's advertisement. It is advancing Lowell, not writing as such, not even the group of writers (viz. his complaint that only the best-known writers were mentioned). Finally, while publicity is legitimate as a tactic for gaining recognition in a society that values poetry less than sardines and soap, it also threatens the aristocratic logic by which poetry must advance. If publicity is to be used, its employment is nonetheless dangerous and must be carefully policed. If it takes on a logic of its own, unsubordinated to the small group's end, it can lead to "uncritical democracy," the loss of clear boundaries between the public and the professional elite of poets and hence the decline in the quality of the product.

Against this backdrop of his friend's coherent but fraught attitude toward publicity, Wyndham Lewis's schemes for selling The Apes of God appear all the more striking. Lewis planned what he referred to as a


95

"speak-easy" edition of his massive satire, to be published by the Arthur Press and priced at an inexpensive 7/6d. While this edition never appeared, the following circular letter, surely composed by Lewis himself, has been preserved:

Dear Sirs,

We are shortly publishing a popular edition of Mr. Wyndham Lewis's novel, The Apes of God , probably at 7/6d. We are also publishing it with advertisements . The adverts. will not be confined to those of publishers and bookshops. We are including other adverts. of Steamship Lines, tooth-pastes, and lawn mowers.

This will be the first novel since the age of Dickens to carry advertisements. It will be a unique event in the publishing world . It is certain to arouse a great deal of interest and result in a wide publicity: and at the above price the book is certain to be very widely read.

The charge for a whole page is £5, a half page £2.10.0 We hope you will take this unusual opportunity of advertising in a more permanent form than the newspaper or the magazine offers—which once read is thrown away. For one person who reads any given copy of a magazine, a hundred read any given copy of a book .

As the time is short before the date fixed for our going to press, we hope you will send us your copy at once.
Faithfully yours,
THE ARTHUR PRESS (Letters , 196-197)[45]

This astonishing document reveals the degree to which Lewis was not only willing to acquiesce to the logic of publicity, but was actively attempting to meet commercialized, commodified discourse on its own terms. To sell Apes and advance his position against those attacked in the book, Lewis was projecting an inexpensive edition, which in turn committed him to selling advertising. The book itself would become the site of commercial exchange, as typographical space was divvied up at so much a page.

Still more striking, however, are the arguments with which Lewis surrounds these facts. First, he wants to break free of the book world (booksellers and publishers) and enter into the much wider industrial and consumer economies: "Steamship Lines, tooth-pastes, and lawn mowers." This goes well beyond Pound's assertions of the rights of poetry to be treated at least as well as sardines. Lewis's claim is both less rhetorical and more far-reaching. He is not ironically commenting on how little recognition his work can gain in a commodified world but is rather seriously staking a claim within the very domain of commerce. Moreover, while Lewis, like earlier avant-gardists, sets his book against


96

the commodified medium of the newspaper, his gesture is otherwise quite different. It is not intended, as was the case with Mallarmé, to assert the purity of his writing against the impurity of commercial discourse, nor even, as with Joyce in Ulysses , to create an ironic tension between the cited newspaper speech and the grand literary tapestry within which it appears.[46] On the contrary, in his competition with the newspaper, Lewis asserts the superiority of the book precisely on the newspaper's own terrain: as an effective medium of publicity . Lewis does not argue that the book is the repository of more enduring cultural values and is therefore superior to the throwaway writing in the newspaper. Rather, it is that the material form of the writing, as preserved in books, is more enduring, thus allowing it to be seen by more people for a longer cycle of circulation. Hence, Lewis concludes, advertising in books should prove more successful than newspaper ads. In setting himself up as a latter-day heir of the "age of Dickens," finally, Lewis embraces precisely the most commodified aspects of literary production in that day: subscriptions, serial production, advertisement, the thoroughgoing commercialization of authorship. It is these features of the book, before even its content is considered, which will make Apes a "unique event in the publishing world."

Of course, the scheme, and what seems to have been Lewis's sincere hopes for it, was ridiculously overblown. One can hardly imagine Lloyd's of London taking out a full-pager to precede the "Lesbian Ape" or the "Ape-Flagellant" chapters of Lewis's novel! But a small vestige of the plan remained in the second printing of the 1931 Nash and Grayson trade edition (the Arthur Press 1930 collector's edition of 750 copies preceded this edition). The verso of the title page was altered to register its commercial status. It reads: "First Cheap Edition / Published November 1931 / Second Impression . . . March 1932. "[47]

V

Lewis saw in modernism, with its disaggregation of the sensorial manifold and its exaggerated concern with subjectivity, a passive reflection of the changes in the object world, the collapse of differences and the incorporation of spectacle into the texture of reality. "Oh it is a wild life that we live in the near West, between one apocalypse and another!" he wrote in his 1927 polemic, Paleface . "So we return to the central problem of our 'subjectivity,' which is what we have in the place of our lost


97

sense, and which is the name by which our condition goes."[48] Lewis's parodic adoption of modernist techniques in his works of the twenties and early thirties focused attention on the laughable paroxysms of subjectivity as it attempts to cope with a new denatured reality, while the more transparent countermodernism of the later works approached the problematic transparency of the spectacle world more directly.

Realism and satiric deformation, moreover, have a very fluid relation in Lewis's work. As Northrop Frye notes in a hostile but perceptive review, Lewis's "realism" or "naturalism" very quickly shades over into satiric phantasmagoria: "One would expect his 'external' approach to have some affinity with realism, as in Flaubert; but anything like a setting in a Lewis satire becomes a fantasy of Grand Guignol proportions. The Parisian left bank in Tarr , the Bloomsbury-Chelsea London of The Apes of God , the Toronto of Self-Condemned (if the reader will accept the opinion of a reviewer who lives there) are all as far out of this world as the limbo of The Human Age ."[49] Lewis, in fact, anticipated Frye's criticism and discussed it in Men Without Art . In the chapter entitled "Mr. Wyndham Lewis, 'Personal-Appearance' Artist," he claims that a naturalism based on natural scientific observation would amount in effect to satire. "Satire in reality often is nothing but the truth, " he writes, "the truth, in fact, of Natural Science. That objective, non-emotional truth of the scientific intelligence sometimes takes on the exuberant sensuous quality of creative art: then it is very apt to be called 'Satire,' for it has been bent not so much upon pleasing as upon being true" (MWA , 99). He considers this problem at length in the chapter that follows, entitled "Is Satire Real?" Here he argues that satire, rather than being judged by moral criteria, as good or bad, would be better judged as "real" or "unreal" (MWA , 111). In his conception of a satiric mode adequate to his time, Lewis attempts to negotiate a relation between satire and realism, in which the satirist's mortifying eye would serve as an accurate instrument for capturing the reality of the day. I would add that Lewis self-consciously blurs the antipodes of realism and satiric fantasy to foreground the progressive de-realization of the social world. Realist representation seizes on that world in all its uncanniness, while satiric fantasy portrays the simulated reality of spectacle more truly than a more conventional "realism" could.

In The Apes of God , for example, different modulations of a single description can alternate between realist description, deliberate distortion, and a mixture of the two in Lewis's detached "scientific" abstractions. Thus, for example, in Lewis's slow-motion account of the ninety-


98

year-old, corpulent Lady Fredigonde as she moves from one chair to another, these different modes alternate in rapid succession. Lewis begins with a neutralized physical description, which, while technically accurate, is also willfully distant from its human object. Fredigonde rises from her chair:

Without fuss the two masses came apart. They were cut open into two pieces. As her body came away from the dense bolsters of its cyclopean cradle, out into space, the skimpy alpaca forearm of the pries fly Bridget, a delicate splint, pressed in against the small of the four-square back. It was applied above the region where the mid-victorian wasp-waist lay buffed in adipose. (AOG , 22)

After the flat abstraction of the two first sentences, which could appear without incongruity in an account of a surgical operation, a more satirical vocabulary and viewpoint begins to emerge: the "cyclopean" proportions of the Lady played off against the "delicate splint" of her servant's arm, the "wasp-waist" of days gone by against the "four-square back" of latter days.

This satiric element is heightened in the next paragraph. As her body totters in her rise, so too Lewis's sentences become more centrifugal and energized:

The unsteady solid rose a few inches, like the levitation of a narwhal. . . . Something imperfectly animate had cast off from a portion of its self. It was departing, with a grim paralytic toddle, elsewhere.

The socket of the enormous chair yawned just short of her hindparts. It was a sort of shell that had been, according to some natural law, suddenly vacated by its animal. But this occupant, who never went far, moved from trough to trough—another everywhere stood hollow and ready throughout the compartments of its elaborate animal dwelling. (AOG , 22-23)

Here the satiric effect depends not simply on the abstraction and accentuation of physical characteristics but on the employment of metaphor: Fredigonde as a narwhal or some other lumbering, sedentary animal. In a narrow sense, Lewis "estranges" or "defamiliarizes" his object, but without any of the positive intention that Viktor Shklovsky attributed to this process. [50] Lewis's estranging descriptions do not aim to exhibit the autonomous workings of the form-giving, creative mind but rather to find some ground external to it. At best, they work to establish , through a distancing laughter, some objective consistency for characters that might otherwise appear mere shadows of Lewis's all-too-personal aversions.


99

As Fredigonde finds her destination and sits down again, Lewis accordingly lowers the satiric temperature, relinquishing the animal comparison and returning to a more straightforward description:

She lowered her body into its appointed cavity, in the theatrical illumination, ounce by ounce . . . at last riveted as though by suction within its elastic crater, corseted by its mattresses of silk from waist to bottom, one large feeble arm riding the stiff billows of its substantial fluted brim. (AOG , 23)

Although the figural language of "crater" and "billows" retains the afterimage of Lewis's former magnifications of scale, nothing in this passage would be out of place in a conventional realist novel.

Despite their stylistic differences, none of the passages quoted above presents any particular difficulty in terms of a primary locus for Lewis's early literary experimentation, the syntax. Unlike the vorticist prose of The Enemy of the Stars , the manifestos in Blast , and the 1918 edition of Tarr , this prose uses sentences with angular but grammatically correct constructions. After the first Tarr , as Dasenbrock points out, Lewis's "locus of innovation" is not "the individual sentence or the place where sentences join, but something much broader, the formal design of the entire novel."[51] Dasenbrock demonstrates the predominance of a circular pattern in Lewis's large-scale form, a circle that does not close but returns to the starting point with its characters dead, damaged, or hollowed out. (I think this pattern might be best described as a spiral, which is a figure of entropy.) This pattern is shared, he shows, by The Apes of God (written in the late twenties), The Revenge for Love (the thirties), and Self-Condemned (the fifties).[52] The passages quoted above from The Apes of God , however, suggest another "locus of innovation" at the micrological level, working within the paragraph and even within single sentences from time to time. I would describe this technique as Lewis's destabilizing the virtual spatiality of narration and rhetorical address—the distances and proximities implicit in the notion of "perspective" or "point of view"—and hence his disrupting the reader's ability to interpret literary utterances anthropomorphically, as the words of fictional persons.

Douglas Messerli has noted the extent to which the mediation of events through the consciousness of character-personae was, after James, canonized both in the practice of modernist writing and in the


100

theory of the modern novel by Percy Lubbock, Virginia Woolf, and others.[53] The use of character-personae allows the modern novelist to handle two narrational problems with a single technique. On the one hand, the character-persona allows subjectivity to be suggested and its qualities to be indirectly communicated to readers; a reader senses the "reflecting" character's generosity or interestedness, fear or decisiveness, self-repression or emotional growth, by careful attention to the specific reflection given. On the other hand, such a character also allows a deft management of "deixis," the written delineation of temporal and spatial relations that in nonwritten discourse could be given by reference to a context: before and after, outside and inside, near and far, and the like. The use of character-personae implies their "placement" as observers and narrators in a web of relations with a real and metaphorical "position." This positioning involves the characters' inclusion and exclusion from conversations, absence or presence at events, their proximity and distance from events and other characters, the transparency and opacity of the spaces within which events occur, and so on. Any and all of these aspects can enter into the author's manipulation of point-of-view techniques to create narrative tension and psychological depth. Analogously, the use of narrative personae serves to put the author at an ironic "distance" from his characters and their acts and hence from the reader as well; the reader must negotiate between identificatory intimacy with the characters and critical detachment analogous to the author's ironic withdrawal.

In Messerli's view, however, certain authors contemporaneous with modernism, most notably Gertrude Stein, Djuna Barnes, and Wyndham Lewis, disrupt this implicit web of positions through their direct employment of "voice," which displaces character from the central narrational role it plays in modernist fiction.[54] Lewis's The Apes of God , for example, "often appears to be narrated from the omniscient-objective viewpoint. Characters and their actions are related in such detail, in fact, that one might almost construe the fiction to represent an extreme of realist characterization, were it not that the descriptions are generally stereotypical and are so embellished with minutiae, that they imbue the book with a quality that is almost Baroque."[55] This quality can be further specified in its formal and rhetorical implications. Lewis does not generally narrate through a single persona (SnootyBaronet is an exception and a problematic one at that); nor does he tend to shift between different but coherent points of view linked to personae as did modernist contemporaries like Joyce, Woolf, William Faulkner, or as late as


101

the fifties, Malcolm Lowry. Yet neither, I would argue, does he simply employ "voice" directly to make moral judgments and advance arguments to his reader, as Messerli suggests. Rather, he intentionally destabilizes the implicit positioning on which either persona-mediated narration or direct address depends. In turn, this erosion of positionality calls in question the conventional "incarnation" of written speech as fictional persons : the basis of the novel as an anthropomorphic genre.

It is easiest to understand this quality of Lewis's prose by contrasting it to the positionality that is metaphorically implicit in the notion of point of view. This notion, David Bordwell has suggested, evolved out of a long history of thinking about narration ultimately reaching back to the narrative use of perspective in Renaissance painting and in Greek theater and extending once again into the photographically registered spaces of cinematic narrative.[56] More literal relations of space and story in pictorial, theatrical, and cinematic representations entered metaphorically into the modern theory of the novel with Henry James's and Percy Lubbock's notion of scenic presentation.[57] Characters and actions were to be narrated as if the book provided a window onto a scene; changes and inflections would be represented by altering the "perspective" on and "distance" from that scene, thus lending the narrative a given "tone" and degree of "reliability." These terms have, moreover, received systematic development in Wayne Booth's influential Rhetoric of Fiction , where different types and degrees of "distance" help to differentiate between reliable and unreliable narrators and to define the relation between the reader and "implied author."[58]

As recent theorists of enunciation in film (where the issue of scene and space is crucial) have suggested, however, theories such as Booth's depend on a slippage from the grammatical positions of "speakers" to actual positions of speaking bodies in space. Put otherwise, narrative theories that use such concepts as "distance," "perspective," and "point of view" metaphorically conflate the purely grammatical "locations of enunciation" with the actual "instances of incarnation."[59] They assume that the grammatical positions of the text coincide with real persons (or, in fiction, personlike "characters"), an anthropomorphic conception that generalizes the situation offace-to-face discourse in which "speaker" and "person" more or less coincide. The notion of "point of view," in turn, derives from this more primary anthropomorphic metaphor between enunciation and incarnation. Novels or films may indeed use "mimicking transcriptions" (751) of oral exchange, thus seeming to fill the locations of enunciation with persons; classical narrative is rooted in


102

such mimicry of speech. Yet if it has been the desideratum of realistic writing to bring enunciation and incarnation into alignment, this is not the only possibility open to writers. Writers in the tradition of self-reflexive fiction—Cervantes, Swift, Sterne, Beckett, and Nabokov, among others—exacerbate the lack of homology between enunciatory positions and "instances of incarnation" (748), thus underscoring the contrived claim fictions make on readers, their anthropomorphic pretense to have persons dwelling between their covers. Outside the norms of realism, voices may come from no apparent body, a single body may be occupied by multiple voices, or one body may be given the voice of another (as With dubbed films, which represent the zero degree of a technique that may be intensified for more unsettling effects, as when a female character speaks with the voice of a man). Film, indeed, is particularly suited to such techniques, since in contrast to the image track, which establishes a strong sense of a spatial field, cinematic sound evokes very little sense of space or direction in the film spectator.[60] While classical narrative cinema has developed a corpus of techniques like the shot-reverse shot to enforce a relation between sound and image, more innovative cinema can just as easily exploit their divergence. What emerges is a machinery of enunciation, with an unsettling, even derisive relation to the "persons" it suggests without incarnating.

Such a machinery makes its way into The Apes of God as an instance of Lewis's polemical and ideological détournement of modernist literary techniques. Lewis's most urgent polemical intent finds expression in the metaphor of "broadcasting," in which voice is separated from its visible source. This metaphor, in turn, functioned in its context as a swipe at Edith Sitwell, who on 12 June 1923 at the Aeolian Hall had offered a peculiar and scandalous performance of her poems under the title Façade .[61] To the strains of William Walton's score, Sitwell intoned her poems through a Sengerphone, a sound projection device like a megaphone. She was seated behind a curtain with two theatrical masks painted on it, a large Greek-looking mask and a mask of African appearance. The poems sounded from the open mouth of the central, larger mask, while the poet's brother Osbert performed the duties of the master of ceremonies through the mouth of the smaller mask. The poems, Sitwell explained in her autobiography, were primarily experiments in rhythm and sound:

At the time I began to write, a change in the direction, imagery, and rhythms in poetry had become necessary, owing to the rhythmical flaccidity, the ver-


103

Image not available

Figure 6.
Frank Dobson, curtain design for Edith Sitwell's Façade. Originally in 
British Vogue, 15 July 1923. Reprinted by permission of David 
Higham Associates Limited on behalf of Francis Sitwell.

bal deadness, the dead and expected patterns, of some of the poetry immediately preceding us.

Rhythm is one of the principal translators between dream and reality. Rhythm might be described as, to the world of sound, what light is to the world of sight. It shapes and gives new meaning. . . .

The poems in Façade are, in many cases, virtuoso exercises in technique of an extreme difficulty.[62]

To be heard over Walton's music, Sitwell had to read at the top of her voice, chanting the words in a rapid "musical" way, which simply added to the impression that the whole spectacle was nonsensical. Together with the elaborate gimmickry of the curtain and megaphone, the first performance unleashed a storm of criticism and sneering commentary in the press. As Sitwell remarks wittily, "Never, I should think, was a larger and more imposing shower of brickbats hurled at any new work" (139).

While any claims about the "origins" of a literary work, even one as closely bound to its context as The Apes of God , are dubious, I believe that the issue of "broadcasting" in the novel was in large part occasioned by Lewis's reaction to this work and its performance by Edith and Osbert Sitwell. While Lewis's targeting of the Sitwells was obvious from the very beginning, to my knowledge, the specificity of Lewis's polemic has not been appreciated by either his critics or his enemies;


104

indeed, it may have failed, insofar as it seems to have been lost on the Sitwells themselves. Yet the association between Sitwell's Façade and Lewis's early drafts of The Apes of God goes beyond mere coincidence of dates. The Aeolian Hall performance was, in fact, the first public performance of Façade ; there had been a previous performance on 24 January 1922 at the house of Osbert Sitwell in Carlyle Square. Lewis, as a letter to Osbert Sitwell dated two days after the Aeolian Hall performance reveals, had attended both performances. "Dear Sitwell," Lewis writes, "I enjoyed Facade, and think it was an improvement on the first performance. When we meet I will tell you" (Lewis to Sitwell, 14 June 1923). As a kind of spy in the inner circle of the Sitwell clique, then, Lewis was as intimately familiar with Edith Sitwell's "scandalous" work as anyone at that time could be. Moreover, it seems that Lewis was already at this point preparing his eventual attack on the Sitwells; his reticence in the note appears significant, for it suggests the unwillingness of the often paranoid and conspiratorial Lewis to provide his erstwhile friend Osbert Sitwell with written proof of his "approval" of Façade , evidence that might be turned back on him after the projected appearance of his satirical blast. In a letter from the late summer or early fall of 1923, in fact, Lewis discussed with T. S. Eliot an overdue chapter of Apes entitled "Mr. Zagreus and the Split Man," which appeared in the February 1924 issue of the Criterion . And in a letter from early in 1924 to Eliot, Lewis refers to "Lord Osmund's Lenten Party," the longest chapter in The Apes of God , and devoted especially to demolishing the three Sitwells; anticipating Eliot's caution, he adds: "In Lord Osmunds Lenten party the name Stillwell (if too suggestive of certain people) could be anything you like" (Lewis to Eliot, ca. March 1924).

Façade's title and performance setup, the poems themselves, and Sitwell's motivating ideas all were as if designed to provoke Lewis's scorn and ire. The work fit perfectly into his picture of upper-class modernist poseurs , who were degrading the sharply visible and intellectual in favor of the musical and rhythmic. The painted facade and megaphone, in turn, with its Wizard of Oz-like aspect, suggested the extension of the aesthetics of Façade into the domain of politics and manipulation of public opinion. Sitwell, in Lewis's view, had provided a glimpse of the new political culture, which would regiment and rule through theatrical, rhythmic spectacle, in which the voice would be technologically processed and amplified ("broadcast") while the actual sources of command would remain hidden behind a painted facade. He took Sitwell's work as a veritable symbol of the emergent political manipulation


105

through a generalized, pseudomodernist culture industry. About a decade later, F. R. Leavis would take up an analogous, if less elaborated, line of attack on the Sitwells, claiming that they "belonged to the history of publicity," which set off a succession of blows and counterblows in print, drawing in Lewis and Geoffrey Grigson as well.[63] Lewis's letter of 15 December 1934 to the editor of the New Statesman and Nation recurs to Leavis's swipe and once again evokes advertising as the proper domain of artistic "apes" like the Sitwells (as well as of his own satiric menagerie, The Apes of God ). "This trio," Lewis writes, "does 'belong to the history of publicity rather than that of poetry' (cf . Dr. Leavis): and would you expect Milton to be correctly quoted in an advertisement for Massage or Male-corsets—or Gerard Manley Hopkins to appear without printer's errors in a blurb recommending the tired pirouettes of a Society authoress? It would be unreasonable. It would be asking too much of everybody concerned."

As developed at monstrously excessive length in The Apes of God , the separation of voice and body implicit in the primitive curtain and megaphone setup of Façade opened out into a whole "broadcasting" network, implying that Lewis's political analysis went far beyond his immediate polemical occasion. In the completed novel, the technically reproducible and manipulable nature of speech comes to the fore and the notion of literary "character" undergoes a fundamental change, as Lewis's characters reveal themselves to be technological implements through which are expressed hidden political forces. Lewis's characters, indeed, seem to talk out of speakers mounted in their meticulously described bodies, with their voices originating from some point outside the represented scene. This lack of homology between voice and body, which makes his characters and situations so uncanny, has become, with the increasing presence of recording and other media technologies, an everyday fact. Through the mediatory intervention of this technology, it has become possible to watch a television rerun of an interview with a dead rock star—an example exaggerated to underscore my point about the loss of clear enunciatory positions, yet hardly unprecedented. The recorded sound-mage allows time and space to be overcome and the semblance of presence to be repeatedly evoked.

Notably, it was during the two decades following World War I that this technology became part of British everyday life on a massive scale. The incorporation of the BBC, the staggering sale of gramophones and radio sets, and the emergence of the sound film are crucial indices of this infiltration of recording and broadcast technologies. As Lewis's use of


106

the broadcasting metaphor in The Apes of God suggests, he interpreted this process above all in light of its political and ideological implications. Vice versa, the numerous passages in his work in which voice and the positions of enunciation fail to coincide should be considered in light of the politically charged emergence of media technologies.

Lewis was highly self-conscious about this relation, and notably, he himself broadcast on the BBC as early as January 1928, then three more times in the 1930s.[64] Two examples should suffice to demonstrate the close relation between disjunctive structures of voice, media technology, and politics Lewis discerned. The first is from Lewis's satiric poem "The Song of the Militant Romance," written just after the appearance of The Ages of God and directed especially against the transition program of a "Revolution of the Word." In the fourth section of the poem, Lewis presents the transition deformation of syntax and the standard lexicon as a destruction of the visible world of objects in favor of a generalized "gramophonics." Mimicking a transition "revolutionary," he writes:

But let me have silence always, in the centre of the shouting—
That is essential! Let me have silence so that no pin may drop
And not be heard, and not a whisper escape us for all our spouting, Nor the needle's scratching upon this gramophone of a circular cosmic spot.
Hear me! Mark me! Learn me! Throw the mind's ear open—
Shut up the mind's eye—all will be music![65]

The gramophone and the radio emphasize the continuous, virtual "objects" of the auditory imagination, which Lewis presents here at the extremes of its range (silence and shouting), over the discrete objective presences that present themselves to the eye.

In his earlier work Time and Western Man , however, Lewis had taken up this technology in much more explicit and elaborate form. In a passage that begins by associating Proust's modernist memorial poetics with the attempts of the ancient Egyptians with their mummies and the country squire with his family portraits to preserve and reanimate the past, Lewis immediately segues into the possibility of preserving time-images technologically:

But how much more impressive would it not be if with the assistance of a gramophone and domestic cinematograph, or a vocal film, men were, in the future, able to call up at will any people they pleased with the same ease that now a dead-film star, Valentino, for instance, may be publicly resuscitated.

A quite credible domestic scene of the future is this. Mr. Citizen and his


107

wife are at the fireside; they release a spring and their selves of long ago fly onto a screen supplied in the Wells-like, or Low-like, Future to all suburban villas. It is a phono-film; it fills the room at once with the cheery laughter of any epoch required. "Let's have that picnic at Hampton Court in such and such a year!" Mrs. Citizen may have exclaimed. "Yes, do let's!" hubby has responded. And they live again the sandwiches, the teas in the thermos, the ginger beer and mosquitoes, of a dozen years before.

People with such facilities as that for promenades in the Past—their personal Pasts in this case—would have a very different view of their Present from us: it would be Miss Stein's "continuous Present" in fact. And all the Past would be similarly potted, it is to be assumed; celebrated heroes like Lord Kitchener would be as present to those happy people as were their own contemporary Great.

Art—whether in pictures, music, the screen, or in science or fiction—is already beginning to supply us with something of that sort.[66]

Though Lewis is scarcely speaking the language of Jean Baudrillard, his message is recognizably akin to somber postmodernist predictions that focus on the ever-greater technological power to simulate experience. Lewis's rather comical projection of a happy suburbanism, however, is shockingly near the mark of the early consumer society of the 1950s and 1960s, if not necessarily of the Internet wasteland of the 1990.s.

Several other features of this passage bear comment, however. Foremost is the implicit political edge of Lewis's satirical "utopia." He juxtaposes a kind of middle-class Fabian socialism and progress with the highly inappropriate choice of Lord Kitchener as the "past Great" as present as ever. Lewis, as a veteran of some of the worst slaughters of World War I, knew whereof he wrote, when he conjured up the frightening revival of Kitchener's imposing countenance and commanding gesture, sending young men off to die in the trenches. Through the recording technology, Lewis intuited, history can be disembodied and then paradoxically revived at will, rather than being lived through once and allowed to pass definitively. If, however, even history has become a question of consumer choice, then it is also subject to the same techniques of persuasion and manipulation as other forms of advertisement. It offers no solid ground from which to take stock of the manifestations of the present, since even history is only part of the "continuous present." Lewis links the loss of temporal depth to the modernist antinarrative techniques most perfectly represented by the work of Stein and Joyce (and arguably, as Dasenbrock suggests, by Lewis's own early version of Enemy of the Stars ): it is these that are the appropriate forms of representing a depthless present.[67] These political and aesthetic dimensions, moreover, are associated with


108

a very specific media technology, the earliest manifestation of the sound film, which Lewis calls here the "phono-film."

The precision of Lewis's reference is crucial, for it indicates the close attention Lewis paid to his context. In addition, it allows us to extrapolate more accurately what aspects of his context affected Lewis's thinking and constituted the "external" meanings of figures within his fictional writing. Lewis's term "phono-film" clearly refers to the Vitaphone sound recording process, wherein film images and gramophone tracks were synchronized to produce the sound film-images. The Vitaphone Corporation was formed in April 1926, and in August of that year the first film using the process was released.[68] The real success of the process, however, came in the spring of the following year—the year of Time and Western Man's appearance—with the hit movie The Jazz Singer , starring Al Jolson as the Jewish boy turned black-faced jazz performer.

While this film captivated audience imaginations at the time with its story line and its technical innovation, we can today remark its strangeness, its awkward transitional moment between the directorial techniques and conventions of silent film and the new technological capacities of the sound film. As Patrick Ogle suggests, it has for most present-day viewers a "strange, almost hermaphroditic form incorporating both silent and sound techniques."[69] Most notably, the film shifts, often with great abruptness, between silent "dramatic" parts, which allowed expressive silent film acting and movement, and recorded sound parts, mostly sung, which required static tableaulike scenes to permit recording on the discs. The Vitaphone process was only used until 1930, when recording to film replaced the cumbersome and limited gramophone process. It is not too fanciful to think that Lewis was captivated precisely by the estranging qualities of the Vitaphone process and mimicked them in the narrational structure of voice in The Apes of God : the lack of right correspondence between body and voice, the abrupt transitions, the highly contrived suspension of movement and plot for set-piece scenes where recorded songs or other performances can be inserted.

If it is indeed the case that The Jazz Singer was Lewis's paradigm case of the new technological mass culture artifact, then its specific content is also highly relevant to his satirical appropriation of it. The Jewish jazz singer in blackface clearly shaded his image of Gertrude Stein's "prose song" in Time and Western Man and by association, the "gramophonic" language experiments of her supporters at transition , against whom Lewis polemicized in The Diabolical Principle . In his chapter on Stein in Time and Western Man , Lewis refers specifically to "Miss Stein at the


109

Three Lives stage of her technical evolution" (TWM , 59)—the Jewish modernist Stein, in "blackface" for her literary mimicry of Melanctha. Indeed, the set-piece performances of Jolson, followed by the lapses into silence, have their exact counterpart in the short but wearying "jazzing" of Stein: "To an Antheil tempest of jazz it is the entire body that responds, after all. The executant tires; its duration does not exceed ten minutes or so, consecutively" (TWM , 59). In The Childermass , the feminized "Satters" becomes a stuttering parody of Stein:

"Y-y-y-y-y-y—you howwid blag-blag-blag-blag-blag-blag-blag-blag blag-blag—!"

A stein-stammer that can never reach the guard of blackguard hammers without stopping blag .[70]

Notably, it is the word black on which the Stein-stammer sticks, relating, in Lewis's view, Stein's linguistic "miscegenation" (Melanctha as female Al Jolson, black-faced Jew) with her frivolous blaguer , her interminable blather.

This intersection of race (the crossing of Jewishness and blackness), sexuality (especially cross-dressing and transgendering moments), jazz music, and media technology, however, receives its fullest (and most intentionally offensive) development in The Apes of God . This is above all true of the "Lord Osmund's Lenten Party" chapter, which runs for two hundred fifty pages and has twenty-three subchapters. As I will discuss Apes in detail in the next section, I will cite only one exemplary episode here. In this scene, the cross-dressed and high-heeled naif Dan, the hypermasculine costumed fascist and "broadcaster" of messages Starr-Smith, and a black bartender are the players. Starr-Smith ("Black-shirt") is trying to steer Dan away from the bar, under the watchful eyes of the bartender, "the Tropical Man." Instead, they engage in an unintended and grotesque dance, before moving off:

The Blackshirt started back a couple of stage-paces of pure astonishment—taken unawares. Then he approached Dan again, his jaw set, and he forced him roughly off the stool at once. . . . As Dan was pushed he swayed gracefully. There was a moment during which they both swayed hither and thither in front of the Bar, beneath the eyes of the Tropical Man . Then arm-in-arm with Blackshirt (who grasped his intoxicated dummy firmly under the armpits, hoping for the best) Dan moved away, with the step of an automaton—stiff, but still goat-looted. (AOG , 573).

Allegorical masks of blackness ("Blackshirt," "Tropical Man") and femininity waltz to a machinelike rhythm, at once automatic as a gramophone


110

("the step of an automaton") and atavistic as a Dionysian frenzy ("still goat-looted").

VI

Through the complicated interplay of his unruly authorial voice, his odd and multifarious narrative diction, and his shifting perceptual frames, Lewis creates the effect of sudden lurches and jolts in the "distances" of narration and rhetorical address. It is this derangement of the virtual spatiality of the text, the reader's inability to fix on a definite and consistent position from which the text is enunciated, that embeds Lewis's satirical intention in the micro- and macrological levels of his works, making a de-forming "riant spaciousness" their overall formal principle. There can be little doubt that Lewis saw this technique as integral to his critique of modernism not just as a literary tendency but also as the unwitting reflection of political, philosophical, and ideological developments to which he was opposed.

One can, in fact, already begin to trace the shift in Lewis's attitude in his responses to criticisms that friends made of his first novel, Tarr . Politely answering criticisms by Harriet Shaw Weaver, Tarr's publisher, about the book's lack of proportion and weakness in the characterization, Lewis concedes:

The criticism you made I made myself to a friend of mine about those first chapters. I make Tarr too much my mouthpiece in his analysis of Humour etc.:= Only what you say does not apply to the fourth chapter, of Part I, in which there are, I think, no opinions, only an analysis of character and action. And you will find, in the rest of the book, that the story and the business of the story is stuck to almost entirely.=In the rest of the book the "opinions" of the principal English character do not exceed the proportion that only may be allowed, but, to be real, is necessary in describing a person like Frederick Tarr.

You must really consider the first three chapters as a sort of preface. But I will admit that Tarr has just a trifle too many of my ideas to be wholly himself, as I conceived him. (LWL , 76)[71]

Lewis's response reflects the modernist editorial and critical standards of the day, even as he tries to defend his creation in places. Tarr and his "opinions" become a sort of paratext, a "preface" to the real story. Moreover, the fourth chapter is presented as superior because of its immanence, its purging of "opinion"—that is, theory, polemic, ideol-


111

ogy—and its essential (analytic) handling of character and action. At this point, prior to articulating his political critique of modernism, Lewis still believes that it is possible for a literary character to be "wholly himself," to "live" on the page, unaffected by the clamor of ideologies, even the author's own.

Raising a criticism similar to Weaver's, T. Sturge Moore wrote Lewis in September 1918 to say that he would have liked to have seen a cleaner separation between the author and the personae of the novel; unlike Kreisler, the German protagonist, the eponymic Tarr seemed to Moore little more than a mouthpiece of the author (LWL , 99). Moore goes on to focus on the most discursive sections of the book, the paratextual frame where Tarr and his opinions dominate: "! rather regret the preface and epilogue; they will distract reflection from the book itself to the doctrine it will be supposed to illustrate, which is far from being so sound or certain a thing" (99). For Moore, too, the Tarr sections seem extraneous: not part of the "book itself," its autonomous literary cosmos, but of the heteronomic world of ideologies and ideas. This time, Lewis is less yielding, choosing instead to brush off the whole matter: "All I can suppose is that I am really Tarr's hero" (100). Notably, however, far from moving to remedy this "defect" in his later novels, Lewis would accentuate this infection of character and author, and of action and ideology. The "prologue and epilogue" would swell to the boundary of the book and beyond, as Lewis incorporated whole passages from his copious critical writings and wrote criticism using dialogic and fictional forms, while the "book itself," the world of rounded characters with a life of their own, would largely disappear from view. As I have suggested, this development, already anticipated in the formal awkwardness and "flawed" narration of Tarr , at once reveals Lewis's departure from modernist conceptions of significant form and anticipates the rhetorical tools Lewis would use in his satirical and polemical sallies.

Perhaps the most extreme example of Lewis's destruction of formed character and significant form is his "theological science-fiction"[72]The Childermass . In this book, no action or character is "real" or "autonomous," since both character and action emerge out of the demonic manipulation, in ideological and political debate, of the imperfectly manifest souls of the war dead. In the course of the book, Lewis offers a potpourri of parodies of modernist writers (especially Joyce and Stein) and satirizes a variety of typically modernist themes within the general frame of a utopian/dystopian fiction: a limbolike camp of the dead souls of fallen soldiers, waiting to be drawn into the "Magnetic City." Lewis's


112

"theoretical grammar," his "formalist syntax," and his polemical relation to context collide so violently in this work as to render parts of it nearly incomprehensible. He devotes some of his most difficult writing to satirically depicting a no-man's-land of relativistic time-space outside the city, a unique topography that serves several formal, rhetorical, and thematic purposes at once: to attack the contemporary obsession with time, to parody the recently popularized image of Einstein's "relafivity," to illustrate the penetration of spectacle into reality, and to satirically derange modernism's mediation of events through the perceptions of characters. Yet in so radically disjoining his own ideology, the discursive senses of the text, and its rhetorical address to specific contexts, Lewis cast his authorial voice into a limbolike, dimensionless space notably different from his modernist rivals. Whereas Woolf's choral voicings and Joyce's stylistic ventriloquisms had allowed a notable broadening of the field of "vocal" effects in the novel, precisely as authorial voice was dispersed among a variety of narrating minds or stylistic models, Lewis's techniques repeatedly result in a mocking mimicry that, for all the diversity, of his models, evacuates each of nuance and substance, rendering them one-dimensional and inane.

The Childermass's two main characters, the reconstituted shades of the old school chums and trench soldiers Pullman and Satters, wander outside the gates of the "Magnetic City," which exerts strange effects on the space around it. At first, Satters has difficulty adjusting to this technological-metaphysical space and takes comic pratfalls: "After a few steps he rears up before Pullman's shadow as it bars his path then trips and sits down abruptly. Pullman kneels beside the stricken Satters who sits stating and pointing while he blabs on blindly saluting all the lovely sights. He recognizes Pullman and crows at him as he notices any unusual movement on that object's part but he resists attempts to raise his person from the sitting position."[73] Later, following Pullman's lead, he adapts himself to it, but becomes thereby a kind of grotesque machine: "He is obedient; a correct vitality is distributed throughout the machine; he gets back the dead accuracy required for walking flexibly from the hips and as though born a biped" (Ch , 20). Yet this equilibrium is tenuous, since the space can alter unpredictably: "The scene is steadily redistributed, vamped from position to position intermittently at its boundaries. It revolves upon itself in a slow material maelstrom. Satters sickly clings to his strapping little champion" (Ch , 42).

Lewis similarly creates abrupt discontinuities in the book's rhetorical and narrational positions. Even in the first section, before the incorpo-


113

ration of long stretches of dialogized philosophical argument and other non-narrative discourse, he employs several different speech-genres in rapid, unmediated succession. These include

Pseudo-neutral language for describing landscape: "The city lies in a plain, ornamented with mountains. . . . Beyond the oasis-plain is the desert. The sand-devils perform up to its northern and southern borders" (Ch , 9).

Parody of Leopold Bloom's jerky internal monologues in Ulysses , filtered through an odd sort of indirect discourse: "Speculations as to the habitat and sport-status of the celestial water-fowl.—Food (fish-fry, frogs?). Speculations as to fish-life in these waters, lifeless they seem: more speculations involving chemistry of waters" (Ch , 10).

Parody of Gertrude Stein: "Pulley has been most terribly helpful and kind there's no use excusing himself Pulley has been most terribly helpful and kind—most terribly helpful and he's been kind. He's been most terribly kind and helpful, there are two things, he's been most kind he's been terribly helpful, he's kind he can't help being—he's terribly" (Ch , 44).

Inane dialogue and its immediate echo in indirect discourse:

"Where did you spring from?"
"I thought I'd take a turn. I couldn't sleep."
"What are you doing here?"
"I'm damned if I know?"
They laugh. Damned if he knows if he's damned, and damned if he cares! So this is Heaven?
Here we are and that's that!
And let the devil take the hindmost! (Ch , 11)

Grotesque tableau: "reptilian heads of painted wood, filled-out tinfoil or alloy, that strike round beneath the gusts of wind, and pigs made of inflated skins, in flight, bumped and tossed by serpents, among the pennants and embossed banners" (Ch , 15).

Satiric comparison: "Fresh as a daisy, he reasserts their ordinary solid life-spell in common acts and great homeliness, of housewife-order" (Ch , 26).

It would be possible to extend this catalog much further, especially if one went beyond the relatively unified opening section into the disorderly pastiche that characterizes the latter two hundred pages of the


114

book. What is significant, however, is Lewis's implicit paralleling of the discontinuous hallucinatory spaces through which he hurries his characters and his text's discursive and rhetorical leaps from register to register. In representing a dissipating world in a veritable explosion of styles, Lewis tears to pieces the modernist text's organic unity of form and content and presents his own book as a tottering machine assembled out of the wreckage of modernist literature.

In The Apes of God , Lewis's episodic demolition of the upper-class bohemia of the Sitwell and Bloomsbury circles, he achieves a similar effect by making it difficult to attribute utterances to distinct speakers. He presents, for example, pseudodialogues in which each statement merely extends the inanity of the previous one, and each speaker becomes no more than an anonymous, perfectly interchangeable instrument of grammar's empty rehearsal of its forms:

"Do you know———!"
"Yes!"
"! had exactly the same impression Sib!"
"No really?"
"It was identical!"
"! do think that was a coincidence!"
"Wasn't it! I thought my ear must be deceiving me! It
would not be the first time!"
"Don't talk to me about one's ears! But I believe we must—"
"I don't believe our ears have played us false!"
"In this matter—I believe they haven't!"
"I am not positive—but I should be surprised if they had deceived us!"
"For once I do believe that mine has proved trustworthy!"
"Not more so than With mine!" (AOG , 362)

These lines, spoken by the Finnian Shaw family, reveal them to be a chattering collective machine. Lewis comically presents a discourse functioning in the absence of any reference (it is elided in the initial question) while dramatizing the way that the fiction of a referent can allow this hollow mechanism to grind on, simulating life.[74]

This faux speech is not, however, confined to the ostensible objects of satire, the "apes" among whom Horace Zagreus sends the young naif Dan to familiarize him with their ways. It equally characterizes the speech of the figure in the book representing the satirist's perspective, the anatomist of the apes, Zagreus himself. Zagreus incessantly stages prerehearsed discourses—"broadcasts," as they are often called—learned from his master, Pierpoint, whose words dominate the book but


115

who never himself appears. Thus after an exchange about satire, Horace breaks off:

"What did you think of it?" Horace asked suddenly, in almost a timid voice.
"What Horace?"
Horace saw that his duettist was cross.
"The scene Julius—what we have just done together Julius."
"I thought it was good! Was it all Pierpoint this time
Horace?"
"Every word!"
"Very striking!" (AOG , 453)

Even Zagreus's laugh is borrowed from Pierpoint: "A loud peal of super-pierpointian laughter stormed the ears of the assembly. The swaying figure of Zagreus become the focus for all eyes whatever" (AOG , 506). This laughter is wholly feigned, as Pierpoint's secretary, Starr-Smith, explains to Dan: " 'Zagreus has no sense of humour at all—although he laughs so much!' " (AOG , 508).

By continually underscoring that Zagreus's utterances are not his own, but only a recitation and a repetition of something already said by Pierpoint, Lewis foregrounds the radical loss of autonomy in his character's eclipse behind a preconstituted discourse. In this respect, Lewis gives a political explanation for that voiding of the subject which Beck-ett would later take up in Watt as a free-floating, contextless condition: "Watt spoke as one speaking to dictation, or reciting, parrot-like, a text, by long repetition become familiar."[75]

Starr-Smith, who attends the Finnian Shaw party dressed as a Black-shirt and who is referred to as "Blackshirt" or "the Fascist," also represents Pierpoint's perspective, defending him against Zagreus's too-free use of his words and doctrine. Some readers might assume that Lewis represents fascism as an alternative to the farcical decay of the ruling class that finds its exemplary image in the Finnian Shaws. Yet two objections make problematic the view of Starr-Smith as the fascist "fix" to an otherwise all-encompassing spectacle of decay. In the first place, Starr-Smith is as much compromised by the "broadcasting" of Pierpoint's words as Zagreus; he moreover engages in gratuitous acts of violence and closes ranks with Zagreus again at the end, sure signs of Lewis's unwillingness to stake his claims on this character. As Geoffrey Wagner writes of Starr-Smith and of the related fascist figure in The Childermass , Hyperides: "In his satire, Lewis often shows himself ready to poke fun at stupid traits by no means ridiculed in his criticism; it is true that the Fascist Starr-Smith of The Apes is almost the only man of good will in


116

the work, but Starr-Smith is frequently found 'broadcasting' in an obvious skit of Fascist oratory, while in The Childermass the Followers of Hyperides give what may be intended as a parody of similar rhetoric."[76] Still more important, Starr-Smith is not a fascist, but is only dressed as a fascist for the Finnian Shaw costume party. He apes a different master, but apes all the same. The slippage from the costumed Blackshirt to "the Fascist Starr-Smith" in Geoffrey Wagner's argument above is symptomatic, for Lewis goes out of his way to tempt the reader to identify "the Fascist Starr-Smith" as fascist and therefore as the locus in the text of Lewis's own fascistic leanings. Yet Lewis carefully bars this identification as well. Starr-Smith, he underscores, has only donned fascist drag, just as the Blackshirt only mouths the absent Pierpoint's ideas:

Why do you suppose I am here with two more, who are volunteers, as 'fascists' of all things, to-night? Nothing to do with Fascismo —the last thing—can you guess? It's because I picked up three khaki shirts for a few pence and dyed them black—the whole outfit for the three of us did not cost fifteen bob! That is the reason." (AOG , 509)

This disavowal, however, does not put an end to the vertiginous problems of the "fascist's" identity. Starr-Smith is only dressed as a fascist; yet on what authority does he thereby claim that he is no fascist? What is the difference between "playing a fascist" and "being a fascist," especially since fascism is a doctrine of action and "propaganda of the deed"? Lewis sets this costumed play at being a fascist at a party in apposition with the costumed spectacle of a black- or brown-shirted political party of fascists.[77] Fascism for Lewis here, like femininity for loan Riviere, appears as a masquerade—a costume, a set of signs to be deployed, an aesthetic construct extending theatricality into the political sphere.[78] The apparent antipode of the decadence of the upper classes, fascism's revolutionary gestures are no less a misappropriation of the artist's mimetic privilege than is the fashionable "aping" of the upper-class bohemia. The aristocratic class origins of Starr-Smith's model, Oswald Mosley, would have reinforced Lewis's depiction of fascist spectacle as the extension of aping by other means.[79]

No character's point of view provides the reader with a perspective from which to judge the other characters and their actions. Each of the various perspectives taken up—the naif Dan, the practical joker Zagreus, the cynical "split-man" Ratner, the homosexual gold digger Margolin, the faux fascist Starr-Smith—offer positions from which other characters appear in a satiric light. The idiotic innocence of Dan and the puff-


117

tanical rigidity of Starr-Smith play off against the cynical amorality, the giddy childishness, and the mannered hedonism of others. Yet every position that is provisionally adopted only exposes the stupidity and degradation of every other one.

Lewis does, however, hold out the possibility of an Archimedean point outside the represented action, one akin to the author's own relation to his created characters: the mysterious Pierpoint. Lewis coyly puns on Pierpoint's name: he is, Lewis hints, the "peer point," the anthropomorphic point of view from which the spectacle as a whole might be surveyed. His would be a god's-eye view that could measure how far this creation has fallen. Pierpoint's orchestration of the various characters' broadcasts and skits, his metafictional puppoteering, reflects the satiric machinations of Lewis as author of The Apes of God . With the absconded deity Pierpoint, the reader is led to hope for a margin of authenticity nowhere else available.

Lewis's rhetorical intention, however, is far more complex than that of persuading readers to accept Pierpoint's philosophy, a doctrine markedly similar to that advanced by Lewis in his polemical works of the late twenties, The Art of Being Ruled, Time and Western Man, The Dithyrambic Spectator, The Diabolical Principle , and Paleface . In fact, even Lewis's critical prose does not so much aim to persuade as to foreground the act and technical apparatus of persuasion, to reveal the forms of power, the "art" by which one is ruled. As Dasenbrock suggests (discussing The Art of Being Ruled ):

What Lewis wants to do . . . is to create a theater in which his readers come to be suspicious of all ideologies and to question all fixed points of view. He wants us not to think the puppets are real and we are fighting over something important but to ask who is the puppet master and how is he trying to dupe us through the show. Lewis is, of course, the puppet master of his world, so he would be being inconsistent and untrue to what he hopes to accomplish if he were to deliver a fixed position and set ideology in the world of the text.[80]

Lewis's late modernism differs from the classical satire of the eighteenth century, Daniel Schenker suggests, insofar as Lewis lacks definite stylistic and doctrinal means for persuasion.[81] In fact, one could legitimately argue that Lewis was altogether suspicious of persuasion, of any use of the word in and as action. But this posture of total suspicion is, of course, an aporetic one, given that he aggressively aims to persuade readers of this view in work after work.


118

Lewis's rhetorical attack on rhetoric accounts for the contradiction that Julian Symons identifies in Lewis's novels of the thirties (though I would disagree with Symons that the contradiction is mainly confined to these novels): "All of them are essentially critiques of meaningless mindless 'action.' . . . We are confronted, however by the inescapable fact that the novels are the work of a man fascinated by the violence they condemn. . . . It could even be said that Lewis's style, ejaculatory, assertive, loaded with images and jokes, is an embodiment of action, and certainly it is active rather than passive like the styles of most novelists."[82] Actually, both Lewis's fiction and his critical works (which in the late twenties emerged from the same original matrix of prose, The Man of the World ) share this contradictory or aporetic antirhetorical rhetoric, this evasive ideology of ideological suspicion. It leads Lewis into the intellectual contortions and inconsistencies in his critical works and the narrative discontinuities and reversals in his fiction. Lewis's texts, insofar as they represent a world in which spectacle and reality have become indistinguishable, are caught in this same bind, dramatizing their own status as diversionary spectacle from another scene, as decoys and props of an absent power, as persuasions made fatal by persuasiveness. Paradoxically, they say to the reader, buffeted and dazed by Lewis's bellicose prose, "Do not have read this book."

These reflections should help to reveal the aporetic aspects of Pier-point, the internal (but absented) puppet-master figure of The Apes of God . Zagreus, Starr-Smith, and others in the book are compromised not by their divergence from Pierpoint's critical views but by their apish imitation of them, their inability to express any true individuality of speech and thought. The reader's acceptance of Pierpoint's statements as maxims to be adopted and reused would, it follows, put him or her in the very same position as the apes. Lewis establishes these rhetorical antinomies as a spur to independence from persuasion, not excluding from this universal suspicion his own pet themes. If the reader fails to attend to Pierpoint's doctrine, satirically enacted in the book, s/he becomes (or is already) an ape. Yet ifs/he takes Pierpoint's doctrine as anything more than a thorn for hidebound thought, then s/he is all the more ape for thinking that autonomy may be had from another's critical discourse.

In Time and Western Man , Lewis formulated this problem in an enigmatic theological reflection: "Only with a transcendent God is it possible to secure a true individualism" (TWM, 434)- The guilt of the char-


119

acters in The Apes of God is that they fail to detach themselves from their creator, of whom they are the mere apes and puppets. Correlatively, however, the godlike Pierpoint is diminished through his "metafictional" presence in his created world. He appears constantly, but through his apish, puppetlike representatives: through Zagreus, his propagandist; through Starr-Smith, his strong-arm man; through Ratner, his publisher. He is in this sense secondary to them, even as they imitate his model. They "interpret" him, both as a musician interprets a score and as an explicator interprets a text. In turn, the interpretations begin to eclipse the original altogether. If the modernist author organized his/her works through an ironic distance from the characters, while revealing the traces of a rich awareness in the symbolic unity of style and invented form, then Pierpoint is the modernist author no longer able to perform the difficult balancing act modernist writing demands. His avatars have taken on a largely spurious but destructive freedom from his authority, forcing him to show his controlling hand too openly to maintain a consistent posture of ironic distance.

Pierpoint's figure shuttles back and forth between political and aesthetic critique. Politically, he represents the ruling hand increasingly forced to show itself behind the culturalized politics of liberal democracy. Through Pierpoint, Lewis dramatizes the mobilization of bodies by disembodied voices and ideas ("broadcasts") and the concomitant loss of authentic individuality in contemporary society. His interventions, including the dispatch of his "fascist" agent Starr-Smith to the Finnian Shaw party, reflect the more open exercise of power that will follow on the disintegration of liberalism. In political-critical works like The Lion and the Fox and The Art of Being Ruled , Lewis suggests that for the "ruled," himself among them, the open exercise of power in fascist and communist countries might be preferable to liberal democracy's production of consensus through culture. Yet while in no way himself an advocate of feminism, homosexuality, youth cult, and other cultural-ized forms of revolt against traditional authority, Lewis was not being disingenuous when he expressed his provisional approval of them. For these tendencies, as such representative of all Lewis hated in liberalism, were also in his view the forces leading it most forcefully into crisis and hopefully to its death. The key issue for Lewis at this time was not to oppose the inexorably advancing destruction of democratic consensus but to negotiate the blighted period of transition and to survive. Pier-point represents not so much a solution to the crisis of liberalism, a new


120

authority principle emerging behind the spectacle of its decay, as the ambiguity of the crisis itself, holding the potential for either catastrophe or renewal.

Aesthetically, Pierpoint's figure satirizes a particular social situation of the modernist writer in the late twenties: the reappropriation of radically innovative art within an economy of discourse (journalistic, commercial, critical, academic, connoisseurial) that had taken on a life of its own. The encroachments of the broader economy on art's relatively circumscribed domain and art's compromises with extra-artistic trends remained a consistent theme in Lewis's work after 1926: in his analytical opposition of creative and interpretive activity in Time and Western Man ; in his satirical depiction in Snooty Baronet of publicity in the publishing industry; his unflattering presentation of Rend Harding's vulgarizer "Rotter" in Self-Condemned ; even in his rueful autobiographical reflections in Rude Assignments about the dissipation of his talents on polemics to the detriment of his fiction. By compromising even the detached author figure and semblable Pierpoint, Lewis creates a fictional cosmos reflecting his dismay with the real one. He offers his readers only an unstable space of words in which every place from which to speak is already, from the beginning, dislocated; and in which modernism's unique authorial voice endures, but degraded to the tinny broadcasts of a stereotyped discourse.


121

Chapter 4
Beyond Rescue
Djuna Barnes

I'm Completely Lost—an Island Floating Away Over the Horizon. Letter of Djuna Barnes To Wolfgang Hildesheimer, Christmas 1965[?][1]


I

In 1937, as most readers of Nightwood are aware, Djuna Barnes's friend and editor T. S. Eliot lent the prestige of his name to her novel, with a short preface. Though the famous poet-editor had been finicky and (in his own words) "lacking in imagination" during the editorial process, Eliot genuinely admired the power and integrity of Barnes's writing and supported the book as wholeheartedly as a man nicknamed "Possum" could manage. Barnes, for her part, was sincerely grateful for Eliot's help and for the tribute he rendered her. For the present-day reader, however, it is difficult to deny that something is amiss in Eliot's preface. One has the impression of true minds at cross-purposes; of incongruities between what Eliot says the book is and what the book, as read today, would seem to be. In recent criticism, indeed, Eliot's preface has been much maligned, either as representing a supposedly hegemonic "male modernism" or as seeming a kind of joke, the phlegmatic Eliot so far missing the point of Barnes's passionate prose as to be comical.

It is not my purpose here either to rehearse or refute the arguments against Eliot's reading of Nightwood . Nonetheless, I believe it is necessary to take Eliot's preface at its word, as a historically important "guide


122

for the perplexed" reader of Barnes, rather than dismiss it as mere "posturing," as does Barnes's biographer Phillip Herring.[2] For it represents not just any response to Barnes's book but that of the single most influential figure in the modernist criticism of the 1930s and 1940s. For that reason alone the preface has an ineffaceable documentary value, as a striking testimony to the assumptions of that criticism in the face of a work that challenges modernist precepts. In his skittish engagement with Barnes's text, Eliot brings to light key concepts and expectations that any up-to-date reader of modernist writing would likely have shared with the author of "Prufrock" and "The Waste Land." Moreover, as Eliot himself underscores, his prefacing remarks are not simply an exemplary response to Barnes's book but a privileged one. He was aware that his preface could and would intervene between the book and its readers, steering them toward certain ways of understanding and protecting them from error. Eliot was acutely aware of the "priority" he had as editor and literary king maker, and here he adopts the posture of the celebrated author offering a critical introduction, to be read before the unaccommodating creative work it discusses. His editorial benevolence, however, extended to a bit of well-meant management of Night-wood's image. Wherever Barnes's extravagance threatened to slip the bonds of modernist discipline, Eliot preempted her errancy, shepherding her back with a cautionary wag of the finger toward the antechambers of the modern literary canon.

Eliot begins his preface with an almost obligatory gesture of humility before Barnes's work; its autonomy and self-sufficiency render anything that he might say not just superfluous but even "impertinent." Yet while he can add nothing to the work, he may clear up a few misunderstandings (misunderstanding for Eliot being, like sin for Augustine, purely privative in nature). Eliot thus seeks to preempt a number of "false" interpretations to which Barnes's otherwise autotelic text, minus his supplementary preface, might easily give rise. Eliot wastes no great time in preliminaries; he gets fight to work with a series of negative judgments, informing the reader what Barnes's book is not .

Nightwood , in Eliot's view, is not simply a sample of literary extravagance, a rhetorical display without the motivation of an equally rich content: "I do not want to suggest that the distinction of the book is primarily verbal, and still less that the astonishing language covers a vacuity of content."[3] Following from this point, it is not "poetic prose" (xii). It is not a collocation of fragments but constitutes "a whole pattern" (xiii). This pattern is not merely imposed by a single "vital" character, Dr.


123

Matthew O'Connor, "alone in a gallery of dummies" (xiv); nor is it "simply a collection of individual portraits" (xiv). Finally, it is not "a psychopathic study" (xv). It is a moral and literary totality—a knot of destiny and chance most closely resembling Elizabethan tragedy (xvi).

Eliot is explicit about his concern to find in Nightwood "profounder significance" (xiv) than mere verbal pyrotechnics, fragmentary vignettes (however brilliant), or psychopathology would allow. He takes pains to reinforce the anthropomorphic metaphor that links textual devices to fictional persons; he insists that Barnes's characters are "alive," that their actions and sufferings have meaning. The supplement of the preface serves to ratify the formal synthesis that it will insist is already in the work (but difficult to discern, like the truth or the path of righteousness). Eliot pulls out a whole stock of modernist tropes for recuperating the "profounder significance" of texts that seem but a heap of broken images. Anticipating Roland Barthes's distinction of readerly and writerly texts, he appeals to the intransitive "written" quality of Nightwood , as opposed to the mere communicative discourse of journalism and naturalistic novels. Underlying its surface disjunctions is Nightwood's "prose rhythm" (xii), which lends it a powerful dramatic and musical unity. Dr. O'Connor does not overrun this unity but helps to constitute it, through his "deep humility," "hypersensitive awareness," and "desperate disinterestedness" (he has taken on an Eliotic face latterly). Through a careful composition of character and narrational personae, Barnes manages to ward off the dual danger of excessive interiority and exteriority; her figures are neither Hamlet with his problems nor the sketchy social ciphers of Emile Zola and Theodore Dreiser.

Above all, Barnes avoids the impression of automatism—a perilous threat to fictional personhood. Barnes's characters are neither the puppets of her text (as is the case with the novels of Eliot's friend Wyndham Lewis) nor mere playthings of their own neuroses and perversions. They are free and alive, with significant passions and pains. Any suspicion of uncanniness in Barnes's characters is carefully dispelled by Eliot. In Nightwood's nocturnal gallery, he discovers the exact opposite of the uncanny romantic automaton, who reveals apparently human movements to be but mechanical operations. In Eliot's view, Barnes's reader is instead surprised to learn that what had seemed safely removed from life can unexpectedly seize hold of him: "Sometimes in a phrase the characters spring to life so suddenly that one is taken aback, as if one had touched a wax-work figure and discovered that it was a live policeman" (xiv).


124

Although tempting, it would be perverse to suggest that precisely because Eliot denies all this—the excesses of style, the incoherences of form, the mechanistic qualities of character in Nightwood —the very opposite must be true. On the contrary, while one would surely beg to differ with Eliot, his sensitivity to the problem points in Barnes's text is undeniable. It is as if his possum whiskers had twitched at each moment of interpretational or moral danger in Nightwood . He sensed, moreover, that a great deal was at stake in these points of difficulty: the formal unity of the work, the degree to which the characters manifest moral awareness, the accessibility of the text to a totalizing synthesis in reading or interpretation, the problem of verbal excess, the problem of psychopathology, the problem of character vitality and of the uncanny: If it were not possible to "rescue" the text from misunderstanding on these points (which, to fix the wriggling Eliot with a pin, are rather pervasive for a book of only 170 pages!); if it were not possible to recover the work's rhythmic unity, its writerly value, its moral cohesion, its disinterested awareness, its "whole pattern," then Nightwood might be lost. Lost to modernism, that is, to Eliot's symbolic and moral cosmos.

It is to this dangerous, and for Eliot, perceptible yet unthinkable possibility—that Barnes's work might have already moved in another symbolic order, "beyond rescue," beyond the redemptive ruses of modernist technique and aesthetic ideology—that I now turn.

II

Essential to Barnes's whole literary corpus is a certain "positionless" quality, its generic and categorial uncertainty and its correlative unsettling of literary historical oppositions like modernism and postmodernism.[4] Barnes captured well her peculiar lack of place in Eliot's "ideal order" of tradition,[5] when she referred to herself as "the most famous unknown in the world?' Eliot's concept of tradition stressed the continuity and wholeness of that order; it was ill-equipped to deal with centrifugal works like Barnes's that manifested (in Paul Mann's words) a "counterhistorical force, a force pitched against its conscription by this or that masterplot."[6] Moreover, Barnes treated skeptically, even satirically, Eliot's recommended means for entering tradition's monumental corridor. Her works are indeed rife with images of the "surrender of self," "self-sacrifice," "extinction of personality," "depersonalization"—the privileged terms in Eliot's poetics of impersonality. Yet they


125

call in question the aesthetic payoff that was to result in compensation. The processes that for Eliot would make the artistic monument find their disenchanted corollaries in Barnes as shell shock, psychic regression, and rigor mortis.

Barnes employs literary techniques akin to and in part derived from Joyce's flamboyant displays of style, Eliot's borrowings from literary history, and Pound's thematic montage of fragments. Yet her use of these modernist techniques far exceeds what Craig Owens calls the "self-critical tendency of modernism"—its self-reflexive and ironic fore-grounding of the literary device—and approaches the "deconstructive impulse" Owens sees as characteristic of postmodernism.[7] Barnes's extreme stylistic mannerism and runaway figural language obtrude through her ramshackle large-scale forms, hinting at the radical loss of boundaries, the promiscuous blurting of categories, the setting in play of the signifier often associated with later postmodernism.

Implicit in her deconstructive impulse is an attack on the redemptive or recuperative mission attributed to artistic form (and by extension, autonomous art as a social practice) by modernist writers and critics. As Owens writes:

Postmodernism neither brackets nor suspends the referent but works instead to problematize the activity of reference. When the postmodernist work speaks of itself, it is no longer to proclaim its autonomy, its self-sufficiency, its transcendence; rather, it is to narrate its own contingency, insufficiency, lack of transcendence. . . . [A]s such, its deconstructive thrust is aimed not only against the contemporary myths that furnish its subject matter, but also against the symbolic, totalizing impulse which characterizes modernist art.[8]

While Owens means to celebrate the postmodernist jettisoning of modernist pretensions, the disenchantment of modernism's redemptive myth may, ultimately, prove more melancholy than liberating. Modernism met a crucial psychological and ideological need for artists and intellectuals. It invested the artwork and the labor of making art with a value independent of its actual social functionality in modern capitalist society. To lose faith in the modernist myth was to recognize that art no longer had an essential function; that it could offer no comprehensive answers to spiritual, sexual, or social problems. It was to realize that the arcadia of the text or painting was not significantly different from anywhere else. Art offered no secure position from which to oppose oneself to the rest of the social world.


126

Barnes knowingly adopts this disenchanted loss of position and consciously explores it as a thematic concern. It follows, in her view, from the contingency of social life. Women, and hence women writers, are especially affected, for the "very Condition of Woman is so subject to Hazard, so complex, and so grievous, that to place her at one Moment is but to displace her at the next."[9] At the same time, however, it also reflects an ontological condition, that purgatorial state of earthly existence similar to that in which Beckett's clowns wobble and wander (Barnes's syntax here likewise resembles the comic grammatical displays in Beckett's Watt ).[10] As she concludes about women's lot:

Some have it that they cannot do, have, be, think, act, get, give, go, come, fight in anyway. Others that they cannot do, have, be, think, act, get, give, go wrong in any way, others set them between two Stools saying that they can, yet cannot, that they have and have not, that they think yet think nothing, that they give and yet take, that they are both right and much wrong, that in fact, they swing between two Conditions like a Bell's Clapper, that can never be said to be anywhere, neither in the Centre, nor to the Side, for that which is always moving, is in no settled State long enough to be either damned or transfigured. (LA , 48)

Barnes's style in this and similar passages partakes of both the uncanni-ness of a writing-machine, cranking out variation after variation of the verb phrase, and a tottering giddiness provoking laughter at the sentence's mechanical fits and starts. Its manner no longer serves to highlight technical finesse as the mark of an author's mind and hand, working in concert to transfigure shards of experience into riches of aesthetic form. Instead, it evinces the overpowering of intention by systematic constraints, of individuating style by depersonalized structures of grammar. This bumpy ride through grammatical space threatens at any moment to careen out of the controlling hands of the author, sending the whole work into the ravine. It is only through a precarious shifting from space to space, style to style, that one fends off this perilous artistic fate.

Barnes also enacts this loss of definite position through her representation of character. In his Theory of the Novel , Georg Lukács designated the typical condition of the modern novelistic character, whose subjective state was irreparably dissonant with the objective world, as "transcendentally homeless."[11] Out of this dissonance, from the trans-formative interactions of character and context, the novelistic narrative unfolds. The problem of Barnes's characters, however, is not modernist


127

alienation, the self's "transcendental homelessness" in the world. It is rather a danger reflecting the new context of mass politics, economic slump, and urban violence in the late twenties and thirties—that both self and world will be eclipsed within a pure, placeless immanence: chthonic nature, mythic terror, the id, death, the night at the end of history. Not the suffering of individuation, experienced as Lukácsian homelessness, but the seduction of indifferentiation, a recession into the background, is their burden as characters.

Such a condition does not impel narrative progression; their passion leads to no redemption. It engenders instead stasis and recurrence, the fixation of characters in compulsive rounds. Thus Barnes's Dr. O'Connor, who is intimate with the "night," the "sea" that holds the faceless "fish" of impersonal sexual encounters,[12] is depicted as both petrified and indistinct in shape—"a sort of petropus of the twilight" (N, 78), as he puts it.[13] O'Connor elsewhere says of himself that "he's been everywhere at the wrong time and has now become anonymous" (N , 71). As it approaches its extreme, then, the placelessness that afflicts Barnes's characters threatens to become spatial dissolution and, as in Beckett, to affect their capacity to be nominated as textual personae, characters. O'Connor's nocturnal nomadism, his being "everywhere at the wrong time," portends the condition of anonymity, just as Molloy's wanderings prefigure his still more profound disintegration into the "Unnameable."

An alternative figure for the return to immanence (to be discussed at length later) is that of decapitation , a total loss of conscious agency and complete corporeal automatism. Already in her early journalism, Barnes had associated decapitation with another traditional image of automatism, one used likewise by Lewis and Beckett: the puppet. This figure serves her satirical designs, by comically deflating the gravity of human passions and sorrows and by enacting scenes of cruelty on bodies that can experience no pain. In a story printed in the Morning Telegraph on 8 July 1917, Barnes meditates on the untragic character of marionettes:

They say to each other, "Madame, how do you do—it is an exceedingly delightful day, the Bois is sunny, let us take a stroll," and when the stroll has been accomplished the young swain finds nothing to regret in the discovery that his inamorata has returned minus a head. He looks at her coquettishly . . . and thereupon proceeds to adore her in her new condition without sorrow and without regret.

Their passions are always more violent than their retribution, their


128

beginnings more fatal than their end; for them the beginning is struggle, mighty raisings of hands and creaking of joints and flourishing of swords, but their deaths are only defeat, not tragedy.[14]

In her mature fiction, Barnes's static, stylized characters gesture repeatedly toward their semblables in the puppet world. The majority of Barnes's characterization, it is true, takes place this side of anonymous or acephalic limit-experience. Yet as her doomed figures approach a point of indifference with their inanimate ground (in language or in represented space), any possibility for tragic uplift declines into a laughable pathos of defeat. In their sleepwalking and compulsive action, Barnes's characters mock the modernist appeal to disinterested awareness as a means of rescuing the "profounder significance" of their doings. Barnes herself offers no redemption to her characters, not even a tragic one, but allows only a deconstructive margin of difference from them to emerge in her text: a mortifying laugh that, in its shock, may momentarily arrest their fatal course.

III

In the late nineteenth century, a number of critics and historians have observed, the family and the traditional gender relations undergirding it became a central concern of authors working out their relation to modernity.[15] Henry Adams, for example, wrote that the American man "could not run his machine and a woman too." The outcome of men's accelerated pursuit of modernity was that women strayed from their natural "axis": "The woman's force had counted as inertia of rotation, and her axis of rotation had been the cradle and the family. . . . [I]t was surely true that, if her force were to be diverted from its axis, it must find a new field, and the family must pay for it. So far as she succeeded, she must become sexless like the bees."[16] Other artists, however, would draw on this same symbolic cluster to define a more positive relation to modernity. Thus Baudelaire, as Walter Benjamin notes, affirmed such "anti-natural" figures as the impotent male and the barren woman, as well as the androgyne, the lesbian, and the prostitute. Benjamin relates these figures to Baudelaire's affirmation of urban life: "The renunciation of the 'natural' should be dealt with first in relation to the metropolis as the subject of the poem."[17]

Elsewhere Benjamin suggests a broader provenance for this revaluation of nonreproductive sexual forms: "The basic motif of Jugendstil is


129

that of the transfiguration of sterility. The body is depicted predominantly in those forms which precede sexual maturity. This thought is to be linked with that of the regressive interpretation of technology" (42-43). For Baudelaire, the figure of the lesbian is likewise a recognition of modernity and a protest against technology (39)- The modernity of lesbianism rests in its abstraction of love and elimination of woman's "natural" function of reproduction: "The Lesbian woman carries spiritualization (Vergeistigung ) into even the womb. There she plants the lily-banner of 'pure' love, which knows neither pregnancy nor family" (43). At the same time, however, Baudelaire refuses to recognize any relation between his lesbian figure and the emancipation of women in such public professions as journalism or in factory work. He thus gives "a purely sexual accent to this evolving tendency in women" (39).

On the leading edge of Anglo-American modernism, Gertrude Stein's family epic, The Making of Americans , for example, stylistically enacts the antinomy of family and modernity. Over the course of its hundreds of pages, Stein's new, experimental style emerges as the family's history dissipates its authority as a narrative source. In her retrospective lecture, "The Gradual Making of the Making of Americans," she likened—or perhaps attributed—this progressive radicalizing of style to an entropic slowing of the generational wheel: "In writing The Making of Americans [the years] rolled around less quickly. In writing A Long Gay Book, they did not roll around at all, and therefore it did not go on it led to Tender Buttons and many other things. It may even have led to war but that is of no importance."[18]

Barnes's stylistic demolition of rigidly chronological genres like the chronicle (Ryder ) and the almanac (Ladies Almanack ) reveals an analogous confrontation between modernity and genealogically grounded duration. Like her symbolist and decadent forerunners and her modernist compeers, she also ambivalently embraces modernity through an ostentatious use of "anti-natural" figures, including the lesbian, the vampire, the nomadic Jew, the hermaphrodite, and the transvestite. Nevertheless, she dissipates any redemptive aura invested in these figures by earlier writers. In what follows, I discuss the implications of Barnes's engagement with issues of filiation and her "denaturing" of gender. I concentrate on her two major books preceding Nightwood, Ryder and Ladies Almanack , then discuss Nightwood in the latter half of the chapter.

Ryder , published in 1928,[19] seems at first glance to suggest the neat filial order of the family chronicle, but it delivers nothing of the sort.


130

Instead, it presents a heterogeneous set of short texts, poached from a variety of period styles and genres and loosely organized around the irregular Ryder clan and its friends and neighbors. While the passage of time can be discerned through its discontinuous chapters, the narrative careens wildly between parable and bawdy tale, satire and homily, folk-talc and mock-epistle. Louis Kannenstine suggests that Ryder stages "the death of the social or domestic novel of generations that had dominated the nineteenth century."[20] Yet while it is certainly true that Ryder dismantles the domestic novel's conventions, its formal principle lies ultimately neither with a modernist genealogical myth (as with Faulkner) nor with ironic, self-critical allusion to a traditional genre. Ryder is formally distinct from more integrated modernist works by its loose, "choric articulation"—the nonsymbolic couplings and breaks that make of the Ryder cosmos a "riant spaciousness," a hilarious machinery of conflicting desire and drives (see chapter 2 above).

Ryder's solidly patronymic title marks, one discovers by the fourth chapter, not paternal authority, but rather interruption and conscious rejection of patrilinearity. Wendell Ryder's mother, Sophia, "gave him no father's name but stayed by her own" (R , 17). One reason, so she claims, was that her son was conceived immaculately in a dream, when the astral body of Beethoven passed through her own—the birth of the grotesque out of the spirit of music. The other is "that she had learned to dislike John Peel," her husband of that time (R , 17). Resembling at once Barnes's own grandmother and Dame Evangeline Musset in Ladies Almanack , Sophia Ryder is a worldly and unconventional woman who has married several times; as her name indicates she "is wise to" the ways of men. Outside of the normative family, she plays the indulgent "Mother" to all—to her own prodigal son, Wendell, to the men from whom she begs money to support her brood, and to the fallen women she takes under her protecting wing. In her rejection of patriarchal authority and her affiliative conception of motherhood, Sophia embodies the decadence of filial genealogy and the rise of a new, independent womanhood. [21]

At the same time, however, she symbolizes a breakup of the ability of cultural tradition to provide bearings for the modern individual. The walls of her bedroom, on which she hangs pictures, prints, and eventually newspaper clippings, form the image of a historical process in which tradition is effaced and scattered by the rise of information. Barnes recounts in order the images matting Sophia's walls. First are the women


131

of history and culture she admires: George Eliot, Brontë, Elizabeth Stanton, Ouida, Catherine the Great, Beatrice Cenci, Lotta Crabtree, and several spirit-visitants identified only by allegorical epithets. Then the men she admires: a railroad magnate, Savonarola, a Samoan chief, Dante, and Oscar Wilde among them—free of any chronological succession and, in any case, hardly the model of a tight-knit family line! Then images of death and suffering, which include among pictures of torture, murder, and capital punishment that of pregnancy: "the filling of the belly, known as the Extreme Agony" (R , 13). At a certain point in her youth, these pictures began to be obscured by those of her Swedish lover, Alex, which eventually filled the whole wall. Barnes pauses here to comment:

Sophia's walls, like the telltale rings of the oak, gave up her conditions, as anyone might have discovered an they had taken a bucket of water to it, for she never removed, she covered over.

At forty these pictures were an inch deep, at sixty, a good two inches from the wall; the originals were, as she herself was, nothing erased but much submerged. (R , 13)

Barnes's metaphor of the slow-growing oak would seem to imply that Sophia is a deep source of tradition, surveying the longue durée of history. Yet as with modernity itself, each new fashion of her heart and intellect is discontinuous with the previous one, consigning it to her "heap of broken images." One can discern here a satirical depiction of technically reproduced memory analogous to Lewis's more elaborate gramophonic-cinematic "utopia," in which the family picnic can be reenacted on sound film, complete with bawling children and pesky mosquitoes, while political heroes of the past repeat their famous speeches; both Ryder and Time and Western Man appeared within a year of one another and offered a vision of history flattened into images and recomposed. The final stage of Sophia's image archive is reached when the cultural canon is definitively submerged by the tide of information, mass culture, and journalism:

Even Alex had gone, he, who had for so long held sway, slowly ebbed, and in his stead rose that last tide, clippings from newspapers. For in the end this was her court,—false prophet, false general, the pretty girl untimely raped, some woman aptly killed, some captain who claimed discovery of the North Pole, some Jack who had climbed a steeply top; all in a conglomerate juxtaposition, and under all, smiling in forlorn inevitability, Beatrice Cenci, Shakespeare and the Divine Dante. (R , 14)


132

Sophia's cultural canon ends in a Rauschenberg-like pastiche of degraded fragments, selected and arranged idiosyncratically, and connected only by their spatial contiguity.

On Sophia's wall, culture has itself become the idiosyncratic body Horkheimer and Adorno discuss in Dialectic of Enlightenment , which stiffens and is assimilated to its surroundings—as the gallery of photos has become like an oak tree in the forest of information. As I suggested in chapter z, however, this same mimetic assimilation to space is integral to the dynamics of laughter. Sophia's picture collection disaggregates images from their contextual and chronological position and reassembles them in a riotous, riant spaciousness. In a world where Savonarola lies down with Oscar Wilde—no postmillennial reconciliation of lion and lamb, only the everyday cosmos of technically reproducible images—the canon of culture has become salvageable only at the expense of making it subjectively configured, idiosyncratic, laughable.

Barnes leaves ironically unresolved the positive and negative aspects of Sophia's modernistic revolt. The ambivalence of Barnes's attitude to the freedom Sophia assumes is concentrated, above all, in the figure of Wendell. He is, she suggests, in more ways than just the biological, the dubious result of Sophia's choice· While casting himself as biblical patriarch and natural man, Wendell unwittingly embodies the indiscriminate release of productive forces that are part and parcel of the most advanced Americanism and technological modernity. Through Barnes's mocking pseudo-Chaucerian depiction of Wendell can be discerned a deformed representative of Max Weber's "Protestant Ethos," who justifies frugality by reference to religious calling. Likewise Barnes's black humor sets in contiguity images of baby making and meat-packing, natural propagation and slaughter for market:

Then Wendell worked his other wits as well . . . 
How bread from bran he mightë roll and bake, 
That child and cattle fodder from one bin, 
For kine, he held, were kith, and infants kin. 
And other ways he'd twist to save a coin; 
While spendeth he most lavish of his loin 
Most saving was of gold and silver bright, 
        . . . Thus he did preach: 
"Store every sacking strong, for shirt and breech, 
For hams come diapered as babes y-clout, 
Yes, what y-ham wears in, y-babe wears out." ( R , 55)


133

Not for nothing was Ryder published on the brink of a worldwide depression; overproduction—of children, guns, or butter—must end in bankruptcy and violence. Yet Wendell's dearest wish is to reproduce himself indefinitely, perpetually remaking the world over in his image. As three incidents recounted in the late pages of Ryder clearly suggest, this multiplicative drive is self-consuming, holding the seeds of its own demise.

The first of these portentous incidents is recounted in the chapter entitled "Ryder—His Race." Barnes preludes her narration with a "treatise on carnivora," noting, "Of all carnivora man holds woman most dear" (R , 205). Juxtaposing women who are the object of men's love to women who devour the flesh of animals, Barnes employs a Rabelaisian technique for generating grotesque effects by crossing two distant semantic series.[22] This "treatise" on carnivora prepares the defeat of Wendell's heroic propagation recounted later in the chapter, the "exposé of much nothing" (R , 205) in the barren body of the elderly Lady Bridesleep. It allegorizes the flaw in Wendell's narcissistic vision, in which—like the male modernist artist—he asserts his creative mastery while failing to recognize his total dependence on the women who surround him—mother, wives, daughters, and mistresses.[23] This dependence leads him to "conquer" yet more women, which further gnaws away at his autonomy: a self-renewing yet self-defeating process. If Wendell is like an American Noah, presiding over the repopulation of a new world, then Barnes presents his women as hunkered down in the hold of the ark, polishing off the flesh of some irreplaceable species.[24]

Wendell comes one day to Lady Terrance Bridesleep, proposing to sleep with her. She accepts: "Who was she at sixty that upon the turnspit of her attraction a man should baste and be a man for all that.>" (R, 208). Before the momentous event takes place, Wendell offers a weighty rationale for his sexual conquests:

I, my love, am to be Father of All Things. For this was I created, and to this will I cleave. Now this is the Race that shall be Ryder— those who can sing like the lark, coo like the dove, moo like the cow, buzz like the bee, cheep like the cricket, bark like the dog, mew like the cat, neigh like the stallion, roar like the bull, crow like the cock, bray like the ass, sob like the owl, bleat like the lamb, growl like the lion, whine like the seal, to say nothing of screeching like the parrots and all sundry cryings, wailings, belchings, gnashing, sighing, sobbing, screaming, such as one hears the world over, but from a thousand several throats. . . . Some shall be prophets, some sophists, some scoundrels, some virgins, some bawds, some priests, some


134

doxies, some vassals, some freemen, some slaves, some mongers, some pamphleteers, some eunuchs, some hermaphrodites, some nobles, some pussy-winks, some panders, some jades, some lawyers, some doctors, some presidents, some thieves; pro and con, for and against, though never one bourgeois or like to other men as we now know them, but at the fertile pitch of genius. (R , 210)

Like a manic Whitman, Wendell envisions a total and simultaneous mastery of all means of expression—an overcoming of the ordinary bourgeois existence in the fiat lux of genius. Here, more clearly than anywhere else in Ryder , Barnes satirically underscores the unhappy analogy of Wendell to the modernist artist, thrown back on the "fertility" of his own subjective invention.[25]

In Lady Bridesleep, however, Wendell meets the exasperation of his design:

In the dawn, where Wendell lay crowing like a cock, and most extraordinarily pleased, Lady Terrance arose, and turned to him smiling. "What shall we call him?" inquired Wendell in huge pride.

"Nothing and Never," said Lady Terrance sweetly. "He shall accomplish all the others leave undone. You need No Child also, my good man, all fathers have one. On him you shall hang that part of your ambition too heavy for mortal. And now," she said to the maid, who answered her ring, "bring me the calf's head that you'll find on the ice." (R , 211)

Barnes returns to the image of carnivorous woman, devouring the world's creatures as they puncture the pride of men. Wendell must, in Lady Bridesleep, confront the allegorical representative of time and death—the oblivion against which his modernistic dream will founder. She presages the fate of his projected revolution of the word, as the multitudinous sounds of his "race" recede into a background of deathly silence.[26] The chapter concludes with Wendell's stunned response, a rare spasm of reticence in this loquacious text bearing his name: "Wendell opened his mouth, but no sound came" (R , 211).

The other two incidents can be dealt with more briefly. In the chapter "Fine Bitches All, and Molly Dance," Barnes illustrates an inverted world, in which animals are strictly bred according to genealogical order while humans rut like the beasts of the field. Molly Dance, a dog breeder, is a female likeness of Wendell Ryder, with her numerous children, her sexual promiscuity, and her revisionary cosmology. She takes her pleasure as it comes and makes no attempt to determine the paternity of her children. Wendell, troubled by this loss of distinction, offers


135

her a figment of certainty: he will sire her next child, then she will know its father. Wendell, like the modernist artist, seeks, through his conscious act of creation, to reconstitute a symbolic order against the featureless face of chaos. Unfortunately for Wendell, his plans once again come to naught. For Molly reveals the power of female promiscuity to unravel the symbolic order of patrimony:

"Well," said Molly. . ., "how shall she, or I, or you, or another know but that Dan, the corner policeman, be he? For not two nights ago he had the same idea, and that only goes to show you," she added, "that one man's thoughts are not worth much more than another's." (R , 199)

Wendell, the would-be author of a homemade world, is reduced to an interchangeable part in a hetaeric, maternal cosmos.

Wendell's genealogical vision will, unbeknownst to him, suffer a third blow. In the chapter entitled, significantly, "Three Great Moments of History," Dr. Matthew O'Connor catches a boy who has stolen a jar of honey. He sits him down and treats him to a typically oblique O'Connor speech, which in its course brings up the name of Wendell Ryder. The boy reveals that he is one of Ryder's bastard children and that in reaction to his father's thoughtless promiscuity, he has foresworn having anything to do with women.[27] The chapter ends with the implication that Matthew O'Connor will initiate the youth into gay love:

"This," said Doctor Matthew O'Connor, "changes the whole aspect of the argument. To love thy fellowmen is also a necessity." And with that he did gently put an arm around the lad as, with the other hand, he turned the pot right side up, to save what little there was left of a sweet matter. (R , 236)

As the tender eroticism of O'Connor's metaphorical righting the overturned honey pot conveys, this initiation is the afterimage of Wendell's mechanical (re)productivity.

Ryder ends on a note of impasse, with what, in spite of its pastoral setting, can be understood as the ironic revenge of modernity on the "creator" who too closely identifies himself with its innovative impulse. As Wendell's world crumbles around him—his mother dying, his wives preparing to leave him, his children turned against him, the money gone—he goes out into the night and sits in the fields amid the animals. The book ends with a mimetic regression, a collapse of the distinction between Wendell and his surroundings:

And everything and its shape became clear in the dark, by tens and tens they ranged, and lifted the lids and looked at him; in the air and in the trees and


136

on the earth and from under the earth, and regarded him long, and he forbore to hide his face. They seemed close ranged, and now they seemed far ranged, and they moved now near, now far, as a wave comes and goes, and they lifted their lids and regarded him, and spoke not in their many tongues, and they went a far way, and there was a little rest, and they came close, and there was none. Closing in about him nearer, and swinging out wide and from him far, and came in near and near, and as a wave, closed over him, and he drowned, and arose while he yet might go. And whom should he disappoint? (R , 242)

The extraordinary beauty of this ending, reminiscent of the pantheistic climax of Flaubert's The Temptation of Saint Antony , should not obscure the satiric harshness of Barnes's conclusion: Wendell's complete identification of himself with the innovative impulse of modernism, his "perpetual extinction of personality" in the (pro)creative act, is literally realized in madness.

Ladies Almanack , which appeared contemporaneously with Ryder , takes up a number of the same themes and images, while likewise rummaging the ragbag of literary styles for its models. Presenting itself as "the book all ladies should carry" (LA , motto of the second illustration), Ladies Almanack combines a salacious roman à clef, satirizing the members of the lesbian salon of Barnes's friend Natalie Barney, with an experiment in literary parody. Barnes herself described it as "a mild satire on the somewhat shoddy 'loves' of present day Sapho's [sic ]."[28] Each month of the "almanack" introduces a different character or mode of discourse, but the course of the "year" refers to the life span of the head "lads,," Dame Evangeline Musset (representing Natalie Barney, a grande dame of both lesbian and French modernist salon culture).[29] In twelve months, it illustrates Dame Musset's various "rescue" missions out "upon that exceedingly thin ice to which it has pleased god, more and more to call frail woman, there so conducting herself that none were put to the chagrin of sinking for the third time!" (LA , frontispiece).

While the intersections with Ryder are numerous, there are significant differences between the two books. Most obvious is the shift from the largely male-centered cosmos of Ryder (however pseudopatronymic it might be) to the exclusively female world of Ladies Almanack . With this shift the focus changes from the family to lesbian affiliation and nonreproductive sexuality. Moreover, the books' publication took different forms. Whereas Ryder was issued under Barnes's own name by Horace Liveright, Ladies Almanack was privately printed with author-


137

ship attributed only to "A Lady of Fashion."[30] Barnes's use of a pseudonym for Ladies Almanack can be plausibly explained by her uneasiness with being identified with Natalie Barney's lesbian salon and hence as a lesbian herself.[31] Yet Barnes's particular choice of pseudonyms ("A Lady of Fashion") implies not just a dissimilating veil but also a tightly woven tissue of themes.

Fashion, as Baudelaire noted, is intimately connected with modernity and hence with the artworks of modernism. In his famous essay on Constantin Guys, "The Painter of Modern Life," Baudelaire defined modern art as the distillation of fashion. The modern artist "makes it his business to extract from fashion whatever element it may contain of poetry within history, to distill the eternal from the transitory."[32] Later in the same essay, Baudelaire takes up the question of fashion again, discovering in it a utopian impulse to improve on nature and everyday life: "Fashion should . . . be considered as a symptom of the taste for the ideal which floats on the surface of all the crude, terrestrial and loathsome bric-á-brac that the natural life accumulates in the human brain: as a sublime deformation of Nature, or rather a permanent and repeated attempt at her reformation " (32-33)- For Apollinaire, a beloved figure among the pre-World War I expatriates in Paris, fashion had a close kinship to a new stylistic freedom in modernist writing. In a hilarious passage in The Poet Assassinated , the character Tristouse Ballerinette describes the year's fashion:

"This year," said Tristouse, "fashions are bizarre and common, simple and full of fantasy. Any material from nature's domain can now be introduced into the composition of women's clothes. . . . Fish bones are being worn a lot on hats. . . . Steel, wool, sandstone, and the file have made an abrupt entry into the vestmentary arts. . . . Feathers now decorate not only hats, but shoes, gloves, and next year they'll be on umbrellas. . . . Notice that they're beginning to dress in live animals. . . . Dresses embellished with coffee beans, cloves, cloves of garlic, onions, and bunches of raisins, these will be perfect for social calls. Fashion . . . no longer looks down on anything. It ennobles everything. It does for materials what the Romantics did for words."[33]

Despite its humorous form, Apollinaire's "fashion report" asserts an important equation: modern literature's ability to incorporate the fanciful and bizarre alongside the common and even abject is akin to fashion's magical power to "ennoble everything."

Fashion does have its down side, however: it is short-lived. Nothing is more obsolete than last year's fashion, nothing more quaint than the


138

fashion of past decades. Similarly, modernism's absolute commitment to "the New" had as its corollary that yesterday's artistic rage could be tomorrow's old hat. Fashion binds together in one image the newest newness and its double, the always already obsolete. Its radiance and melancholy are the Janus face of modernity, and modernism reflects first one, then the other visage. In Ladies Almanack , "fashion" satirically refers to a modernist mode of enunciation, in which (as in Joyce and Pound) styles may be tried on as a lady tries on a dress. Moreover, Barnes is crucially concerned in this work to view lesbian community through the dual temporal optic of fashion: its modernistic aura of newness, its beauty and flamboyance; and its potential fragility and ephemerality. Lesbian community, like fashion, constitutes for Barnes the very scene of modernity.

Barnes suggests—in a rather backhanded way—that lesbianism has recently become fashionable, in the pejorative sense of "trendy." Thus Dame Musset (representing the senior Amazon Natalie Barney), whose very look bespeaks her immunity to fashion, complains:

"In my day," said Dame Musset, and at once the look of the Pope, which she carried about with her as a Habit waned a little, and there was seen to shine forth the Cunning of a Monk in Holy Orders, in some country too old for Tradition, "in my day I was a Pioneer and a Menace, it was not then as it is now, chic and pointless to a degree, but as daring as a Crusade, for where now it leaves a woman talkative, so that we have not a Secret among us, then it left her in Tears and Trepidation." (LA , 34)

Yet while Barnes may well take a swipe at the fashionable "ladies" of Barney's salon, she equally implicates the "lady of fashion" writing the book. For as part of the company of newcomers to this fashion, she is a betrayer of secrets, bearing the concomitant guilt of using community to make literature.

Barnes retains this ironic stance in representing Dame Musset's circle, expressing a deep ambivalence that goes beyond the barbed satire of the roman à clef. In a number of her positive traits—her openness, her freethinking, her frank sensuality, and her personal magnetism—Musset resembles both Sophia and Wendell Ryder. Her character suggests a possible synthesis of the best of their traits, an ideal of the modern character of which Sophia and Wendell were the damaged halves. I think the overall lighthearted tone of the book favors this view. Nevertheless, Barnes tempers her celebration with a sizable, if subtly presented, dose of skepticism. This can be seen in three aspects of the book.

The first is generic: the almanac format. As a calendar, it has a dual


139

temporal valency, referring on the one hand to the naturally regenerating cycles of nature, which renew the products of the past in the same form, on the other to the annual cycles of fashion, which obliterate them from memory. The passage of the year is either redemptive or catastrophic. Almanacs, moreover, tend to segment the year into a schedule of planting , to which other factors like weather are correlated. Yet given the affiliative nature of this community, the organic-generative connotations of that structuring of time stands in ironic tension with Barnes's implication, in a kind of sly genetic pun, that no seed will fall in this furrow. The implications of the almanac form waver back and forth between generativity and lack of issue, structure and destruction, continuity and the approach of a final end. The ambiguity of this generic allusion may then imply, as Barnes writes in her August chapter, that the satiric almanac offers no sure guidance, as it can represent "no settled State long enough to be either damned or transfigured" (LA , 48).

In addition to the popular and practical genre of the almanac, Ladies Almanack also has a clear relation to the tradition of pastoral literature. This, too, commonly made allegorical allusions to definite figures of the court, of literary and intellectual circles, or of coteries and salons. If Dame Musset's salon circle can be said to resemble a kind of idyllic pastoral community, then the specific literary analogy between Ladies Almanack and one evident model for Barnes's "pastoral," Spenser's The Shepheardes Calendar , suggests a more melancholy outlook than the playful tone would at first glance suggest. The vulnerability of the closed community to historical mutability and death is a dominant theme of Spenser's pastoral and the genre as a whole. I am not, of course, arguing that Barnes is merely serving up an old pastoral chestnut but rather suggesting that she allows the allusion to pastoral to collide with and perspectivize her more lighthearted intentions.

She underscores her doubts, introduced by the generic vehicle, through the explicit comments of the character Patience Scalpel (by the "key," Mina Loy). Significantly, Scalpel brings up the question of reproduction , calling in question the self-sufficiency of an all-women community. After a tirade against pairing "like to like," she pauses and asks, "Are good Mothers to supply them with Luxuries in the next Generation; for they themselves will have no Shes, unless some Her puts them forth! Well I'm not the Woman for it! They well have to pluck where they may. My Daughters shall go amarrying!" (LA , 13). Only if some women continue to give birth, argues Scalpel, will Dame Musset find new "ladies" to take under her wing.


140

In a subtle manipulation of typographic space and image-text relation, however, Barnes divides Scalpel's "cutting" words and places an image of the child Evangeline Musset emerging birthlike from the space between Scalpel's words. Below the icon of Musset is a banner that reads "Thus Evangeline Began Her Career." The folds of the banner open out, yard, and in conjunction with the frontal view of the child and the white space between the two halves of the text, suggest an abstracted image of a woman's spread legs; either Musset is emerging from the vagina (figured by the shadows above her left side) or she forms its outline. Barnes offers here a myth of origin, in a catastrophic confrontation of the filiative and affiliative ideals. Mobilizing the ordinarily "margin" elements of graphic and typographic design against the senses of the text—a discourse, dominant both materially (in the book format) and ideologically (in the book's social context)—Barnes literally opens the space from which the lesbian heroine will emerge. To put it in a formula: the heroine of modernistic affiliative (lesbian) community is born from the literal rupture of the filiative discourse that Patience Scalpel represents.

In its depiction of the "making of a lesbian" as a parodic simulacrum of birth, however, Barnes's drawing also subtly illustrates Patience Scalpel's argument: this community's progeny exists only on paper, as works of literature and art. In fact, Barnes views lesbianism as peculiarly tied to a "textualization" of desire, the mediation of social relations through eroticized acts of writing and reading—of which Ladies Almanack is itself a prime example. Already in Ladies Almanack the various aspects of same-sex love are linked by analogy to different modes of reading. These modes of reading are delineated on a "horizontal" axis, along which there are qualitative differences, even contradictions: the different "months" of the calendar, representing as they do diverse figures in the Barney circle and diverse facets of lesbian community, and some presented by Barnes more positively than others. At the same time, Barnes also implies a "vertical" axis of reading, by overlaying her narrative line (the life of Dame Musset) on an abstract, spatialized grid (the calendar or zodiacal form, which allows side-by-side comparisons); her allegorical representations of stylized "ladies" on the referential allusions to a coterie; her textual depictions on the pictorial and typographical images. Each of these laminations may lead to conflicts of interpretation. Each new thickening of the text arrests the identifications of readers, blocking their curiosity to know "what lesbianism is," barring their investment of desire in "the" meaning of lesbian sociabil-


141

Starry Eyes aloft, where a Peewit was yet content to mate it hot among the Branches, making for himself a Covey in the olden Formula, "they love the striking Hour, nor would breed the Moments that go to it. Sluts !" she said pleasantly after a little thought, "Are good Mothers to supply them with luxuries in the next Generation; for they themselves will have no Shes, unless some Her puts them forth! Well I'm not the Woman for it! They well have to pluck where they may. My Daughters shall go amarrying!"

Image not available

Figure 7.
Illustration from Djuna Barnes, Ladies Almanack.

ity, as if such a thing existed, in the singular. As I will suggest in the following section, Nightwood amplifies the analogy between lesbianism and reading and self-reflexively interrogates it, to the point of refusing the entanglements of textuality and desire, the costs of "reading" the other and of imputing meanings to her story.

Finally, and perhaps most subtly, Barnes also embeds temporal irony in the linguistic texture of the work. Obvious to any reader is the unusual, archaic diction of Ladies Almanack . What is perhaps less obvious is that the overwhelming majority of the truly arcane words—words for which the typical reader must appeal to the wisdom of the Oxford English Dictionary —refer to items of clothing or fabrics. Ensconced in Ladies Almanack are scores of uncommon words of "fashion" (along with many other familiar clothing terms). "Blister," "belcher," "tippet" (7), "dimity" (12), "bugles" (15), "riband" (19), "four-in-hand," "Busby" (31), "gusset" (43), "plackets" (47), "underkirtel" (66), "duvet" (67), and "snood" (69) are some of the more flamboyantly strange.


142

Barnes manages three things with this diction. She highlights the gendering of language through its reference to sex-specific spheres of social life. Since sewing, clothing, and fashion were traditionally women's spheres, the language that refers to them can be used as an exclusive code by women. To be a "lady of fashion" is, from this perspective, to be privy to secrets (the same ones that as a lady of fashion one must betray). At the same time, she suggests the temporal backdrop that shadows this community of women. For a number of these words, many of which refer to specialized Renaissance and nineteenth-century garments, must have been obscure even to Barnes's female contemporaries. These words are pointedly outmoded , designating fashions long past and forgotten, hence also evoking the temporal predicament of the "ladies of fashion," doomed to aging and mortality.

Finally, such words satirically conjure an analogy between extravagant rhetoric and grotesque display of the body. They suggest the body's prosthesis by strange, inanimate appendages (a metonymic substitution) and its deformation though aging, which renders its parts as ostentatiously unfunctional as arcane and outmoded words (a metaphoric substitution). As the Oxford English Dictionary indicates, the earliest use of the word prosthesis , in a 1553 book of rhetorics, had a grammatical and rhetorical sense: "The addition of a letter or syllable at the beginning of a word." An example from the nineteenth century, points to the normative bias against such apparently superfluous, non-standardized usage: " 'Prosthesis' belongs to a . . . class of terms . . . denoting arbitrary processes, whose intrusion into the realm of language should be viewed with . . . suspicion." In the context of standard, modern spelling, the extra "k" of "almanack"[34] can be read as an exemplary instance of this phenomenon. Like the monocle sported by the Natalie Barney devotee Una Troubridge or the painter Romaine Brook's stylish top hat, this supplementary letter in the title announces a whole perverse body of linguistic excesses hidden between the cover of Barnes's little book, pointing ultimately to that "suspicious" excess of the female body when it is unbound from its reproductive functions and untamed by norms of filiative culture.

Barnes may have found inspiration for this figural-prosthetic conception of fashion in the flamboyant but increasingly pathetic figure of her Greenwich Village friend Baroness Elsa yon Freytag-Loringhoven (the baroness committed suicide in 1927, and Barnes unsuccessfully tried to edit her poetry and write her biography).[35] In her sartorial sense, the baroness was a walking translation of the Apollinaire passage


143

quoted above. Summing up various accounts of her eccentric outfits, Steven Watson reports:

Her head was often shaved—or half-shaved—and then shellacked or painted vermillion. She alternately adorned her head with a coal scuttle, a French soldier's helmet, ice cream spoons, or even a lit birthday cake crowning a face smeared with yellow powder and black lipstick. Her wardrobe included a bolero jacket, a loud Scottish kilt, and a patchy fur coat, but these served merely as a base. An adept seamstress, she applied to her costume Kewpie dolls and stuffed birds, flattened tin cans, cigarette premiums, and chandelier pendants. On her bustle she installed an electric taillight. Friends of the baroness were often startled to find their own possessions turning up in her attire.[36]

Yet if she embodied in real life the poetic miracle of Apollinaire's idea of fashion, the baroness also gave it a dadaistic spin, shifting the extravagances of fashion from a metaphor of the poetic qualities of the modern to a literal enactment of its underlying logic: the magical, and potentially monstrous, supplanting of the female body by things. The ribald humor of the baroness's fashion sense poised her sartorial gesture between a utopian celebration of the poetic transfiguration of the body and satiric protest over its reification as commodity and device, an ambiguity seen also in Hugo Bali's machine-man costumes in the dada nights at Zurich's Cabaret Voltaire, though with differently gendered overtones. In her very person, on the one hand, von Freytag-Loringhoven anticipated the profane illumination of the urban world, the technological interpenetration of body and image that Walter Benjamin celebrated at the end of his "Surrealism" essay.[37] At the same time, however, an undeniable note of hysteria lurked in her gestures, rising at times to the pitch of madness. The very freedom of her poetic sense in reinventing her appearance revealed an underlying eclipse of the self, a will to self-extirpation that would be definitively consummated by her suicide. In his critique of surrealist freedom, Theodor Adorno aptly summed up the Janus face of that anarchistic revolt by which the baroness lived and died: "In the face of total reification, which throws it back upon itself and upon its protest, a subject that has become absolute, that has full control of itself and is free of all consideration of the empirical world, reveals itself to be inanimate, something virtually dead."[38]

In Ladies Almanack , Barnes takes this double optic on fashion another step toward the cancellation of its utopian side. Unlike Apollinaire, who plays up the sheer formal inventiveness of the nearest fashion as the double of modernist art, Barnes treats the extravagance of


144

outmoded fashion as akin to a dismembered or grotesque body, reassembled pastichelike into the body of the beloved. Barnes's illustration for October, which comically literalizes the blazon of traditional love poetry, presents in turn the ideal single parts of the woman's body for praise: "The Eye Of The Scullion / The Legs Of Moll / Whose Buttocks Were A Girls / But The Hand Of Queen Ann / The Breasts of Haughty," reads the caption from top to bottom and left to right. The textual context, however, is Dame Musset's complaint that women's body's are put together by chance, not assembled piecemeal as would, in her view, be ideal:

"Oh monstrous Pot!" she sighed, "oh heinous Potter, oh refined, refined, refined Joke, that once smashed to bits it must go a go-going, and when once concocted must eternally be another's Whim! We should be able to order our Ladies as we would, and not as they come. Could any haphazard be as choice as I could pick and prefer, if this Dearing were left scattered about at Leg-counter and Head-rack?" (LA , 67)

It is from the clash of two connotative fields—dismemberment and desire—that Barnes's satiric image emerges. A further sense of "a lady of fashion" suggests itself here, its genitive taken in the strongest sense: the idealized lady constructed by desire is wholly "of" fashion, fashioned out of corporeal pieces, themselves individually fashioned in excess of any unified body, then fitted and bought like items of designer wear from "Leg-counter" and "Head-rack?'

Barnes's gesture is ambiguous. Playfully, she asserts an aesthetics and erotics of lesbian love. Yet by framing all-women community in the language of fashion, the idiom of the lady of fashion who has authored and illustrated the text, she also registers its somber predicament. Barnes confronts the positive affiliative relation, which reflects modernity's welcome erosion of patriarchal, filiative authority, with the melancholy time-consciousness that is modernity's shadow. This time-consciousness is registered above all in images of the fragile, mortal, idiosyncratic female body, denatured by cosmetic and technical pros-theses and subject to satiric deformation and dismemberment.

IV

Of Barnes's four major works—Ryder, Ladies Almanack, Nightwood, and The Antiphon —it is undoubtedly Nightwood that has attracted the most critical commentary, as well as popular readership. Its subject mat-


145

Image not available

Figure 8.
Illustration from Djuna Barnes, Ladies Almanack.

her is closely, even passionately linked to Barnes's biographical situation, her lesbian love relation with Thelma Wood and her friendships and enmities in the Paris expatriate circles. The autobiographical component of the work has become even more evident as an important body of unpublished materials, especially Barnes's letters to Thelma Wood and Emily Coleman and the earlier drafts of the novel, has become more generally known. In themselves, these are fascinating reading, and they have shed crucial light on the nature of a powerful but recalcitrant masterpiece of late modernist fiction. The recent publication of Herring's solidly researched biography of Barnes, which replaces Andrew Field's flawed and dubiously speculative one, and Cheryl Plumb's new edition of Nightwood , which restores deleted passages and offers much


146

additional information about the text, will surely reinforce the appeal of (auto)biographical readings of Barnes's novel.

While the role of Barnes's personal experiences and the history of the text are of undeniable importance in the genesis of Nightwood , however, it nonetheless remains an open question whether such a "contextual" approach represents the best way of coming to terms with the work. Better put, the central questions of Nightwood may be what pertinence biographical facts have as context for its text and whether its text does not, by its nature, connect with its context in an unconventional way, perhaps only "representational" in a very specific and limited measure. Barnes's book, with all its difficulties and peculiarities, poses in a particularly intense way problems of reading that to a greater or lesser extent pervade any literary work: the divergence of authorial intention and a reader's interpretation; the mutability of interpretations as new facts about the author and new concerns emerge on the horizon of reading; and perhaps most important here, the divergent status of a text as an artifact of authorial labor and as the basis for a reader's production of meanings, the necessary shift in register between the genesis of a text and its reception. While some books may attempt to conceal or mitigate such issues of reading, others exacerbate them to the point where they can be ignored only at the cost of serious misunderstanding; Nightwood is certainly one of the latter. Barnes herself, moreover, actively invites reflection on the status of reading by giving it a central role in the passion play of her characters: their actions are mediated by prewritten scripts of various sorts, and they are caught up in interpreting and misinterpreting stories and in elaborating them further according to their own designs and desires. At the heart of her composition of Nightwood , then, Barnes self-consciously explores problems of interpretation, desire, and identification in reading or listening to stories, which cannot help but represent a comment on how her own readers should approach the book before them.

In light of these considerations, I want to argue for a reading of Nightwood that sets aside the biographical approach and takes up the problems of interpretation posed by the book as central, not just to its "literary" meaning, but also to its political and historical implications. The potential "illegibility" of the world is not simply a metafictional game for Barnes, nor is it a contingent obscurity that might be cleared up if only one had more personal documents with which to construct the autobiographical "subtext" of the story; it is an anguishing historical problem, which, I will argue, is the central issue of the book. In a more


147

polemical vein, I would go further and claim that the biographicalcontextualist impulse in criticism of Nightwood fails to attend to this problem, displacing problems of reading onto problems of research, reducing the hermeneutic predicaments of the work to a problem of access to documents. In emphasizing represented acts of speech as the point where the text's historical nature can be made explicit by "restoring" the documentary background to literary figures, such an approach elides the rhetorical act that Barnes's book as a whole, in its troubling lack of coherence and legibility, performed in its historical situation. This global "speech act" of the book as a whole is every bit as historical as those individually represented speech acts, which may correspond to documentary data; the book's "speech," however, may be as much determined by the refusal, resistance, parodic deformation, and misprision of context as by translation and representation of it. Furthermore, the rhetorical complexities of Barnes's relation to events and experience, which make Nightwood so apparently hermetic, are essential to understanding even those singular experiences represented within the book's diegetic frame; for these narrated experiences are themselves deeply marked by Barnes's doubts about the possibility of representing experience as such. The counterhistorical thrust of the work, ultimately, constitutes a more profound, if more mediated, address to Barnes's historical situation than any immediately reconstructible correspondence with documentary evidence.

Within its primarily comic-satiric frame, Ladies Almanack already anticipates the more somber reaches of Barnes's masterpiece, Nightwood (1936). Nightwood , however, would push Barnes's melancholy awareness of loss and her flamboyantly disfigured imagery toward a new extreme: the progressive breakdown of character, the disintegration of the indices of "self" in fiction. Nightwood's plot line boils down to a few spare events: a baron of Jewish descent (Felix Volkbein) meets a young women (Robin Vote) in the company of an unlicensed doctor (Matthew O'Connor), who is soon also revealed to be a transvestite. The baron and Robin marry, have a honeymoon, and conceive a child, whom the baron wants to carry forth his family line. The child causes Robin great suffering in labor, and her resentment about the experience spells the end of the marriage; the child, meanwhile, is a feeble half-idiot. Robin meets her next partner, Nora Flood, at a circus, and they live together


148

happily for a while. Robin begins to wander, and Nora stays home alone or follows Robin from bar to bar as she makes her night treks. Finally, Robin is taken over by another woman, Jenny Petherbridge, who takes Robin back to America with her. The exposition of these events, however, takes up only a limited part of the book. The events are told and retold, varied and interpreted, in several different contexts and in the voices of a variety of characters. It is, in fact, in this enormous excess of narration over episode that the "modernist" aspect of Nightwood lies.

None of Barnes's major works, from Ryder to the post-World War II verse drama The Antiphon , reveals much concern for large-scale form, plotting, or character development in a conventional sense. Notable instead are their rich stylization of sentence and luxuriant proliferations of trope. As Phillip Herring suggests on the basis of manuscript evidence and personal testimonies, Barnes had "no editorial skills" and "little clear sense of what was and was not digressive or irrelevant"; she arranged chapters in piles on the floor, with only tentative and improvised ideas for the large-scale form of the book.[39] The ultimate "form" of her works is a montage of fragments, partly overlapping and in a contingent order. It is held together as much by its consistency of style and figural language as by its plotting or even character voice. Indeed, the endless succession of images often tends to work against character development, since it renders the voices uniform, as, for example, in the long exchanges between Nora and the doctor in the fifth chapter, "Watchman, What of the Night?"—a veritable battle of lapidary witticisms, sinewy metaphors, and operatically wrought anecdotes.

Barnes's modernist predecessors had long before begun to turn the screw of irony in order to evade identification of the author's perspective with the literary conventions employed, the events represented, and the limited perspectives of the characters in the work. As such, this evasion already implied a loss of faith in the ability, of fictional form to encompass and reconcile the contradictions represented there.[40] The modernist gambit, however, was to situate this loss within the horizons of the work, to fold it back into the narrative premises of the story, most often by filtering events through a narrating figure, internal observer, or "stream of consciousness." Elaborate narration, as evidence of a labor of consciousness struggling to comprehend and represent experienced events, took on central prominence, often (as in Henry James or Joseph Conrad) taking on equal or greater importance than the narrated events themselves. By masterfully juggling the partial perspectives of narrators and ironically exposing these narrators' shortcomings, modernist


149

authors could balance conflicting demands for formal cohesion and fidelity to a bewildering modern world.[41] Appearances could be saved, as the contradictions of life were transfigured into the complexities of literary form.

These contradictions are, however, particularly daunting in Barnes's novel. For framing the melodramatic plot about the fated love relation of Nora Flood and Robin Vote, and in my view, rivaling it for importance, is the pathetic "disqualification" of all characters, both major and minor (Plumb in N , xvii). At its most basic level, this "disqualification" has a social meaning, referring to the exclusion or estrangement of the characters from sexual, racial, and occupational norms. The circus performer, the Jew, the declassed or faux aristocrat, and the homosexual are among the most prominent of the alienated "types" that form the backdrop for the lesbian drama of Nora and Robin. If the term "disqualification" is taken literally, however, it yields a further, still more radical meaning: the progressive loss of qualities as such. Like her Austrian contemporary Robert Musil, Barnes sets out to depict a recent social development, the reciprocal appearance of a derealized social world and the "disqualified" characters appropriate to it, the emergence of a new type of social being, the "man without qualities." In Nightwood , however, the space of this disqualification is not explicitly the rationalized world of technology and collective power but its shadowy afterimage in the irrational realm of sleep and "night":

"I used to think," Nora said, "that people just went to sleep, or if they did not go to sleep, that they were themselves, but now," she lit a cigarette and her hands trembled, "now I see that the night does something to a person's identity, even when asleep."

"Ah!" exclaimed the doctor. "Let a man lay himself down in the Great Bed and his 'identity' is no longer his own, his 'trust' is not with him, and his 'willingness' is turned over and is of another permission. His distress is wild and anonymous?' (N , 70)

The ontological uncertainty of this world, its dispossession of meanings and identities, faces the writer with a peculiar challenge.

Barnes's attempt to meet this challenge, in fact, pushed the resources of modernist narration to the point of exasperation. For precisely here was the weak link in modernist aesthetic ideology: the investment of narration with the task of "saving" the meaning of "disqualified" events and materials. As Vincent Pecora argues, the metaphor of "rescue" through form became increasingly untenable as literary modernism developed:


150

"It is the vain attempt at a rescue . . . of some notion of self as form that is modern narrative's founding contradiction."[42] In relation to Nightwood , one can specify this metaphor of rescue in two domains, critical to the unfolding of the book itself: rescue as a problem of plot and of interpretation. The problem of rescue, generally speaking, lends Nightwood what little plot it has: How should the characters act to "save" themselves and each other from self-destruction? Will Nora be able to pull Robin out of her downward spiral? Will Dr. O'Connor be able to console Nora? Will his religious faith save Dr. O'Connor from his profound loneliness? Robin makes this dimension of "rescue" explicit, when she hurls it as an accusation at Nora in the streets of Paris; bending over an old whore to whom she has given money, Robin points to Nora and says, "These women—they are all like her. . . . They are all good—they all want to save us" (N , 120). Matthew O'Connor, likewise, recognizes his role as saving his friends, which torments him because of his inadequacy to the task: "! was doing well enough . . . until you kicked my stone over, and out I came, all moss and eyes; and here I sit . . . laboring to comfort you. Am I supposed to render up my paradise—that splendid acclimation—for the comfort of weeping women and howling boys?" (N, 126-127). Yet "rescue" also has a hermeneutic dimension in Barnes's book, insofar as her characters' interpretations of the events, their interminable hashing over of the same stories in various versions, all but supplant the plot, which is quite limited in scope. Here the crucial questions become: How can the seemingly pointless sufferings of the characters be viewed as meaningful.> How can one salvage meaning from failed relationships (i.e., through genealogy, through memory, through religion, as frameworks for reading and understanding lived experience)?

The interpretational dilemmas of the characters are shared by the reader of Barnes's novel. The reader becomes an arbiter between conflicting versions and evaluations of the story made by the different characters, in their attempts to secure its meaning for their own interpretive frame. Seen otherwise, the characters and their version of events function as internal ciphers of the problems of reading posed by the book as a whole; they subsist as allegories of the struggle to invest the book with "personal" meanings, to struggle against the implications of automatism and textual excess, in order to lend anthropomorphic "person-hood" to a textual ensemble and differentiate out of a mass of prose a few individualized images of voice and body. In this light, too, a crucial distinction exists between Nightwood and earlier works of modernist writing. For in Nightwood , the excess of narration over narrated event is


151

comprehended by no overarching symbolic unity, however loose, whether that be provided by a "mythic" or literary analogue (as was Ulysses , for example), a guiding allegorical image (the journey to the lighthouse and the painting in To the Lighthouse ), or a dominant psychological agent (as in James's or Conrad's narrative involutions). The basic metaphor of Barnes's book, "Night," is significant only for its negativity, its absence of definite meaning; "wood," too, is the archetypal space of error and the undoing of identity.[43] Both are effective as metaphor primarily in resisting understanding, in scattering the self in an indefinite space. The "night," as its interpreter and spokesman Dr. O'Connor suggests, can only be "comprehended" improperly, through a violent allegorization, a dressing up of "the unknowable in the garments of the known" (N , 114), an ostentatiously false figuration akin to his own cross-dressing, to foray into the shadowy spaces of Paris's public urinals.

Significantly, then, in her treatment of "rescue"—both as an issue of plot and as a problem of interpretation—Barnes consistently emphasizes failures of rescue, the futility of redemptive strategies in keeping her characters together, whole, and credibly personlike. She meticulously explores the strategies of redemption employed by her major characters, Felix, Nora, Jenny, and Dr. O'Connor, in each case systematically demolishing them in turn. As readers, we are led to witness the spectacle of these figures' progressive disintegration, as they lapse one by one into compulsive repetition, bestial regression, and madness. By handling her characters in this way, however, Barnes also undercuts the interpretive ground of the reader, who sought in the characters allegorical clues about how to understand the book as whole: as an allegory of historical decline (Felix), as the tragedy or purgatory of desire (Nora), as regression and animal atavism (Robin), as sin and earthly trial (Dr. O'Connor). The reader is left to choose between the flawed positions of unmoored characters, only partly realized, or to "identify" with an acephalic vacancy presiding over the whole.

V

The actions of each of Nightwood's major characters signify a particular strategy for redeeming their loss of stable ground and for orienting themselves within the dim, featureless present. These strategies, moreover, are directly linked to ways of appropriating and using stories, both


152

orally recounted and textually preserved. Thus, they function as self-reflexive markers of particular types of reading. Specifically, they cast a satiric light on the entanglements of individual desire with processes of reading, which come forth especially in the identification of a character's personhood with a text of a particular type. Obviously, since at least Cervantes's Don Quixote , the integuments of reading and subjectivity have been the stuff of self-conscious fiction. Barnes, however, offers a particularly negative version of this theme, since she offers little in the way of compensation for the skepticism her procedure implies, whether in the form of ethical insight (as evoked by the rich interplay of Don Quixote's mad desire and the gritty reality from which it escapes) or of ludic pleasure (as with much metafiction from Tristram Shandy to Mulligan Stew ).[44]

"Count" Felix Volkbein, for example, wants to reconstruct, through an aesthetically guided montage of fragments, a valid historical tradition based on filial lineage (a strategy akin to Wendell Ryder's foiled attempt to reconstitute patrilinearity with Molly Dance). Surrounding himself with portraits, texts of history, and theatricalized rehearsals of rituals, Felix attempts to create an aesthetic simulacrum of an aristocratic genealogy. He chooses Robin Vote as the means by which he can carry out his plan, for as an American, in Felix's view, she is without determinate history. "With an American," Felix says to Dr. O'Connor, "anything can be done" (N , 37). Robin is a blank sheet for the text he hopes to write upon her body—his son, his lineage, and ultimately, the whole history of European nobility. Significantly, in courting her, he arrives at her apartment the first time "cart)ting two volumes on the life of the Bourbons" (N , 39). On their honeymoon in Vienna, Felix shows Robin his home city but is himself estranged from it. Even this experience is mediated by a text, for "his memory was confused and hazy, and he found himself repeating what he had read, for it was what he knew best" (N , 40).

Felix's marriage is destroyed by his blind attempt to identify, by fiat, his own situation with Robin with the preconstituted text of tradition, to interpolate the "unwritten" character of Robin into this collection of stories. The breakup of their marriage comes when Robin disowns their child and makes evident the failure of Felix's attempt to author his own story as the continuation of the historical genealogies:

As he came toward her, she said in a fury, "I didn't want him!" Raising her hand she struck him across the face.


153

He stepped away, he dropped his monocle and caught at it swinging, he took his breath backward. He waited a whole second, trying to appear casual. "You didn't want him," he said. He bent down pretending to disentangle his ribbon, "It seems I could not accomplish that." (N , 45)

His plans are definitively wrecked by the offspring of his short-lived marriage with Robin, the enfeebled son who shares Felix's father's name, Guido Volkbein. With this child, significantly, Barnes forecloses not just the filiative relation—the patronym—but also any affiliative compensation for its loss. Guido wishes to become a priest and wears on his chest the sign of the Virgin; but as Felix himself realizes, his son may very well die young or be unable to withstand the rigors of taking holy orders. In Guido, Felix's desire to participate in a superindividual tradition is foreclosed.

When Felix returns to the story in "Where the Tree Falls," some ten years after the extents with Robin in "La Somnambule," he has become an author on religious matters, writing long disquisitions on problems of Catholicism and sending them as letters to the pope. Transferring his shattered hopes for his son from the earthly to the spiritual aristocracy, Baron Volkbein still engages in futile acts of "authorship," a willful attempt to write himself into the fabric of history. To his letters, however, "Felix received no answer. He had expected none. He wrote to clear some doubt in his mind. He knew that in all probability the child would never be 'chosen.' If he were, the Baron hoped that it would be in Austria, among his own people, and to that end he finally decided to make his home in Vienna" (N , 92.).

Even when his genealogical dream has been foiled, Felix still clings to the redemptive scheme, recast in the form of a modernist iconoclasm. Thus in his parting dialogue with Dr. O'Connor, Felix offers a self-criticism of his past dealings with Robin. He had no clear idea of Robin, he admits, only an image. And an image is flawed in its partiality, its exclusion of time: "An image is a stop the mind makes between uncertainties" (N , 93). Felix goes on to suggest that on the basis of the image, we form a false conception of eternity, the eternal as the invariant. By breaking the image, or by accepting its shattering from without, or by viewing the image as perpetually to-be-shattered even in its present intactness, one discovers the meaning of the eternal. Felix's excursus on the image recalls Baudelaire's protomodernist poetics, in which the artist redeems flashes of eternal beauty and timeless value from the transitory, degraded, ugly constellations of the everyday modern world.


154

In his response, Dr. O'Connor seconds Felix's new aesthetic of "modern life," in which the momentary image and the enduring ruin converge. "Seek no further for calamity," O'Connor tells Felix, "you have it in your son" (N , 101). Yet to Nora, in the next chapter, O'Connor betrays his own lack of faith in this prescription. There he confesses the futility of Felix's efforts, describing him as "screaming up against tradition like a bat against a window-pane" (N , 127).[45]

Nora Flood's redemptive strategy might be called "cataleptic," to employ a term used by Barnes to describe Robin's suspended, incomplete gestures (N , 61). She projects Robin into death, where she can be preserved against change: "To keep her . . . Nora knew now that there was no way but death. In death Robin would belong to her" (N , 52). Yet to live with the "dead" Robin, Nora is forced to accommodate herself to a deathlike state—to become a night watcher, to dwell in dreams among her dead family members, and even, at the end of the "Night Watch" chapter, to simulate death throes: "Nora fell to her knees, so that her eyes were not withdrawn by her volition, but dropped from their orbit by the falling of her body. . . . She closed her eyes, and at that moment she knew an awful happiness. . . . [B]ut as she closed her eyes, Nora said 'Ah!' with the intolerable automatism of the last 'Ah!' in a body struck at the moment of its final breath" (N, 57). Moreover; in this petrification of Robin, Nora places her beloved in the terrible position of Poe's Mr. Valdemar, who out of his mesmeric trance pronounces "I am dead" and begs to sleep or be wakened.[46] Nora recounts to the doctor how the end of her relationship with Robin happened. After a violent night and an early morning reconciliation, Robin falls into a deep sleep. Unable to bear such contradictions, Nora slaps Robin awake to tell her it's over. Like Mr. Valdemar, Robin flakes away before Nora's eyes: "I saw her come awake and turn befouled before me, she who had managed in that sleep to keep whole. . . . No rot had touched her until then, and there before my eyes I saw her corrupt all at once and withering, because I had struck her sleep away, and I went mad and I've been mad ever since" (N , 121). Here Barnes clearly connects the desire to redeem and a nihilism turned, as Friedrich Nietzsche saw, against life itself. The salvation of the beloved from time requires Nora first to bury her alive, then to witness the horrible cinema of her decay.

As with Felix's marriage, Nora's relationship with Robin serves Barnes as a site of reflection on the fatal nature of identification. Barnes draws a subtle parallel between the disappointed Felix and the bereft Nora, both lovers of Robin, in making them both writers of letters in


155

their final chapters. Whereas Felix is still, in his letters to the pope, playing out a spiritualized version of his aristocratic fantasies, Nora is still snared in the terminated plot line of her life with Robin. At the beginning of "Go Down, Matthew," years after Robin's departure with Jenny, Nora is writing a letter, presumably to Robin. Dr. O'Connor opens the chapter with a complaint, berating Nora for trying still to squeeze a meaning out of her tormented desire: " 'Can't you be quiet now?' the doctor said. He had come in late one afternoon to find Nora writing a letter. 'Can't you be done now, can't you give up, now be still, now that you know what the world is about, knowing it's about nothing?' " (N , 105). If we take this scene as a self-reflexive representation of authorship, then the doctor's complaint takes aim at Nora's inability to stop writing the same old story, to achieve closure; coming as it does in the last long chapter of a book whose plot was finished many pages earlier, it points toward Nightwood's own problem of closure. Nora had identified her own desire with "Robin," which wrote Robin into a personal myth, making her a figment of Nora's own desire: "have you ever loved someone and it became yourself?." (N , 126). In the end, she attempts to appropriate and understand her experience by repeating the actions of her created character, a further refolding of the scene of identification, a figurative reenactment of Robin's life. Nora looks for Robin in other girls, yet at the same time seeks to place herself in the position of Robin, the "debauchee." This double position bespeaks an identification that collapses the distinction of fiction and author, subject and object; as Nora confesses:

In the beginning, after Robin went away with Jenny to America, I searched for her in the ports. Not literally, in another way. . . . I sought Robin in Marseilles, in Tangier, in Naples, to understand her, to do away with my terror. I said to myself, I will do what she has done, I will love what she has loved, then I will find her again. At first it seemed that all I should have to do would be to become 'debauched,' to find the girls that she had loved; but I found that they were only little girls that she had forgotten. I haunted the cafés where Robin had lived her night life; I drank with the men, I danced with the women, but all I knew was that others had slept with my lover and my child. (N , 129)

Having objectified Robin as a "fiction" in her own mind and in her writing, Nora is then left with the dilemma of how to have done with the character she has created. Even the death of the real Robin would be no solution, since she has been so thoroughly supplanted by the fiction Nora had imposed on her: "Once, when she was sleeping, I wanted her


156

to die. Now that would stop nothing" (N , 108). Compelled, however, to mimic the acts of her own fictional creation, Nora loses her own sense of reality, adapting to a fictional cosmos of desire, a life without qualities. To live among the mind's living statues is to assimilate oneself to a night world, to repeat in a vacuum the hollow gestures of the dead.

Jenny Petherbridge would redeem by acquisition and collecting. The savagery of Barnes's depiction—seconded even by the normally benign Felix—requires little comment. Jenny embodies secondariness and compulsive repetition. Obsessed with possessing objects, she ends up being possessed by them. Thus, in the last chapter, when Robin lights a candle in a church, Jenny hurries in afterward, blows it out, and lights it again. In her intense desire to have Robin, she surrenders to the fascination of the least thing Robin has touched.

Barnes carefully underscores the close tie of Jenny's appropriation with a particular relation to language. Jenny's own storytelling is automatonlike; she reels off a narrative sequence like a gramophone:

Hovering, trembling, tip-toeing, she would unwind anecdote after anecdote in a light rapid lisping voice which one always expected to change, to drop and to become the 'every day' voice; but it never did. The stories were humorous, well told. She would smile, toss her hands up, widen her eyes; immediately everyone in the room had a certain feeling of something lost, sensing that there was one person who was missing the importance of the moment, who had not heard the story—the teller herself. (N , 59)

Jenny's crucial narrative role, as the woman who steals Robin from Nora, is connected by simile to Jenny's derivative use of speech: "As, from the solid archives of usage, she had stolen or appropriated the dignity of speech, so she appropriated the most passionate love that she knew, Nora's for Robin" (N , 60). Further reinforcing this connection, Barnes establishes that Jenny first comes to desire Robin not from seeing her but in hearing the story of Robin's passionate relationship with Nora: "Jenny knew about Nora immediately; to know Robin ten minutes was to know about Nora. Robin spoke of her in long, rambling, impassioned sentences. It had caught Jenny by the ear—she listened, and both loves seemed to be one and her own. From that moment the catastrophe was inevitable" (N , 61). Jenny was "caught by the ear," falling in love with a story. Her overweening identification, as an auditor-reader, with Robin's and Nora's tale indeed proves "catastrophic," for it not only sets in motion the dismal decline of Nora, Robin, and herself but also affects even Felix and Dr. O'Connor.


157

This appropriative identification, this blurring of reader and text, extends to Barnes's own text, in which Jenny's chapter, "The Squatter," recapitulates details of the previous chapter, "Night Watch," which was dominated by Nora. Thus Barnes subtly contaminates her description of Jenny in the chapter entitled "The Squatter," with Nora's mock death pang a few pages earlier.[47] This association suggests that Jenny, in her attempt to supplant Nora with Robin, will be destined to carry the repetition to its completion and likewise suffer the torment of abandonment. Alluding to and echoing Nora's spasmodic collapse in the "Night Watch" chapter, Barnes writes of Jenny: "She frequently talked about something being the 'death of her,' and certainly anything could have been had she been the first to suffer it. The words that fell from her mouth seemed to have been lent to her; had she been forced to invent a vocabulary for herself, it would have been a vocabulary of two words, 'ah' and 'oh' " (N , 59). A network of resonances subsists between Nora, who collapses when she sees Jenny with Robin, and this apparently distinct, satirical description of Jenny herself. Nora, in suffering the likeness of death, speaks the words Jenny would speak were she to invent a vocabulary—the inarticulate vocables of "awful happiness" and "intolerable automatism"; expressions of laughter, weeping, and sexual pleasure. In turn Nora "dies" from the blow that would "be the death of" Jenny were she to suffer it herself. Not only does Barnes suggest a single external power overcoming these woman, breaking down their differences and assimilating them to the same depersonalized surroundings (the "nightwood"); she also robs Jenny's suffering of significance. Like all Jenny's other acquisitions, it is a linguistic simulacrum, a degraded copy of someone else's vocables. Nora possessed the original; Jenny is just a "squatter," sniffing around the expelled Robin.

Dr. O'Connor holds out a tenuous thread of religious salvation.[48] That strategy, while perhaps the most humane and accommodating in the book, nevertheless proves a failure. For O'Connor finds himself unable to accommodate the fate of his friends and his own implication in their suffering within a Catholic moral paradigm, even one as paradox-rich as his own. Not only can he not really help them; he is forced to betray them in his perplexity. As a background voice in O'Connor's final drunken monologue remarks, the doctor is "always getting everyone into trouble by excusing them, because he can't excuse himself" (N , 134). His willingness to love and forgive his friends only puts the seal on their doom. The final horizon of Nightwood , as O'Connor confesses, is that of wordless suffering, "nothing, but wrath


158

and weeping" (N , 136). Poetry makes nothing happen, not even when it masquerades as religion.

O'Connor, however, plays another role, distinct from being a character among other characters, each with their own "solutions": he is a reader of the whole. As I noted in my introductory chapter, the condition of generalized mimetism—which blurs distinctions between the subject and the object, the real and the simulated, the figural and the literal—makes the "legibility" of events a crucial issue for modernist literature. At stake is ultimately the possibility of mastering the unspeakable through discourse: a central aspect, as I have suggested, of Anglo-American modernism's dominant strain. O'Connor, in his hermeneutic function, holds out a glimmer of hope in a mystical interpretation of the events, a reading in which the passion of suffering, written on the surface of the body of the sufferer, points to a deep, hidden truth. This mystical mode, in tension with its uncanny double, mimicking its operation on a surface without depth, is the last refuge of modernism's gesture of symbolic "rescue" in Nightwood .

VI

In his essay "The Arts of Dying: Celibatory Machines," Michel de Certeau describes two modes of writing, the mystical and the celibatory. Both refer to a repertoire of techniques for transforming language and particular types of relations between language and meaning. Mystic discourse, de Certeau writes, is produced by a kind of "wounding, a labor of putting language to death."[49] Such wounding

acts upon semantic formations. It infiltrates an order of discourse. It plays on meanings , throwing them off balance through the systematic use of oxy-morons and catachresis . . . and also through the systematic practice of "stooping to indecent similes," "carrying oneself to holy excess as though mad or deranged"; and through an "immodesty," whose goal is not to generate a surplus of meaning, but on the contrary to induce a de-fecfion of meaning in order to demonstrate the existence of an "off-stage" (ob-scene) in language. (160)[50]

The rhetorical and lexical abuse of language creates a vocabulary that, de Certeau argues, has a reference point in the suffering body. Through a tearing of the surface of ordinary language a communication is set up with the hidden passions convulsing the flesh. "That interspace," he


159

concludes, "is the place where feelings injuring the body and paradoxes damaging the discourse have their immaterial meeting point" (160).

Is this invisible tangency between the body and language the goal of Barnes's tormented metaphors and paradoxes? Alan Singer has noted the way in which Barnes's strategies of figuration and the existence of her "characters" and "plots" are inextricable. In Nighwood , he claims, "the concept of character itself is altered by a catachrestic perspective."[51] From this perspective, Barnes's characters would appear in the field of the text always already refracted through a language being "put to death." And the meaning produced by such a text would be a mystical one, akin to the "radiance" shining from the face of the tortured prisoner in Kafka's Penal Colony or Nora's own "awful happiness" at the end of "Night Watch," a sudden light thrown out in the exercise of joy before death.[52]

In Speculum of the Other Woman , Luce Irigaray coins the neologism "La Mystérique" (summing up mystery, hysteria, and mysticism in a single feminine noun), to designate a particular form of mystical unknowledge, the undoing of predicative language and categories in a specifically female jouissance :

She is still darkness to herself through and through, nor does she understand the world surrounding her. In his undifferentiated blindness she will be able to achieve distinctness only by a certain number of cuts, severings. . . . [P]ain enables her to feel herself again and to gather her strength. This strength soon becomes exalted in such a flood of potency that she is taken to be possessed. Therefore she is condemned by confessors or inexperienced voyeurs who are horrified to see or hear her fall stricken to the ground, toss and turn, shriek, grunt, groan convulsively, stiffen, and then fall into a strange sleep.[53]

This passage is of particular interest if overlaid on Nightwood's final chapter, "The Possessed," in which "the somnambule" Robin Vote falls to the ground in Nora's chapel and becomes like Nora's dog before collapsing. From Irigaray's perspective, Robin could be seen as possessed by "la mystérique," and her final metamorphosis—which has so horrified critics—would represent the acme of mystical ecstasy. Evident in Irigaray's description is the way in which "la mystérique" heightens the ambiguity of mystic signs to an absolute, which in turn thematizes the issue of hermeneutic perspective. From one view, "she"—"la mystérique"—is divine communication; from the other, abject breakdown and madness. This duality of perspective suggests a hermeneutic undecidability entailed, perhaps, by any radical disturbance of individual


160

subjectivity, and hence a crux of late modernist works that reflect such an experience of shock, disintegration, or loss. What I described earlier (with reference to the end of Ryder ) as mimetic assimilation—a partial surrender to death in the loss of difference from the surrounding—-in Irigaray's account takes on a more positive shading. Mimetic regression and the mystical intensifies of "joy before death" or the passions of "la mystérique" would be related ways of conceptualizing the potential volatility of the subject of late modernity.

Dr. O'Connor, in any case, is adept at reading mystical discourse, as a number of importantly placed anecdotes reveal. This discourse is a language of the body, its excretions and discharges the medium of its writing. From the perspective of this writing, O'Connor is able to offer a "rhetorical" critique of the American's relation to the body and flesh. The problem, he claims, is that the American mistakes the literal for the figural, taking the metaphor of washing one's sins clean as a matter of actual absterging of the body, as if cleanliness really were next to godliness: "We wash away our sense of sin, and what does that bath secure us? Sin, shining bright and hard. In what does a Latin bathe? True dust. We have made the literal error. We have used water, we are thus too sharply reminded" (N , 76). O'Connor goes on to compare the sheets of a European's bed, stained with the secretions and ejaculations of night, to the newspaper. If the newspaper is the record of the day, the filthy bed sheets are the record of the night (N , 76). One may read the writing of the body to discover the history of night, with its passions, its sufferings, its anonymity and crime. O'Connor's criticism of the "literal error" has as its correlate an implicit theory of reading, a hermeneutics of the night text written out of the body's depths. He recalls the corporeal discourse of classic mystic writing, with its sympathetic wounds and stigmata, its ecstasies and lassitudes, its sudden ebbs and flows of blood, mucus, and tears.

Other privileged media of mystical discourse are animals and children, probably because of their distance from propositional language. In his first appearance in Nightwood , for example, the doctor narrates a devastating war experience—an artillery attack "where the bombs began tearing the heart out of you"—through an anecdote about a cow he was holding onto in the dark: "! knew all at once that the tragedy of the beast can be two legs more awful than a man's. . . . [A] flash of lightning went by and I saw the cow turning her head straight back so her horns made two moons against her shoulders, the tears soused all over her great black eyes" (N , 19-20). He experienced in his own terror a


161

communication, a language of passion outside of language, passed from sufferer to sufferer: "I put my hand on the poor bitch of a cow and her hide was running water under my hand . . . jerking against my hand as if she wanted to go, standing still in one spot; and I thought, there are directions and speeds that no one has calculated, for believe it or not that cow had gone somewhere very fast that we didn't know of, and yet was still standing there" (N , 20). Whereas this early anecdote is part of one of O'Connor's monologues, he later uses a similar one—"the case of the horse who knew too much" (N , 96)—to answer Felix's question, why did Robin marry him? The manifest incoherence of this story as a response reveals the connection between Barnes's catachrestic language and O'Connor's habit of mystical interpretation.[54] The only way O'Connor can answer Felix's question is to interpret Robin's bodily pain in bearing Guido as a mystical sign, a harbinger of the idiot-child's nearness to God.

O'Connor's propensity to mystical interpretation is also underscored by a strange, otherwise opaque detail in "Watchman, What of the Night?" O'Connor tells Nora that he considered stealing a few of Jenny's books, which, he says, "I would have spirited away if they hadn't been bound in calf—for I might steal the mind of Petronius, as wall I knew, but never the skin of a calf" (N , 87). Barnes distinguishes two modes of writing here, employed in her own text. Petronius represents, of course, traditional moral and social satire. The doctor can accept Petronius's "mind," since its satiric mockery serves an ethical end. But the calf skin, like a living page, is inscribed with a more sacrosanct writing, readable only by a mystically adept interpreter: the history of an individual creature's suffering unto death. If O'Connor can convincingly establish a transcendent meaning through mystical interpretation, he can offer the hope of escaping the amoral immanence of the late modernist's world: the purgatory of earthly life from which one can be neither damned nor saved.

O'Connor has a tremendous authority as the mystegogue of Nightwood . Yet Barnes also injects hints of doubt in her depiction of the doctor. Early on, she suggests that he may simply talk the loudest and longest and thus naturally get people's ear. And as is often remarked, he invents when he is uncertain what to say. Yet most important, Barnes places at the center of Nightwood a crucial instance where O'Connor fails to read the signs properly and proceeds to construct a version of events based on this misinterpretation. In "Watchman, What of the Night?" after much prevarication, O'Connor tells Nora the story of


162

how Jenny and Robin met at the opera. Yet we know from the previous chapter that Jenny and Robin had already been together a year before that night. O'Connor's mistaken construction of the story centers on his own guilt in the relationship of Robin and Jenny, his pitying of Jenny and hence betrayal of Nora. O'Connor's eagerness to allegorize these events on the basis of a misreading into his typical narrative of sin, suffering, and atonement raises doubts about the accuracy of his interpretations.[55]

More than once, moreover, Barnes intimates that O'Connor is vulnerable to "decapitation"—symbolically registering her own text's susceptibility to a loss of hermeneutical agency. In his first appearance, with no apparent prompting from the context, O'Connor brings up "one thing that has always troubled me . . . this matter of the guillotine" (N , 20). He tells how he once met an executioner who "leaned forward and drew a finger across [my neck] and said, 'As much hair as thick as that makes it a little difficult,' and at that moment I got heart failure for the rest of my life" (N , 20). In "Go Down, Matthew," O'Connor tells Nora a story of a horse (a privileged image in his mystical interpretation) killed in the war and decapitated. This becomes for him a trope for the memory of something lost, for the phantom bond that subsists between the sign and its absent object:

Once in the war I saw a dead horse that had been lying against the ground. Time and the birds, and its own last concentration had removed the body a great way from the head. As I looked upon that head, my memory weighed for the lost body; and because of that missing quantity even heavier hung that head along the ground. So love, when it has gone, taking time with it, leaves a memory of its weight. (N , 108)

While O'Connor takes the detached head as a figure for the possibility of a memorial reconnection with its lost body, a reading of the head as the sign of the absent whole, the choice of images would appear to qualify this possibility. For the operation requires the interpretive labor of the doctor, who selectively chooses between plausible interpretations of the meaning of the "sign." The doctor here interprets the missing head as a metonymy of the absent body, thus as a figure of the unifying role of memory, rather than as a metaphor of his own lost head, as a figure of death or madness, the loss of the power to read and interpret at all. One interpretation of the mystical sign becomes the means by which O'Connor blinds himself to the possibility of other, less consolatory interpretations.


163

At the climax of his last conversation with Nora, O'Connor mockingly offers her decapitation as a solution to her dilemmas, in a figure that seems to irrupt out of his own fears: "Personally, if! could, I would instigate Meat-Axe Day, and out of the goodness of my heart I would whack your head off along with a couple of others. Every man should be allowed one day and a hatchet just to ease his heart" (N , 108). O' Connor speaks (ironically, of course) the language of the revolutionary Terrorist, the words of the Terror personified. But as Maurice Blanchot cogently remarks of the Terrorists, "The Terror they personify does not come from the death they inflict on others but from the death they inflict on themselves. . . . [T]heir thinking . . . has the freedom of a decapitated head."[56] The decapitator has already surrendered his autonomy and assimilated himself to an implacable mechanical logic, as if he himself were already dead. Nora will shortly blurt out this very secret. To O'Connor she remarks, "You know what none of us know until we have died. You were dead in the beginning" (N , 125-126)

The irony of O'Connor's cruel comfort to Nora is that it betrays the strong fascination that headlessness, the instantaneous and total unburdening of thought, holds for him. As he tells a barman: "To think is to be sick" (N , 158). That fascination is also Barnes's, for the decapitation of O'Connor is a never fully realized figure for a radical emptying of Nightwood's figural depth, after which its language would continue to mimic the production of meaning in the absence of a reading, interpreting "head."

Barnes generally gives her text over to the mystical interpretations of O'Connor. What I want to suggest in conclusion is that Nightwood contains another possibility for reading, one that both entices and frightens Barnes but that in any case will repeatedly break through O'Connor's nearly encompassing commentary. In the interstices of O'Connor's interminable monologues, Barnes hints at a radically superficial mode of linguistic functioning that undercuts the ground of any "deep" interpretation like that which the doctor attempts. This second way of reading does not explicate the speech of desire, whether it express the heart's agony for an absent beloved or the soul's outcry before the absence of God; it rather explores the entanglement of language in automatisms of pleasure and pain. It retraces the surface circling and drift of signs, movements that produce derisive semblances of deeper meaning, mocking modernism's attempt to redeem the incoherent surface appearances by referring them to convulsed depths of thought and passion. The work of art, this superficial hermeneutics asserts, is not a


164

unique, suffering body but a self-deforming, self-restoring machine. I would call this way of reading Nightwood a Duchampian interpretation.

The Duchampian mode is, by late modernity at least, the inescapable satiric shadow of any modernistic appeal to depth.[57] It haunts any appeal to the unsayable as the effect of a set of technical ruses, emptying out "the scriptural myth" by rendering its devices transparent. As de Certeau writes, referring to Franz Kafka, Marcel Duchamp, and Raymond Roussel:

Although derision and torture remain the mainsprings of narrative, they no longer depend on a belief that it is possible to gear into something "unsayable." The only roaming that takes place is within oneself, in the form of homophonous drifts, obscene metaphors, puns traversing the stratified meaning of a given sound, slips of the tongue—in short, the turns of phrase circumscribed by language.[58]

Mystical discourse is an all-or-nothing gambit. In her shattering loss of subjectivity at the end of Nightwood , Robin is either experiencing divine metamorphosis (whether sublime or abject) or being convulsed in an automatism without agency. Either way, this concluding metamorphosis designates a limit-experience. But in the first case it would be a total communication, in the latter "the solitude of a discourse discoursing with itself" (161), locus solus .

In his study Duchamp's TRANS/Formers , Jean-François Lyotard proposes that Duchamp's compositional techniques are intended to produce "dissimulating metamorphoses" within the frames of his works:

But when Duchamp says: my Bride is a projection onto a plane surface of a tri-dimensional Bride, who, in turn, is the projection of a quadridimensional Bride, far from suggesting a construction en abîme , an abyss of signs each effacing itself before the next, he opens, on the contrary, a group of spaces where all these Brides, and others, will be present, whether visually or not: spaces of dissimulating metamorphoses. That is why he "talks machine" and "paints machine": the important thing being that figures of force should be transformed strangely.[59]

With its uncanny communication between apparently unrelated scenes and seemingly distinct characters, Nightwood offers a striking analogy to the Duchampian Large Glass that Lyotard takes as his example. Barnes, like Duchamp, obsessively arranges structural partitions across which a dissymmetry plays. The most notable of her "simple machines"[60] is the overall structure of the book itself, which divides in half with the sentence: "It was not long after this that Nora and Robin separated; a lit-


165

Image not available

Figure 9.
Marcel Duchamp, The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, 
Even (The Large Glass), 1915-1923. © Artists Rights Society (ARS), 
New York / ADAGP, Paris / Estate of Marcel Duchamp. Reproduced 
with the permission of the Philadelphia Museum of Art: Bequest 
of Katherine S. Dreier. Photo by Graydon Wood, 1992.


166

tle later Jenny and Robin sailed for America" (N , 67). After this, with the notable exception of the brief last chapter, which unbalances the symmetry, the story is over; with the fifth chapter (of eight) the autopsy begins. Yet such partitional structures pervade the book, ranging from rudimentary versions like Matthew O'Connor's hilariously anguished exposure of his penis ("Tiny O'Toole") in church while beseeching God, "what is permanent of me, me or him?" (N , 111), to more complex assemblages.

The crucial scene that concludes the "Night Watch" chapter, Nora's death spasms upon seeing Robin in the garden with another woman, takes place at the windowsill, thus employing the same transparent partition and the same spatial division of above and below as Duchamp's cell-bate dance of bride and bachelors. Nora wakes and goes to the window, then sees "a double shadow falling from the statue, as if it were multiplying" (N , 56). In the first glimmer of dawn she catches "the light of Robin's eyes, the fear in them developing their luminosity until, by the intensity of their double regard, Robin's eyes and hers met." This specular symmetry is unsettled, however, when the body of another woman appears, presumably Jenny's. Barnes makes still more intricate the pattern of symmetries and dissymmetries with a further detail: the woman's head is turned down, "that the added eyes might not augment the illumination." The last clauses of the paragraph describe the woman's downward pressure on Robin: "her legs slackened in the hang of the embrace." Across the partitions, through the glass, and from below to above, the equilibrium of the system is suddenly broken, as if by the woman's weight on Robin. Yet it is Nora , up above, who is set in motion: "Unable to turn her eyes away, incapable of speech . . . Nora fell to her knees, so that her eyes were not withdrawn by her volition, but dropped from their orbit by the falling of her body" (N , 56). The scene ends with Nora closing her eyes and crying out " 'Ah!' with the intolerable automatism of the last 'Ah!' in a body struck at the moment of its final breath." The second clause syntactically literalizes the metaphor implied between Nora's "Ah!" and a death cry. As both sentence and chapter issue into silence and blank space, figural depth contracts to a disfigured tautology, as the two poles of the figure fatally merge in one impersonal syntactic device.

It could be argued that such a reading is willfully detached, and could only be made at a cruel distance from the moving portrayal of these women's experience. Only with a total lack of empathy could one not share Nora's pain, the assumption of which makes the architecture of


167

the "Night Watch" scene emotionally vivid. Indeed, were I to claim this interpretation as exclusive, such criticisms would be justified. I am arguing, however, that to any empathetic reading seeking Nightwood's "profounder significance," another reading clings, a shadow reading that Barnes allows us to glimpse in the mocking penumbra it casts, with its eyes turned down that they "might not augment the illumination" (N , 56). This second presence is desire's other, which derides its capacity to invest meaning in a world of things and bodies. The presence of this double warns against too close an identification of one's desire with another, the torment and fatality of such identification for both.

Barnes created characters that invite empathy, and one central character who perpetually invites us to empathize, as he himself does. Yet she also dramatized how deadly such a loss of distance can be. To deny the presence of this shadow, to stake one's reading of Nightwood on an identification with its characters or its stated outlook, is to miss the force of Barnes's interrogation of a fundamental mechanism of modernist art: its desperate appeal to desire, to the labor of negation, of torture and death, as a wellspring of meaning recoverable through discourse. Barnes poses to her readers the blasphemous, indecent question whether discursive representation of "desire"—erotic and theologic—might not simply be a ruse of domination; whether "meaning" is not a fiction elaborated to mask a diffuse and largely senseless violence.[61]

Djuna Barnes began Ryder with a chapter entitled "Jesus Mundane." "By Way of Introduction"—not just to Ryder but to her whole career as a novelist—she offered a warning against the dangerous idea of "salvation," and against those who, like her high modernist elders and contemporaries, would set themselves up as its purveyors, purifiers of the language of the tribe:

Go not with fanatics who see beyond thee and thine . . . for such need thee not, nor see thee, nor know thy lamenting, so confounded are they with thy damnation and the damnation of thy offspring. . . . Alike are they distracted with thy salvation and the salvation of thy people. . . . Thy rendezvous is not with the Last Station, but with small comforts, like to apples in the hand, and small cups quenching, and words that go neither here nor there, but traffic with the outer ear, and gossip at the gates of thy insufficient agony. (R , 3)

Cutting against the grain of modernism's desire to bring to speech the wordless "depths" of meaning, Barnes admonishes her readers against


168

interpretation: "Reach not beyond the image" (3); "Bargain not in unknown figures" (4). Yet of course she writes for none other than modernist readers, for men and women constitutionally incapable of taking this advice. Before turning to the unhappy, laughable story of Ryder, she thus turns to her all-too-Ryderesque readers, and to herself perhaps, and pronounces: "These things are as the back of thy head to thee. Thou hast not seen them" (5).


169

Chapter 5
Improved Out of All Knowedge
Samuel Beckett

In chapter 3, I suggested how the case of Wyndham Lewis necessitates that we reconsider such inherited ideas of modernist literary history as "the men of 1914." A large part of Lewis's career, and the overwhelming majority of his published work, represented an ongoing attempt to show why that extraordinary convergence of innovative writing could only be an ephemeral effort, and why the desire to mythologize that moment, as has indeed been done since then, was wrong-headed. Focusing his critical energies both on broad social-political developments such as the postwar youth cult and on new technologies of representation, Lewis came to two conclusions about high modernist writing: that its emphasis on form and style was implicitly political in nature and that its aesthetic way of viewing and practicing politics had become increasingly unviable. As my readings seek to show, Djuna Barnes's work, too, should give pause before the efforts of critics to subsume her into a historical picture of a vital, expatriate modernism, even if in her case most accounts have specified this modernism as feminist or "sapphic" in its concerns. As I have demonstrated, Barnes saw the rise of all-women affiliative communities and the breakup of traditional genealogical or domestic novel form as part and parcel of the same broad modernist tendencies. Barnes's writing emerges out of a situation in which this modernization of sexuality could be assumed to be already complete and irreversible—at least for American and British artists living in Paris in the interwar years. Yet while Barnes was in no way nostalgic for the filiative bonds of family and patriarchal authority—


170

from which she had personally suffered much—she, like Lewis, remained skeptical about the strong positive claims made for modernism as a way of living and of making art. Both writers, I have argued, evolved particular late modernist approaches to fiction to express this skepticism; both explored the ambiguities and ambivalences of their position as "modernists" who no longer found the redemptive pretenses of modernist art credible.

Samuel Beckett's work has suffered from similar misunderstandings as that of these elder peers, especially given the impressive length of his artistic career and his evolving but consistent corpus that spans from imitative pastiches of late Joyce to uncompromising postmodern minimalism. Although I must focus my discussion only on Beckett's prewar, English-language writings, I will venture the claim that the concept of late modernism helps us to situate and understand the majority of Beckett's works, both fiction and drama, from More Pricks Than Kicks through the postwar French trilogy and early plays up to his return to prose writing in How It Is . This chapter represents a kind of genealogical account which, in demonstrating how Beckett came to call high modernist poetics in question and to evolve a late modernist approach to fiction writing, takes a first step toward fleshing out that claim and making it a critically useful proposition. A more comprehensive development of this idea, however, will have to await further discussion of Beckett's whole body of writing, a task beyond the limited scope of this chapter.

I

Prior to his first major work as a writer of fiction, the young Samuel Beckett made his mark as a critic and advocate of modernist writing. In 1929, at age twenty-three, he was among the handpicked contributors to a volume of encomium and explication of James Joyce's magnum opus in progress, eventually to become Finnegans Wake . Beckett's essay for the volume, "Dante . . . Bruno . Vico . . Joyce," exhibits the young Trinity graduate's formidable learning and analytic skills, along with his unsteady tone, which from page to page careens from pedantry to snarling polemic, between scornful detachment and the enthusiasm of a true believer in Joyce's "revolution of the word." In 1930, after an exchange year in Paris as a lecturer at the École Normale Supérieure, he was commissioned to write a monograph on the writings of Marcel


171

Proust (published 1931). And throughout the midthirties, he continued his critical work by reviewing contemporary Irish and European literature for newspapers and literary periodicals.

These critical essays provide a crucial point of reference in tracing the formation of Samuel Beckett as a writer shaped by both the specifically Irish cultural context and continental modernist literary trends. Recent critics such as Richard Kearney, J. C. C. Mays, and John P. Harrington have argued that these early critical texts reveal the previously underestimated extent of Beckett's cognizance of and involvement in Irish cultural debates. In his essays and reviews, they suggest, Beckett worked out an artistic and cultural-political stance against the backdrop of an almost absurdly restrictive censorship law and a rising tide of anticosmopolitan Catholic nativism.[1] Yet while such contextual readings of this early work fill an important gap in the Beckett criticism, more relevant for my purpose is Beckett's early encounter with modernist tendencies ranging from the cosmopolitanism of English-speaking expatriates in France to the cultural differences of French, German, Italian, and Spanish modernist writers.

Both the Joyce and the Proust essays reveal their author as a committed modernist initiate. In the Joyce essay, Beckett provokes his reader with a sneering swipe at the habit of "rapid skimming and absorption of the scant cream of sense," a kind of reading that might be appropriate to the mawkish realism of the Victorian novel and its contemporary heirs but not to Work in Progress's pages and pages of "direct expression."[2] Similarly, Beckett notes with approval Proust's disdain for descriptive literature, "for the realists and naturalists worshipping the offal of experience, prostrate before the epidermis and the swift epilepsy, and content to transcribe the surface, the facade, behind which the Idea is prisoner."[3] He argues that in contrast to naturalistic description, "the Proustian procedure is that of Apollo flaying Marsyas and capturing without sentiment the essence, the Phrygian waters" (Proust , 59).

Overall, Beckett stresses the modernists' attempt, through formal innovation and involution, to tap into the source and essence of literature. Language, form, and content constitute a unity that supersedes any "partial" system of values. The artist must concentrate firmly on the world to be disclosed within the work of art, not on some part of the world he might reflect, in a conventionalized mimesis, by means of it: "For Proust the quality of language is more important than any system of ethics or aesthetics. Indeed he makes no attempt to dissociate form from content. The one is a concretion of the other, the revelation of a


172

world" (Proust , 67). Correlatively, Beckett champions works in which the text's meaning devolves on the material and formal properties of its artistic language, projecting a new form of hieroglyphic immediacy, a writing free of the codes and conventions governing ordinary signification yet marked by the deepest rigor of craft. Beckett calls this communication "direct expression" in the Joyce essay (Disjecta , 26) and "auto-symbolism" in Proust (60). By attending to the intrinsic qualities of literature—above all, to literature's existence in and as language—he implies, the writer risks the freedom of experience outside the stable mental, moral, and linguistic frames that render everyday life intelligible. Experience beyond these limits is close kin to madness, both because unintelligibility appears mad to those content to stay within the commonplace and because the line between radical art and insanity is all too easily crossed. Yet willingness to suffer for authentic experience is, in the critical view of the young Beckett, the test of the modern artist's integrity.

Beckett delineates here a rationale for modernist literature similar to that later articulated by Michel Foucault in Les mots et les choses (The Order of Things). In its efforts to uncover the essence and source of language, Foucault argues, modern literature confronts those structures that constitute the limits of "the world"—a world mediated by the grids and codes of intelligibility, by the architecture of propositions rendering the unknown knowable. Literature becomes a "counterdiscourse" to the discourses of the natural and human sciences: a collocation of darknesses in the midst of their illuminating sentences, a mutism and madness at the heart of reasonable speech. Literature, Foucault writes, "encloses itself within a radical intransitivity . . . and becomes merely a manifestation of a language which has no other law than that of affirming . . . its own precipitous existence."[4] In Foucault's view, this intransitive language emerges most clearly in relation to real madness—for example, that of the writers Raymond Roussel and Antonin Artaud—because the experience of limits that literature represents points to an impossible, unbearable, in-sane experience of spaces and intensities outside these limits.[5] In his earlier study Madness and Civilization , Foucault argues that madness is the moment of truth of the work of modern art and at the same time its abolition. Modern art and madness are imbricated in a paradoxical dialectic:

There is no madness except as the final instant of the work of art—the work endlessly drives madness to its limits; where there is a work of art, there is no madness ; and yet madness is contemporary with the work of art, since it


173

inaugurates the time of its truth. The moment when, together, the work of art and madness are born and fulfilled is the beginning of the time when the world finds itself arraigned by that work of art and responsible before it for what it is.[6]

Taken to its acme, modernist art realizes the "absence of the work"—the madness that was all along the truth of the modernist artwork yet unrealizable as (that) work. Both madness and its manifestation in the modernist artwork contest the "reasonable" world of knowledge, labor, and rationalized bureaucratic power.

Analogously, Beckett appeals to a holistic mental experience as essential to art, an experience able to include not just the rationally or traditionally sanctioned but also the radically new or "other." In a defense of the poet Denis Devlin in a 1938 review, he thus asserts the comprehensive scope of artistic consciousness against restrictive demands for "clarity": "The time is perhaps not altogether too green for the vile suggestion that art has nothing to do with clarity, does not dabble in the clear and does not make clear, any more than the light of day (or night) makes the subsolar, -lunar and -stellar excrement. Art is the sun, moon, and stars of the mind, the whole mind" (Disjecta , 94). The "whole mind," Beckett implies, includes not just the rational portions but those that are irrational, silent, or mad as well. Devlin's creativity, he concludes, allows "a minimum of rational interference"; his "is a mind aware of its luminaries" (Disjecta , 94). In a dialogue between Belacqua and "the Mandarin" in Dream of Fair to Middling Women, the abandoned precursor of More Pricks Than Kicks , Belacqua offers a related view of Beethoven and Rimbaud: "I was speaking of . . . the incoherent continuum as expressed by, say, Rimbaud and Beethoven. . . . The terms of whose statements serve merely to delimit the reality of the insane areas of silence, whose audibilities are no more than punctuation in a statement of silences. How do they get from point to point."[7] The "statements" of modern art return to the source of music or literature, revealing in their singular concentration on sound or language an alter-ity inherent to the medium: the silence and in-significance from which music and language emerge. They set figure and ground in play, exposing the limits of humanly produced significance by making sensible, as a kind of dim halo around the work, the madness and contingency kept at bay by the artist's imposition of aesthetic necessity.

These arguments of Beckett and Foucault, intended to defend and legitimate modernist writing, also reflect general assumptions and


174

concerns of modernism. Although peculiarly inflected, their concern with a self-reflective, self-referential, essentializing practice of intransitive writing can be seen as participating in high modernism's fore-grounding of epistemological problems in their relation to writing.[8] Modernist literature stages a crisis in the linkage between the mind and reality, between subject and object: "the rupture," as Beckett put it in his 1934 review of "Recent Irish Poetry," "of the lines of communication" (Disjecta , 70). For Beckett, the crucial point about this epistemological "breakdown" is not any one particular response of the writer; there are several he entertains as valid:

The artist who is aware of this [rupture] may state the space that intervenes between him and the world of objects; he may state it as no-man's-land, Hellespont or vacuum, according as he happens to be feeling resentful, nostalgic or merely depressed. . . . Or he may celebrate the cold comforts of apperception. He may even record his findings, if he is a man of great personal courage. (Disjecta , 70)

Rather than this or that response, none of which may on grounds of content be favored, the degree of awareness embodied in the work is the ultimate standard of value. This consciousness is, above all, cultivated in and communicated through the intrinsic nature of writing.

In its essentials, Beckett's position is not unlike the classic modernist position articulated more than three decades earlier by Joseph Conrad in the preface to The Nigger of the Narcissus . Conrad's artist, confronted by the "enigmatical spectacle" of the world, "descends within himself, and in that lonely region of stress and strife . . . finds the terms of his appeal"; he is abandoned to "the stammerings of his conscience and to the outspoken consciousness of the difficulties of his work."[9] Beckett, in turn, as late as 1934, reaffirms the heroic ethos of high modernism, in which the artist, tough enough to relinquish his illusions, may risk sanity and social approval for lucid awareness of his situation. Part of Beckett's "untimely" commitment, in his critical work, to a high modernist stance may follow from the apparent backwardness of the Irish context that he addressed in his early writings. As John Harrington puts it with understated irony, "common thought in Ireland or out of Ireland would question whether Dublin in the 1939s was an indubitably representative example of a 'modern society.' "[10] In answering with regard to his own case, Beckett might have quoted his own "Dante and the Lobster," from the quickly censored More Pricks Than Kicks : "It is not." Beckett had to travel to London to be psychoanalyzed, for in the


175

Ireland of the time Dr. Freud's talking cure was proscribed as a temptation to atheism and sexual license. If in France and Britain claims for modernism's oppositional character were already subject to doubt, the Free State surely would have seemed to Beckett still in need of some modernistic kicking against the pricks.

In a 1938 review published in transition , Beckett argued that the objective situation itself dictated a modernist response from the writer. The social situation—the modernist crisis of both subject and object, the political context of fascism and communism—required art to return to its essence as question, as what Foucault calls "counterdiscourse": "Art has always been this—pure interrogation, rhetorical question less the rhetoric—whatever else it may have been obliged by the 'social reality' to appear, but never more freely so than now, when social reality (pace ex-comrade Radek) has severed the connexion" (Disjecta , 91). The artist's challenge to the status quo, whether that of Ireland or of Europe, of literary habit or of repressive political regimes, lies in his consciousness of art's social separation. He must vigilantly occupy the autonomous space of literature and maintain his awareness against any illusions of reconciliation.

II

For since when were Watt's concerns with what things were, in reality?
Samuel Beckett, Watt

So far the picture I have given of Beckett is that of a young critic committed to the defense and legitimation of high modernist writing in the tradition of Conrad, Joyce, Proust, Eliot, and others. Yet this image refers primarily to his criticism, which is also to say, to his role as a reviewer and commentator within the Irish literary context. Recent investigations of both genre and nationality, however, should alert us to possible differences between and within genres of cultural production, especially as these genetic distinctions intersect with national ones (the "French novel," the "English novel," etc.). To take a simple example, thus, "modernism" may look quite different in a particular span of years depending on whether one is examining the English, the Russian, the German, or the Argentine context. Similarly, within the limited context of "Anglo-American writers in Paris in the 1920s," there may be


176

relevant distinctions between developments in the novel, in lyric poetry, and in the singular invented genres of a writer like Gertrude Stein.

Accordingly, distinctions between criticism and other literary genres and between the Irish setting and the Parisian environment may prove to be decisively relevant to reading Beckett's work historically.[11] It is easy enough to understand how an artist working in several genres or media might have advanced at a different pace in one than in another. To take an extraliterary case, it was often remarked that John Coltrane's soprano saxophone playing always seemed to be about six months behind his pathbreaking tenor work. Yet if this is intuitively easy to grasp, such an observation has nevertheless left surprisingly little mark on the historical frameworks of literary study, which deal uneasily with multiple contexts and untidy careers. In the fascinating case of Beckett, a writer who worked in multiple genres and wrote within an intricate national-linguistic complex (Irish/English/French), the interplay of various contexts makes for a particularly complicated picture, in which many different rhythms of development can be observed within a single author's corpus.[12] I want to trace out one part of this picture, and in turn, account for the challenge Beckett as a late modernist poses for literary history and criticism, precisely because of the resistance his writing mounts against the schemes for situating his works and, through critical interpretation, rendering them meaningful.

Insofar as Beckett presented himself as a critic in the arena of Irish cultural politics, I suggest, he adopted a high modernist stance, with its cosmopolitan emphases on consciousness, epistemological concerns, and the refinements of an autonomous literary writing. His early fictions More Pricks Than Kicks and Murphy , however, addressed a different audience, an international community reading Anglo-American and continental modernist writing, even as these works still present recognizably Irish contents and characters. In composing and trying to publish these books, the Irish tyro had to confront the "actuality" of the small but sophisticated community within which modernist fiction was written and read. In this process, Beckett began to subject the high modernist stance—his own, with regard to the narrow horizons of his native Ireland—to a withering reexamination. Precisely at the moment, then, that he is articulating a coherent modernist critical position, advocating the modernism he discerns in the fiction and poetry of other writers, he is also working to sabotage its functioning in his own fiction. Perceptible already in More Pricks Than Kicks and even in parts of the Proust essay, Beckett's unease with the modernist posture plays a deter-


177

mining role in the tone, characters, and action of Murphy and Watt . Along with his divided position with respect to audience and context, the functional distinction between criticism and fiction as modes of writing shaped Beckett's ambivalent modernism. Whereas the young critic felt it necessary, on the whole, to defend the modernist tendency within which he wished to situate his own work, Beckett's stance became far more vexed and agonistic when it came to applying his critical positions to the writing of fiction. Perhaps at first defensively and only later as a "positive" strategy, Beckett would turn to parody and self-ridicule to call in question a number of modernist authorship's basic assumptions.

I have noted that Beckett's explicit aesthetic—like that of earlier modernists and of the early "modernistic" Foucault—emphasizes epistemological problems and the concomitant value of "awareness" as a response to these problems. The primary evidence of this epistemological awareness is the writer's self-conscious handling of literary point of view and other formal and discursive aspects of the text. These formal aspects, skillfully manipulated, create the impression of a particular mind struggling within itself to lend order to the phenomena it confronts. This struggle is often a defensive one, a struggle to maintain autonomy against overpowering external forces, and it in turn frequently constitutes a self-reflexive figure of the author's struggle to master discursively the recalcitrant matter of the modern world. This battle for autonomy, moreover, may exact a high price on the struggling consciousness dramatized in the modernist work. As Patricia Waugh notes, "In modernist fiction the struggle for personal autonomy can be continued only through opposition to existing social institutions and conventions. This struggle necessarily involves individual alienation and often ends with mental dissolution."[13]

The status of consciousness in Beckett's fiction has from very early on occupied his critics. Jacqueline Hoofer, in her 1959 article on Watt , suggested that Watt could be read as a "philosophical satire" on logical positivism and related Beckett's fiction to Ludwig Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus .[14] Hugh Kenner, in his classic Samuel Beckett: A Critical Stud), , read Beckett's trilogy as a reductio ad absurdum of Cartesian and post-Cartesian philosophy in its "fatal dream of being, knowing, and moving like a god."[15] In the wake of these early studies, numerous articles and books relating Beckett to existentialism, phenomenology, Jungian psychology,, Lacanian psychoanalysis, and deconstruction have appeared, becoming mainstays of the criticism. In


178

introducing his own reading of Beckett, Eric P. Levy gives an apt summary of this tendency:

The aspect of Beckett's fiction exciting the most controversy is the preoccupation with self-consciousness. Critics have had great difficulty determining the appropriate frame of reference in which to understand the introspection of the Beckettian narrator. Is this self-consciousness primarily that of the artist trying to grasp his own creative act or is it that of a person withdrawing from the world of others either through insanity or sheer impotence? In contrast, does this self-consciousness involve something more basic—an exploration of the very nature of the self?. If so, is this self to be construed in Cartesian, Hegelian, Kierkegaardian, Sartrian, or neo-Freudian terms, to list just a few explanations attempted?[16]

Levy goes on to offer another interpretation of this self-consciousness, in terms of Beckett's supposed epistemological concern: "Beckett's fiction no longer concerns merely the objective pole of experience . . . but now addresses the very process of structuring experience into the poles of subject and object" (4).

I do not wish to discount the value of this body of criticism, which has provided many important insights into Beckett's work. Nevertheless, by recontextualizing Beckett as a late modernist who puts in doubt the presuppositions of modernist writing, I must reopen the question of how important epistemological problems really are to Beckett, as well as question the "epistemological bias" of the criticism. Provisionally, I would claim that epistemology—that corpus of issues about how the mind may connect with the world "outside," about the nature of consciousness and its problems in knowing the world—is largely without consequence for Beckett. I am not just suggesting that an essentially modernist Beckett can be read against the grain "without epistemology" (as Gerald L. Bruns has done brilliantly with Wallace Stevens).[17] I am making the more sweeping claim that Beckett—in his early fiction at least—has little interest in the mind and its vicissitudes as such. From her correspondence with Beckett about his reading (in 1929 or 1930) of the Austrian philosopher of language Fritz Mauthner, Linda Ben-Zvi cites the following significant verse:

For me it came down to: 
Thought words 
Words inane 
Thought inane 
Such was my levity.[18]


179

Nor is this just retrospective revision on the part of a writer no longer taking seriously the philosophical enthusiasms of his youth. In a letter of July 1930 to his close friend Thomas MacGreevy, Beckett discussed his recent reading of Arthur Schopenhauer: "I am reading Schopenhauer. Everyone laughs at that. . . . But I am not reading philosophy, nor caring whether he is right or wrong or a good or worthless metaphysician."[19] Having returned to Schopenhauer in September 1937 during a bout of illness, Beckett once again writes to MacGreevy: "it is a pleasure also to find a philosopher that can be read like a poet?"[20]

It is my contention in what follows that Beckett's repeatedly asserted "levity" about philosophical thought should be taken seriously. One can, I am furthermore arguing, track Beckett's turn from modernism along the lines of escape marked out by this unburdening of epistemology, this uncoupling of rhetoric from questions of truth, this vaporization of weight into lightness, unbearable as it might later prove to be. Insofar as epistemological questions appear in Beckett's early work, it is by way of parodic reference to a modernist stance from which he is taking leave. Or as Beckett himself wrote in a review published in 1945, "There is at least this to be said for mind, that it can dispel mind" (Disjecta , 95). Accordingly, in his confrontation with earlier modernist paradigms, Beckett debunks modernism's epistemological concerns and depicts the mind's autonomy as hopelessly vulnerable to the extramental and excremental contingencies of the body as the object of pleasure, pain, social power, and death.[21] As Charles R. Lyons has suggested, comparing the implicit concerns of Beckett's plays with Foucault's late investigations of self-formation, Beckett abandons the (typically modernist) focus on subjectivity and the question of knowing in favor of "exploring" (a trope often literalized by his nomadic characters) the conditions that inform and infirm the subject.[22] Beckett declines problems of consciousness into matters of suffering and solace, domination and servitude, while exposing how social relations like mastery, solidarity, and free encounter depend little or not at all on their "groundability" in knowledge.[23]

III

In his rhetorical adoption of epistemological questions only to void their rhetoric of its epistemological importance, Beckett takes a significant literary risk. For problems of consciousness and knowledge served modernist writers as crucial points of departure for formal and


180

linguistic choices, as they composed works of fiction outside of traditional models of plot and character. The degree of awareness the writer exhibited in handling these problems served as the ultimate standard for the integrity and value of the work, while the literary qualities of the work were, reflexively, taken as evidence of this awareness. Beckett takes a step outside of the specular closure this value system presumes, an autonomy of both author and work from extra-artistic determination, to call in question the whole centering of literary value in consciousness and to unleash the "idiocy" of language freed from the burden of intention and truth. Put otherwise, and taking more distance from modernism's aesthetic ideology: Beckett breaks the modernist juncture between textual figures of subjectivity (whether tropes or larger-scale forms) and knowledge, the presupposition that aesthetic value and truth converge in such figures and that the author's task is to seek indefatigably to uncover them from their hiding places (suppressed traditions, mythic archetypes, the unconscious, the etymological depths of language) and renew them for the present ("Make It New"). He aims instead to desublimate, wholesale, such figures of consciousness straining after the fleeting beauty of anguished truth.

In his early fiction, from More Pricks Than Kicks to Watt , Beckett desublimates consciousness not just through wicked parody of the seedy intellectual- or artist-type characters in his works, in the flaws and foibles of his comic semblables , but also in making his own act of writing ridiculous, his risible handling of literary enunciation and narration. If the character Murphy, for example, in keeping with Henri Bergson's definition of the comic, exhibits a mechanical inelasticity, an inability to adjust to the modern, bureaucratic-commercial London that lies outside his mind, that maladjustment is equally a feature of Beckett's composition of Murphy . His ostentatiously clumsy handling of chronology; his prosaic cross-referencing from section to section, typical of academic and technical discourse but not literary narrative; the battery of clichés, asides, arcanities, and malapropisms—all these exhibit at the level of narrativity the same loss of control in the face of social rationalization that makes Murphy a comic figure in the text. The specular closure of author and language is broken by a third factor, a force irrupting from without: a technological-social force, which leaves its trace in the automatisms, the creaking syntactical rat traps, the "mechanical inelasticity" of those very images of voice, body, and affectivity that should, yet cannot, converge into mimetically plausible "characters." Instead of projecting meanings for a future hermeneutic reading, a labor of dis-


181

closing truths blocked and mocked in advance by deliberate erasures and dead-end allusions, Beckett's late modernist works assiduously cancel meanings, suspend interpretations, in defensive laughter. To the modernist investment of form with a pregnancy of meaning, Beckett counterposes the (in-, de-) forming principle of "riant spaciousness."

Beckett's compositional risk-taking extends into his relation with cultural tradition. For modernist writers saw consciousness not simply as an index of cultural crisis but also as an agency for the redemption of the past, especially as embodied in texts. In his provocative essay "Against Ulysses ," Leo Bersani draws out the way in which Joyce's modernism envisages literature, pulverized and reconstituted within Ulysses , as the salvation of culture as such:

Ulysses indulges massively in quotation . . . but quoting in Joyce is the opposite of self-effacement. It is an act of appropriation, which can be performed without Joyce's voice ever being heard. . . . Joyce miraculously reconciles uncompromising mimesis with a solipsistic structure. Western culture is saved, indeed glorified, through literary metempsychosis: it dies in the Joycean parody and pastiche, but, once removed from historical time, it is resurrected as a timeless design. Far from contesting the authority of culture, Ulysses reinvents our relation to Western culture in terms of exegetical devotion, that is, as the exegesis of Ulysses itself.[24]

In contrast, Beckett presents the cultural allusion as inconsequential, at best an effect of language's incessant dialogue ("Hearing nothing I am none the less a prey to communications"), at worst an automatism, a kind of reflex action or mental dribbling ("Anything rather than these college quips").[25] As Bersani notes:

Beckett's authentic avant-gardism consists in a break not only with the myths fostered by cultural discourse but, more radically, with cultural discourse itself. The mystery of his work is how it is not only sustained but even begun, for intertexuality in Beckett . . . is not a principle of cultural continuity . . . but the occasion for a kind of psychotic raving. Cultural memories exist in the minds of Beckett's characters like fossils belonging to another age.[26]

I might quibble with Bersani's use of the term "avant-gardism," which raises more questions than it resolves; but seen in light of what I take to be his intent, to illustrate Beckett's break from the modernist use of allusion, the point is well taken.[27]

The strains in Beckett's relations with Joyce, both literary and personal, can already be seen in the unpublished Dream of Fair to Middling


182

Women and its successor, More Pricks Than Kicks .[28] As the linguistic textures of Dream reveal, Beckett tried out the Finnegans Wake style. The excerpted chapter entitled "Sedendo et Quiesciendo," published in the March 1932 transition and obviously linked to the stories collected in More Pricks Than Kicks (it concerns Belacqua's trip to Germany to visit the "Smeraldina"), rings like an excised section of Work in Progress :

In Perpignan exiled dream-Dantes screaming in the planetrees and freezing the sun with peacock feathers and at last at least a rudimentary black swan with the bloodbeak and HIC! for the bladderjerk of the little Catalan postman. Oh who can hold a fire in his hand by thinking on the frosty Caucasus. Here oh here oh art thou pale with weariness. I hope yes after a continental third-class insomnia among the reluctantly military philologists asleep and armed as to nasals and dentals. Laughter. (DFMW , 64)[29]

By the end of the first paragraph, Beckett has run through many of Finnegans Wake's signature mannerisms: references to sleep ("dream-Dantes," "weariness," "insomnia," "asleep"), the coupling of myth and popular song (Prometheus: "Oh who can hold a fire in his hand by thinking on the frosty Caucasus"), comically recontextualized literary tags ("art thou pale with weariness"), sonic declinations of words (hero: "Here oh here oh"), and punning references to language and interpretation (armed to the teeth: "military philologists," "armed as to nasals and dentals"). The problem with all this is, of course, that technically skillful and ironically self-aware as it might be, it is a dead end if one's name is not James Joyce but Samuel Beckett. It may be argued, of course, that Beckett is consciously parodying Joyce here, and certainly Beckett is aware that he is not offering his reader the "pages and pages" of "direct expression" that he claimed for his elder's Work in Progress in "Dante . . . Bruno. Vico. . Joyce." At the same time, however, it is easy to detect the lack of a determinate and independent voice in Dream of Fair to Middling Women as a whole, and Beckett was not wrong when he remarked of "Sedendo et Quiesciendo" that it "stinks of Joyce in spite of most earnest endeavours to endow it with my own odours."[30]

In his Dream of Fair to Middling Women , which never came together into a publishable work, Beckett ironically expressed doubts about his ability to master his complex material and give it a unified form. One passage, for example, involves Belacqua's vision of a book: " 'If I ever do drop a book, which God forbid, trade being what it is, it will be ramshackle, tumbledown, a bone-shaker, held together with bits of twine, and at the same time as innocent of the slightest velleity of coming


183

unstuck as Mr. Wright's original flying-machine that could never be persuaded to leave the ground.' But there he was probably wrong" (Disjecta , 50; DFMW , 139-140). Beckett later cannibalized the rejected manuscript of Dream for his short story collection More Pricks Than Kicks . The declining course of this work, from a Finnegans Wake -like novel to a Dubliners -like short story collection, would seem to indicate that Beckett's swerve from the Joycean model was in the first instance impelled by his inability to handle the complicated mode of writing that Joyce had evolved over years of dedicated literary work. Yet as Harrington argues, Beckett was no more able to develop a positive revisionary relationship to Dubliners than he was able to beat Joyce at his own (language-) game in the mode of the Wake . For unlike Joyce, Beckett was unable to facilitate any dialogue between his representations of Irish cultural paralysis and the possibilities of renewal implied in the sophisticated narrative consciousness arranging the stories. In fact, for Beckett, Dublinerswas one more part of the problem, one more cultural encrustation among others. "In More Pricks Than Kicks, " Harrington writes, "the example of Dubliners appears unsalvageably rigid. . . . Beckett's use of Dubliners , updating without positive revision, could not be assimilated by a literary culture committed to some social salvation."[31]

Where Beckett made an advance in More Pricks Than Kicks was, instead, in his relation to his own earlier text, a relation that he would later generalize to intertextuality as such. A clue to the nature of this relation can be found in the last story, "Draff," which recounts the events following the death of the book's antihero Belacqua due to an accident during routine surgery. Beckett writes of Belacqua's friend and successor in the affections of the redoubtable Smeraldina, Capper "Hairy" Quin:

Belacqua dead and buried, Hairy seemed to have taken on a new lease of life. . . . Perhaps the explanation of this was that while Belacqua was alive Hairy could not be himself, or, if you prefer, could be nothing else. Whereas now the defunct, such of his parts at least as might be made to fit, could be pressed into service, incorporated in the daily ellipses of Capper Quin without his having to face the risk of exposure. Already Belacqua was not wholly dead, but merely mutilated.[32]

Within this passage is a subtle nod to the intertextual logic of More Pricks Than Kicks , its mutilation and partial incorporation of the failed Dream of Fair to Middling Women , which also had Belacqua's life as its central thread. In turn, mutilated "incorporation" will become


184

crucial to the radical unhinging of narrative authority in Murphy and Watt .[33] The footnote to Watt's addenda explicitly points to this process (which, as the manuscripts show, accurately reflects Beckett's composition of the book): "The following precious and illuminating material should be carefully studied. Only fatigue and disgust prevented its incorporation."[34]

In these passages, the first indications of a technique that furnished an astounding continuity to Beckett's literary production over six decades make their appearance: the reappropriation of his own texts in "mutilated" or "defaced" form. To the modernist sublimation of culture in the self-reflexive mastery of literary language and form, Beckett counterposes an aesthetic of entropic decay, deformation, debasement, and disfiguration. To the modernist self-presentation of consciousness, Beckett opposes a deliberately "surgical" handling of textual matter, "self-depiction as autodefacement."[35] It is even possible to read this development in his fiction as a reactivation of a latency already present in the Proust : essay, but muted there by Beckett's explicit adherence to a high modernist stance. Like a rot hidden within this modernist polemic is a derisive counterdiscourse, waiting for the proper conditions to emerge. It speaks of deformation, of decantation, of malignancy:

There is no escape from yesterday because yesterday has deformed us, or been deformed by us. The mood is of no importance. Deformation has taken place. (Proust , 2)

The individual is the seat of a constant process of decantation, decantation from the vessel containing the fluid of future time, sluggish, pale and monochrome, to the vessel containing the fluid of past time, agitated and multicoloured by the phenomena of its hours. (Proust , 4-5)

My analysis of that central catastrophe [the Marcel-Albertine liaison] will clarify this too abstract and arbitrary statement of Proust's pessimism. But for every tumour a scalpel and a compress. Memory and Habit are attributes of the Time cancer. (Proust , 7)

Under the aegis of remarks about Proust's attitude to time, Beckett is setting in place a framework through which to begin to think for himself, beyond modernism's redemptive project, about cultural memory and intertextuality. In leaving behind modernism's attempt to reassemble the fragments of culture in the form of a grand anamnesis (for memory is an "attribute of the time cancer"), he isolates with increasing economy and precision culture's self-consuming tendencies: its autodefacement in its entanglement with time and history, the ways in which


185

without fail "deformation has taken place," whatever the mood might be in which we greet the discarded torso.

By 1938, the date of Murphy's publication, Beckett had, by his own testimony, rejected Joycean modernism—with its redemptive emphasis on consciousness, literary mastery, and cultural anamnesis—and was weighing as a possible alternative the "logographic" practice of Gertrude Stein. In a letter to a German correspondent, Axel Kaun, dated 9 July 1937, Beckett expresses his aggressive desire to tear the conventions of language to shreds: "As we cannot eliminate language all at once, we should at least leave nothing undone that might contribute to its falling into disrepute. To bore one hole after another into it, until what lurks behind it—be it something or nothing—begins to seep through."[36] "With such a program," Beckett continues, "the latest work of Joyce has nothing to do" (Disjecta , 172). Far from destroying language (and implicitly, the cultural heritage reposing there), Joyce apotheosizes the word. In contrast, Gertrude Stein, by practice if not wholly by intention, is more destructive. Her reduction of language into assemblable bits attacks the word's embeddedness in petrified cultural, semantic, and grammatical systems, treating it nominalistically and making the texture of language "porous" (Disjecta , 172-173).[37] On this basis, Beckett goes on to discount the idea of a unitary modernism that would lump Stein and Joyce together. Their methods, he claims, represent tendencies and intentions as opposed as medieval nominalism and realism. He concludes, however, by arguing that Stein's ironizing of language does not go far enough, for his purposes: "It is not enough for the game to lose some of its sacred seriousness. It should stop" (Disjecta , 173).

Beckett only gradually, in his late works, achieved the radicality of language that these remarks would imply was his goal. His early fiction instead concentrates on higher levels of literary organization—narration, character, plotting—and over time introduces a more innovative linguistic texture (evident, for example, in Watt ). In part, this concentration on "literary" over (strictly speaking) "linguistic" concerns (despite his stated intentions) reflects his choice of genre: fiction, rather than lyric or a hybrid genre like Stein's or his own late prose-lyric, which might have given more immediate range to linguistic experiment.[38] In a broader sense, however, it also signals Beckett's emergence from the modernist aesthetic he had advocated in his criticism. If consciousness was this aesthetic's castle of purity, then the formal conventions of modernist fiction, with its finely developed techniques for representing consciousness, was the point at which to lay siege on that citadel.


186

IV

Murphy , probably more than any other of Beckett's fictional works, offers an explicit social analysis of its eponymous hero's tendency to regress—supposedly into pure consciousness—as a doomed form of symbolic resistance analogous to that of modernist art. Beckett establishes this analogy through his general depiction of Murphy as a pompous, worthless bohemian intellectual, but also in the book's specific meditations on form, abstraction, and beauty. In the character of Murphy, Beckett skeptically explores a trend that, even after World War II, he would champion in his few critical essays on the visual arts: modern art's increasing tendency to become abstract or even purely conceptual.

Murphy, bluntly put, is a portrait of the artist who no longer works, from whom works should not be expected. For Murphy's art is expressed not in works but in not working. Celia, his Irish prostitute girlfriend, represents a kind of aesthetic halfway station for Murphy, on the way to the pure conceptuality of his inner world. She offers him a potentially harmonious compromise between embodied sensuality and abstraction, the "music" of her sexual rhythms. Similarly, briefly spared by her relation to Murphy from selling her beauty on the streets, Celia is able to share with him for a short time the aesthetic life. Yet Murphy is torn between the cash nexus, sensual beauty, and pure conceptuality as competing claims on the modern artist. His eventual attempt, in his job as an attendant at the mental asylum, to satisfy his needs for money while pursuing his conceptual utopia fails ludicrously. Yet not without a paradoxical outcome: aesthetic beauty is thrown back out on the street, for after Murphy's untimely death, Celia must resume her prostitution. As if by a kind of dialectical cunning, Murphy's absolutism, his pursuit of total autonomy from any shared, socially determined world, destroys the aesthetic life and subordinates it in the most brutal way to economic necessity.

Beckett situates Murphy within a definite ensemble of social institutions and forces, and his regressive withdrawal can be seen as a response to increasing pressures threatening the presumably autonomous subject of consciousness. His character, then, viewed in relation to this social background, provides an index of Beckett's doubts about consciousness as a basis of artistic value. In turn, by openly airing Beckett's late modernist skepticism toward the modernist investment in art, Murphy offers


187

a perspective from which the historical meaning of Beckett's later, more contextually reticent works might be reconstructed.

The novel begins with Murphy naked in his rocking chair, in a West End (West Brompton) fiat that has been condemned. After six months of residence, "he would have to buckle to and start eating, drinking, sleeping, and putting his clothes on and off, in quite alien surroundings."[39] Outside a newsboy is plying his wares, and his shouts sound to the abstracted Murphy like "Quid pro quo!" Already by the end of the first paragraph, Beckett has suggested a good deal of contextual information: Murphy is a resident of London, a metropolis that is undergoing rapid change, and that in turn subjects its denizens to sudden, involuntary, and frequent adjustment to "alien surroundings." This environment is unified by the cash nexus, the exchange principle, the quid pro quo of money and institutional power.

Later in the book, Beckett returns to the neighborhood of this first apartment to provide still more precise information. Cooper, a detective engaged by the Dublin trio of Neary, Wylie, and Miss Counihan to find Murphy, picks up Murphy's trail and follows him to West Brompton. At the corner of Murphy's mew, he sees "a glorious gin-palace," a pub "superior to any he had ever seen" (Mur , 120). Cooper goes in and drinks until closing time, when "doors closed, the shutters rattled down, the wings of the grille came together. The defence of West Brompton, against West Brompton, was taking no chances" (Mur , 120). Besides providing a joke at the expense of the hapless native of Cork, this information also gives a point of reference for the condemning of Murphy's flat. The neighborhood is being "gentrified." Thus, when Cooper returns to Brompton after a weeklong dipsomaniac binge to take up the track of Murphy, he finds a disconcerting scene: "The ruins of the mew were being carted away, to make room for an architecture more in keeping with the palace on the corner" (Mur , 122).

In his first apartment, Murphy had an agreement with the landlady, whereby the rent bill to be paid by his uncle in Holland (his "Dutch uncle") would be "cooked": they would charge him higher than the actual rent and split the difference (Mur , 19). With the small' income this scheme provided, Murphy could survive without working. But the landlady of his new apartment, significantly situated between the Cattle


188

Market and the Pentonville prison, refuses to participate. Murphy is forced by circumstances and the blandishments of his prostitute-companion Celia to seek work. Although he avoids it assiduously, work eventually finds him, in the form of a plea by the Dublin pot-poet Austin Ticklepenny, who accosts Murphy in the British Museum, to serve as a replacement for him as an attendant at the Magdalen Mental Mercyseat sanatorium. Murphy's final transplantation, into a tiny garret in the M.M.M., eventually leads to his accidental death, after a gas heating contraption rigged up by Ticklepenny goes wrong. Murphy's narrative course is not simply a comic distortion of a quite ordinary urban experience, frequent changes of rented residences; it is explicitly the contingencies of urban speculation and development, the quid pro quo of city life, that is the "prime mover" of Murphy's story. To put it bluntly, urban capitalism, and not the epistemological dilemmas of mind and body, is the motivating force behind Murphy's perilous course from West Brompton to Islington to the suburban mental institution where he meets his death. Murphy's mind/body drama, so heavily the focus of critics, is at best a defensive protest against the contingent social forces that constantly undermine his illusory autonomy.

Beckett underscores this tension between Murphy's striving for pure consciousness and the rationalizing dynamics of urban "progress" in two other scenes, framing his fateful encounter with Ticklepenny. Not wishing to lose Celia, who goads him to seek work, Murphy applies for a "smart boy" position at a chandlery in Gray's Inn Road. He is not just turned down; he is brutalized with insult and scorn:

" 'E ain't smart," said the chandler, "not by a long chork 'e ain't."
"Nor 'e ain't a boy," said the chandler's semi-private convenience, "not to my mind 'e ain't."
" 'E don't look tightly human to me," said the chandler's eldest waste product, "not rightly." (Mur , 77)

Worn down by his tribulations, Murphy looks for a place to sit down:

There was nowhere. There had once been a small public garden south of the Royal Free Hospital, but now part of it lay buried under one of those malignant proliferations of urban tissue know as service flats and the rest was reserved for the bacteria. (Mur , 77)

Service flats are something like protocondominiums, in which services, especially domestic, are paid for in the price of the rent. (Clearly such upscale housing is out of the reach of the seedy bohemian Murphy, the emigrée prostitute Celia, and their ilk.) Speculative development, in


189

league with the institutional iron cage of market, hospital, asylum, and prison, is closing in on Murphy's mental refuge. His regressive fantasy explicitly unfolds as a protest against social rationalization:

He leaned weakly against the railings of the Royal Free Hospital, multiplying his vows to erase this vision of Zion's antipodes for ever from his repertory if only he were immediately wafted to his rocking-chair and allowed to rock for five minutes. To sit down was no longer enough, he must insist now on lying down. Any old clod of the well-known English turf would do, on which he might lie down, cease to take notice and enter the landscapes where there were no chandlers and no exclusive residential cancers, but only himself improved out of all knowledge. (Mur , 79)

Nevertheless, Murphy is foiled in this desire by his own weariness and the lack of public space in the city. Having nowhere to lie down, he has no choice but to have tea "an hour before he was due to salivate" (Mur , 79) and go to the British Museum to contemplate the antiquities. After his encounter at the museum with Ticklepenny, who convinces Murphy to take over his post at the mental institution, and further adventures with Miss Rosie Dew, whose dog eats the cookies Murphy has laid out on the grass, Murphy finally gets his long-needed chance to regress. After some vain attempts to think through his situation, he lets go:

He . . . disconnected his mind from the gross importunities of sensation and reflection and composed himself on the hollow of his back for the torpor he had been craving to enter for the past five hours. . . . Nothing can stop me now, was his last thought before he lapsed into consciousness, and nothing will stop me. In effect, nothing did turn up to stop him and he slipped away, from the pensums and prizes, from Celia, chandlers, public highways, etc., from Celia, buses, public gardens, etc., to where there were no pensums and no prizes, but only Murphy himself, improved out of all knowledge. (Mur , 105)

This time, Beckett's repetition of the cliché "improved out of all knowledge" and his punning suggestion of the phrase "(col)lapsed into (un)consciousness" underscore that Murphy's mental autonomy is really a lapse from consciousness, a jettisoning of knowledge so as to deny the alterity of a social world that may cause suffering. Yet subtly, Beckett also suggests the fragile and illusory nature of Murphy's defense. When he writes that "in effect, nothing did turn up to stop him," he implies that Murphy's success was a contingent one. Something could have just as easily happened along to disturb him: like the policeman that keeps Murphy's precursor Belacqua moving along in the story "A Wet Night," for instance.[40]


190

For a short while, Murphy will consider the mental asylum where he works as a refuge from the outer world of service fiats, cops, and the quid pro quo. Perhaps here, in the solipsistic enclosure of madness, he can achieve his long-sought mental autonomy from the contingencies of everyday life. Yet Beckett subtly exposes the shadow of a heteronomous social power darkening even the arcadian glades of the Magdalen Mental Mercyseat—on the one hand, in the economic privilege of the patients, which allows them to live in a private, relatively benign institution; on the other, through the bullying head nurses Tom "Bim" and Tim "Bom" Clinch. These latter figures are highly significant, because, through a largely occulted allusion, Beckett mocks not just the comic face of social domination but also his own quixotic search for a modernist utopia in the Joycean "revolution of the word."

The names "Bim" and "Bom" allude to a pair of clowns, first played in 1891 by Ivan Radunskii and Felix Kortezi. While Bim remained the exclusive property of Radunskii for the more than half century that Bim-Bom was active, Kortezi's Bom was replaced by four different partners up through 1946.[41] Radunskii and his partners were formerly jesters in the circuses of czarist Petersburg and Moscow, latterly made to perform in public spectacles in the Soviet Union. Throughout their career, they combined satire and publicistic commentary with song and acrobatic clowning, using brooms, saws, flying pans, visiting cards, and reading stands as improbable musical instruments. They toured in Paris, Budapest, Berlin, Prague, and other European capitals and were frequently recorded on gramophone and film. After the revolution, their act spawned numerous imitators whose names reproduced their model's original phonemic stammer in countless new guises: Din-Don, Bib-Bob, Fis-Dis, Viis-Vais, and Rim-Rom.[42]

Bim and Bom were, in effect, the fools of despotic power. They were known for their absurdist antihumor, their banal non-sequiturs concealing a sly social satire. In Alexander Serafimovich's novel of the Russian Revolution, a gramophone recording of Bim-Bom's play The Laugh grips the advancing Red Army troops in a paralyzing spasm of laughter, nearly bringing the revolution to a halt. It is only when a grimly determined Bolshevik smashes the reactionary gramophone that the day is saved.[43] Yet despite Bim-Bom's "counterrevolutionary activities" (at least in literature) during the civil war and their topical satire of Bolshevik foibles, they flourished even during the dark years of Stalinist terror. Radunskii died at the age of eighty-two in 1955.


191

Image not available

Figure 10.
The Russian clowns Bim and Bom in 1906.

Image not available

Figure 11.
The Russian clowns Bim and Bom in 1926.


192

The Russian clowns seem to have captured Beckett's imagination enough that, fifteen years after their premiere appearance in his work in Murphy , he considered using their names again for the two clowns of Waiting for Godot , where early drafts refer to Didi and Gogo as "Bim" and "Bom," the "Stalinist comedians"; he also used the names for two characters in the late play What Where .[44] It is possible that Beckett may have first encountered them in the epilogue of Richard Aldington's novel The Colonel's Daughter , where, inexplicably finding themselves in a postwar English landscape, they engage in some metafictional jesting. When Aldington's Bim betrays his nervousness about being in the land of "Baldwin the Boujois," with its roving bands of bloodthirsty, fox-hunting Whites, Bom offers him a peculiarly Beckettian reassurance: " 'We're under diplomatic protection—for what that's worth from the Whites. We're the Epilogue.' "[45] Bim and Bom, however, had earlier circulation in the English-speaking world in Fülüp-Miller's 1926 account of the communist revolution in culture and everyday life, The Mind and Face of Bolshevism , which in turn Wyndham Lewis recounted in a significant polemic in the second issue of his journal The Enemy (September 1927), the leading edge of Lewis's pitched battle in the late twenties with transition , Joyce, Stein, and others of the modernist vanguard. In the first issue (January 1927), Lewis had published the first version of his critique of Joyce, "An Analysis of the Mind of James Joyce," included shortly after as a chapter in Time and Western Man . Given that Beckett's initial involvement with both Joyce and the transition circle dates from these years, it is difficult to imagine he would not have been familiar with the venomous attacks of Lewis on his master and idol and on his new literary acquaintances. This intertextual web thus forms a crucial part of the historical meaning of Beckett's later employment of Bim and Bom in Murphy , and to a brief reconstruction of it I now turn.

The Enemy ran for three issues from 1927 to 1929 and was almost exclusively an instrument for Lewis's attacks on rivals, critics, and ex-friends. The first issue carried Lewis's notorious savaging of Pound, Stein, and Joyce, "The Revolutionary Simpleton," which later constituted the first part of Time and Western Man . This attack was answered by the editors of transition ("First Aid to the Enemy") and by Joyce ("The Mookses and the Gripes" episode of Finnegans Wake ) in transition . Lewis returned to the attack in full force in the spring of 1929, with his third and final issue's blast against transition , "The Diabolical Principle." This polemic appeared while transition's defense of Joyce's Work in Progress, Our Examination Round His Factification for Incamination


193

of Work in Progress , to which Beckett contributed his "Dante . . . Bruno. Vico. . Joyce" essay, was in preparation. In "The Diabolical Principle," Lewis sharpened his previous attack on transition's favored circle of artists, arguing that their "revolution of the word," far from transcending and transfiguring the degraded social world, delusively reflected the leveling of language and thought resulting from social rationalization and massification. The aesthetic anarchism of transition was, in Lewis's view, little more than a fig leaf for collectivization.[46] (I offer here a much-cooled-down summary of Lewis's wild, scattershot argument.)

Lewis announced and anticipated at length his forthcoming pillory of transition in the editorial note of the previous issue, which featured his slap at the "Paleface" of modernist primitivism. In "Paleface," under the chapter heading " 'Black Laughter' in Russia," Lewis introduces, through a long quotation from Fülüp-Miller's book on Soviet Russia, the Bolshevik clowns Bim and Bom. After the triumphantly announced social experiments of the Bolsheviks had begun to fail, the story goes, a mocking irony began to emerge among the people. Soon, the report explains,

the dreaded masters of the Red Kremlin themselves trembled at this rising of laughers and jokers. In order to prevent an elemental outburst of all-dissolving universal mirth and to deprive this grave danger of all significance, the authorities hit on the clever idea of having recourse to an old institution, which has always been inseparably bound up with despotism, the office of the court fool. . . .

. . . "Bim" and "Born" were the names of the two "merry councilors" of the new tsar, the mass man; they alone among the hundred millions of Russians were granted the fight to express their opinions freely; they might mock, criticise, and deride the rulers at a time when the most rigorous persecution and terrorism prevailed throughout the whole country.

. . . In spite of their impudent criticisms, Bim and Bom were nevertheless one of the chief supports of the Bolshevik régime: the universal discontent would have burst all bounds if it had not been dissolved by the two clowns. . . . Their attacks were never directed against the whole, but only against details, and thus they contrived to divert attention from essentials. Besides, every one of their jokes contained a hidden warning to the laughter lovers: "Take care: Look out, we know you! We are aware of what you are thinking and feeling!"[47]

Read through the prism of this passage and the context of the debate between Lewis and transition in which it is embedded, Beckett's choice of Bim and Born for his twin male nurses takes on a deeper and more


194

unsettling resonance. First, it sharpens and politicizes Beckett's antiutopian debunking of Murphy's failed solidarity with the inhabitants of the asylum. In the context of the midthirties, it allegorically depicts the often grotesque futility and self-delusion of many artists' attempt to embrace communism. Beckett satirically exposes the regime of domination behind the rhymed depersonalized self of madness (Murphy's utopia) and the super-personal self (the communist utopia) of the militant intellectual.

Second, it humorously seconds Lewis's contention that the modernist revolution of the word subtly conforms to the social order it professes to transcend. For oddly enough, though apparently opposed to the vulgar managerial mentality of his clownish bosses, Murphy does their work far more efficiently than a more conventional warder: "His success with the patients was little short of scandalous. . . . [T]he patients should have identified Murphy with Bom & Co. . . . The great majority failed to do so. . . . Whatever they were in the habit of doing for Born & Co., they did more readily for Murphy. And in certain matters where Born & Co. were obliged to coerce them, or restrain them, they would suffer Murphy to persuade them" (Mur , 182). If the mental asylum is, in fact, a microcosmic society, then Beckett depicts here one of the cruxes of modern politics: the relation between force and consent in the governing of society. Like the radical artist whose oppositional gestures are exhibited as evidence of the state's tolerance, Murphy represents for the asylum a margin of dissidence recuperated by the system of power, fostering consent rather than provoking repression.[48] The oppositional intellectual, represented by Murphy, becomes the unwitting tool of the "art of being ruled." To put it somewhat differently: if the mental patients represent a general withdrawal from the discourse and activin, of "normal" life, they "suffer" Murphy to persuade them, to bring them back into the discursive fold, where power may be more subtly effectuated on bodies. Murphy, in his aesthetic longing for a transfiguration of everyday experience, becomes the happy colonizer of social heterogeneity. Where before existed only the crude subdialogue of rejection and answering violence, Murphy establishes a con-sensual discourse, thus converting brute power to perlocutionary speech.

Finally, the specter of "repressive tolerance" conjured by the Soviet clowns Bim and Born haunts Beckett's own literary project, as he himself was painfully aware. Late modernist fiction recognizes its own fatal complicity with the fallen world it explores; it offers not a utopian exit


195

but a riant expression of impasse. Laughter, Beckett suggests, occupies the thin edge between subversion and recuperation, between the freedom to dissent and the imperfect surveillance that anticipates and preempts that freedom. There is, he suggests in Murphy , no longer any clearly defined inside or outside of social power, and hence no lasting asylum from it in art, madness, Proustian remembrance, or any other modernist locus of transcendence. No clear-cut opposition of society and its carceral institutions, and hence no utopian exteriors. Only resistances and withdrawals, stations in the relay between forest and hospital, beachhead and holding cell: neutral points—the crossroads, the waiting room, the ditch, the bed—where a stiffening burst of laughter might sound, for a moment, to lend relief.[49]

V

Beckett replaces self-reflexive consciousness as a literary organizing principle with means that emphasize social and semantic contingency and an irreducible alterity at the heart of the word (including the word "I"). His choice of titles, for .example, offers an index of this shift. In an essay on "the language of modernist fiction," David Lodge suggestively observes the difference between the titles of earlier realist novels and those of modernist fiction: "The Edwardian realists, like the Victorians before them, tended to use the names of places or persons for titles (Kipps, New Grub Street, Anna of the Five Towns, The Forsyte Saga ), while the moderns tended to favour metaphorical or quasi-metaphorical titles (Heart of Darkness, The Wings of the Dove, A Passage to India, The Rainbow, Paraders End, To The Lighthouse, Ulysses, Finnegans Wake). "[50] Beckett's first work, More Pricks Than Kicks , would appear to fit in with the modernist "metaphorical" titles, although his punning conjunction of the Bible with the "pricks" of Dublin bohemia already dispels much of the aura of profundity that surrounds his predecessors' resonant titles. His next five novels, however, break with this pattern: Murphy, Watt, Molloy, Malone Dies , and The Unnameable .[51] Yet while these rifles are drily unevocative, they nevertheless hardly represent a return to the realistic, "metonymic" titles of the Victorian and Edwardian novels. Instead, Beckett's titles are purposely empty signs: abstractions, "common" names, or even puns that redouble the contingency of the reference of an undistinguished name like Watt (what?) or Murphy to a particular "character."[52]


196

Beckett also employs such contingent devices as the pun or parodic allusion in the figuration of his characters. In a joke that could refer as much to the comic artist-creator as to its ostensible divine target, the narrator muses in Murphy : "What but an imperfect sense of humour could have made such a mess of chaos. In the beginning was the pun. And so on" (65). Punning is implicated in the genesis of a character like Murphy, with his rocking chair complement. In her excellent study of Beckett's comic devices, Ruby Cohn notes the "book-long importance" of the "combined misplaced literalism and pun, 'off his rocker.' "[53] This figure, she notes, itself totters between literal and figural senses, the polarities of which are antithetical: "In the world's eyes, Murphy is 'off his rocker' when he is rocking blissfully and nakedly. But for Murphy, that is the best way of retiring into his microcosm. It is in the macrocosm, literally off his rocker, that he feels figuratively off it" (53).[54]

Cohn's insightful analysis could be extended. lust as Murphy's inversion of values sets the literal and figural dimensions in mutually opposed play, the real inversion of the rocker in chapter 3 sets in motion another oscillation played out over the course of the narrative: between Murphy's suspension of bodily life in his rocking-induced trances and the punctuation of real bodily death. At the end of chapter 1, Murphy is rocking, and the narrator tells us, "Soon his body would be quiet, soon he would be free" (Mur , 9). Looming death, in the form of a heart palpitation, interrupts Murphy's rocking, and he overturns the chair. Celia finds him in chapter 3 in a discomfited state:

Murphy was as last heard of, with this difference however, that the rocking-chair was now on top. Thus inverted his only direct contact with the floor was that made by his face, which was ground against it. His attitude roughly speaking was that of a very inexperienced diver about to enter the water, except that his arms were not extended to break the concussion, but fastened behind him. (Mur , 28)

Beckett performs this comic violence not just against Murphy but also against the natural spatiality of his figure of the rocking chair. In doing so, he loads further puns onto an already teetering construction: Murphy, like the idealist Hegel in the view of Marx, "stands the real world on its head," while "ground" can either be taken to mean a "foundation" (and this might be taken as a philosophical, an architectural, or an anatomical reference) or the past participle of "to grind" (a mechanical action akin to that of the rocker). Not only, then, does Beckett play


197

between the connotations of "off" and "on" his rocker, he also plays on the idealist and basely material senses of "standing on one's head" and "inversion" (later developed in its sexual sense in the person of pot-poet Austin Ticklepenny).

This figural cluster, generated out of puns and wordplay, in turn disperses into narrative functions, key plot nuclei, in fact. Rear-up and face-down, Murphy greets Celia, who, significantly, notices for the first time Murphy's huge birthmark on his fight buttock. More than two hundred pages later, this scene recurs in altered form. At the end of chapter 11, Murphy goes up to his mew and rocks for the last time. The narrator again tells us, "Soon his body was quiet" (Mur , 253), and we shortly learn that Murphy has once again been interrupted by death, this time definitively, in the form of an accident with the gas line. Murphy's charred corpse, in need of identification, must once again be turned over in an ironic repetition of the previous "upending." Celia, having once by accident seen Murphy's birthmark, is now able to identify him by its remnants. In the final end, Murphy's whole system of values is overturned: neither his name nor his mind is any proof of identity, but only this scarlet maculation of his basest part.

The comic figural and narrative functions of the rocking chair do not, however, exhaust the effectiveness of this image in Murphy . For along with its basic comic tenor it carries disquieting resonances. I would suggest that these overtones come from Beckett's evocation of an unsatisfying, irritating, even sadistic sexual apparatus—as if in the text's imaginary the bound, naked Murphy, blankly staring out into the semidark of the room, were the uncanny double of a man tortured (or burned, as indeed the case is) to death. Here the comparison to contemporaneous sculptural work of Alberto Giacometti (with whom by 1939, Beckett had formed a lasting friendship)[55] is striking.[56] Giacometti's work of the 1930s, influenced by his contact with the surrealists and with the circle around Georges Bataille's Documents , took the surrealist interest in the poetically resonant object into a previously unexplored area: perverse and sadistic eroticism, figured in Giacometti's work by frustrating gamelike assemblages. An example with close imagistic analogies to Murphy's rocker is the 1931 work, Suspended Ball . It consists of an upturned, crescentlike wedge over which a ball is suspended by a wire. The ball rests on the wedge's sharp concave edge and is grooved along the axis where it makes contact. Its simple, machine-like elements are ambiguously coded: masculine/feminine, mobile/ static, animate/dead, erotic/celibate.


198

Image not available

Figure 12.
Alberto Giacometti, Suspended Ball, 1930-1931. Plaster and 
metal, 61 × 36 û 33.5 cm. © Artists Rights Society (ARS), 
New York / ADAGP, Paris. Reproduced with the permission 
of the Alberto Giacometti Foundation, Kunsthaus Zürich.

Rosalind Krauss has suggested that Giacometti employs techniques similar to Marcel Duchamp's in his Large Glass (which I discussed in conjunction with Barnes in chapter 4), while escalating Duchamp's urbane coldness into a more violent sadism. Suspended Ball , she writes,

is . . . like Duchamp's Large Glass , an apparatus for the disconnection of the sexes, the nonfulfillment of desire. But Suspended Ball is more explicitly sadistic than The Bride Stripped Bare . For the sliding action that visibly


199

relates the sculpture's grooved sphere to its wedge-shaped partner suggests not only the act of caressing but that of cutting: recapitulating, for example, the stunning gesture from the opening of Chien Andalou , as a razor slices through an opened eye. [57]

Beckett's chair might also be accurately characterized, in its mediation between Murphy and Celia, as "an apparatus for the disconnection of the sexes." It draws Murphy close to the part of himself that he loves (the mind) and away from that part of himself that he hates, which in turn draws him to Celia and the euphemistically designated "music" he makes with her. Yet, like Giacometti's sculpture, it is haunted by a sexualized violence quite different from the unfortunate couple's verbal "cutting of the tripes" out of one another when they are together.

My comparison of Murphy's rocker to Giacometti's Suspended Ball is intended to shed light on a peculiar, derisive logic of disfiguration or automutilation in these works. Immanent to their central images is an instability, an exposure of the abstracted human figure to a defacing violence coming from beyond its limits. This violence is not so much figured—that is, successfully represented by an intentional consciousness—as dramatized in the shattering of the figure's integrity, an index of the mind's failure to contain exterior violence by representing it. The corporeal figure, continually de-formed by the very oscillations of its mechanism, becomes no more than the tangency of continually shifting rays of interpretations, simultaneously determined and discredited by a ceaseless mobility. As Krauss writes (again referring to Giacometti's Suspended Ball ), "In its continual movement, its constant 'alteration,' this play of meaning is thus the enactment in the symbolic realm of the literal motion of the work's pendular action."[58] Yet the "play" Krauss describes might just as well be called the interdiction of play, no more play, since it enacts in the symbolic realm that realm's contingency as a whole, its vulnerability to an outer violence in which meaning unravels and dissipates.

Murphy's last rock, in fact, is a desperate attempt to defend himself against that disfiguring violence. After his chess game and his disillusioning recognition that the perfect withdrawal achieved by the schizophrenic Mr. Endon is closed to him, Murphy abandons his rounds and goes outside into the night air. He strips off his clothes and lies down in the grass. He tries to imagine, without success, the faces of Celia, his mother, his father. His mental images become more and more fragmentary until "scraps of bodies, of landscapes, hands, eyes, lines and colours evoking nothing, rose and climbed out of sight before him, as


200

though reeled upward off a spool level with his throat. It was his experience that this should be stopped, whenever possible, before the deeper coils were reached" (Mur , 252). Murphy is in danger—the anatomical precision of "a spool level with his throat" should not be missed—of "losing his head." He hastens to his garret to rock his mind into peace, but meets a painful, disfiguring death instead.

This fate is not only a ludicrous fulfillment of the threat Murphy sought to evade. It is also an elaborate redoubling of the sexual-sadistic visual pun already. implicit in Murphy's chair. The agent of Murphy's death is the makeshift heating system rigged up by the homosexual ex-poet Ticklepenny. Having found a gas line in the WC below Murphy's garret and a small radiator, Ticklepenny uses an assortment of odd parts to make the connections:

The extremes having thus been established, nothing remained but to make them meet. This was a difficulty whose fascinations were familiar to him from the days when as a pot poet he had laboured so long and so lovingly to join the ends of his pentameters. He solved it in less than two hours by means of a series of discarded feed tubes eked out with caesurae of glass, thanks to which gas was now being poured into the radiator. (Mur , 172)

Murphy., comically, will be done in by the faulty construction of a bad poet. But the whole scene that Beckett establishes by means of this apparatus stages Murphy's death as a grotesque mechanical simulacrum of intercourse and orgasm. The naked Murphy, bound to his chair, rocking back and forth, eyes open, in the dark; the tight, womblike space of the garret filling up with the moisture of Murphy's breath and the acrid scent of gas; Ticklepenny's phallic contraption worming in from below; Murphy's rocking faster and faster—the sudden explosion. Seen as an elaborate visual pun, the scene of Murphy's literal disfiguration and defacement (his only remaining feature being his posterior birthmark) contains an underlying sadistic phantasm: Murphy tied up and sodomized by a dysfunctional machine.

The debasing character of Beckett's punning, both verbal and imagistic, can be clarified by comparison to that of his predecessor (and hero of the surrealist and ex-surrealist French writers with whom Beckett had contact), Raymond Roussel.[59] Roussel used techniques like taking two homonymic sentences (more easily found in French than English) as the beginning and end of a story, and writing a narrative to provide a motivated relation between their accidentally contiguous statements. In his posthumously published testament, How I Wrote Certain of My Books


201

(1935), Roussel unveils the even more recondite set of techniques by which he created his fantastic novels, Locus Solus and Impressions of Africa . These books were systematic concatenations of images generated out of puns. Thus, to take just one example, he would take an ordinary expression of two parts joined by a preposition—revers (lapel) à marguerite (daisy, often worn in a buttonhole )—and substitute for the constitutive terms secondary meanings: revers (military defeat) à Marguerite (woman's name). The first, generative seed would never appear in the text, but rather the narrative unfolding of the second, improbable image: "hence the battle of Tez lost by Yaour dressed as Faust's Marguerite."[60] Roussel's stories float eerily above everyday speech, pointing to the blank spaces in it while concealing the secret filaments that tether his literary wonderland to the banal cosmos of és. Foucault sees Roussel's technique as a kind of animation and personification of the structural features of language itself: "It's as if the form imposed on the text by the rules of the game took on its own being in the world acted out and imitated on stage; as if the structure imposed by language became the spontaneous life of people and things."[61] Yet this "animation" is bound in a disquieting way to death and repetition. It is a way of mortifying language through its infection with chance (the pun) while opening out the already-said onto a fantastic vista beyond life and death (the fantastic image that unfolds narratively). As Foucault writes, Roussel's writing "does not attempt creation, but by going beyond destruction, it seeks the same language it has just massacred, finding it again identical and whole" (45).

Beckett's use of the pun and related techniques is neither as extensive nor as systematic as Roussel's. Its function is more localized, focused destructively on the conventional structures he employs concurrently. By opening up a void of motivation (the linguistic and phantasmatic substructure of Murphy's chair) at the center of motivating structures like intrigue (Who will find Murphy first?) and point of view (the omniscient narrator), Beckett dramatizes the corrosion of novelistic conventions by a contingency and violence traversing language, society, and perhaps even being as such.

Roussel's Africa and even more clearly his Locus Solus represent a kind of last solace of artistic autonomy: the transfiguration of the commonplace into a linguistic utopia, the cliché into the unheard-of, and the linguistic rule into a magical machine. In contrast, Beckett's word- and image-play tends to what we might call "automimetism," manifest in Beckett's signature use of echoing repetitions and seemingly


202

unmotivated associations through similarity. In Beckett's fiction, the language begins to resemble , intransitively, without a precisely situatable model. This contagious resemblance weakens the impression of the work's autonomy: something not precisely determinable seems to afflict the text, causing a blurring of distinct structures and a leakage of figures into their context (including the linguistic environment).[62] Rather than open up a literary free space beyond repetition and death, Beckett's pun is entropic or even violent, mutilating the literary figure and draining the life from it.

This automimetism affects the image of characters throughout Beckett's work. Common to all of his central characters is their surrender to an intransitive and often-repetitive movement, Molloy's circling, Watt's spavined gait, Murphy's rocking, or Belacqua's "gress":

Not the least charm of this pure blank movement, this "gress" or "gression," was its aptness to receive, with or without the approval of the subject, in all their integrity the faint inscriptions of the outer world. Exempt from destination, it had not to shun the unforeseen nor turn aside from the agreeable odds and ends of vaudeville that arc liable to crop up. This sensitiveness was not the least charm of this roaming that began by being blank, not the least charm of this pure act the alacrity with which it welcomed defilement.[63]

What appears here under the guise of Belacqua's grotesque aestheticism will, with only slight modulation, become the more regressive motilities of Murphy, Watt, and Molloy.

Another index of this mimetism is Beckett's use of "pseudocouples," whose names imply that their only difference is a minimal phonemic one and hence that their existence is logical rather than substantial: Murphy's male nurses Tom "Bim" and Tim "Bom" Clinch, Watt's punningly hypothetical Art and Con Lynch, Godot's Didi and Gogo, Happy Days ' Winhie and Willie, or How It Is's exquisitely mimimalized Pim and Born, along with Bern, Kram and Krim. Here character has regressed back into the schemata of language from which the history of literature liberated it—the precise opposite of Roussel's animating transcendence of linguistic rules and conventional expressions.

Beckett's most consummate images of automimetic regression, however, involve the unmediated fusion of body and language, as if consciousness and meaning had volatilized, leaving language's material hull conjoined to the spiritless automatism of the body. This elision of consciousness is poignantly illustrated in Watt's reflexive disturbances in motility and syntax: "As Watt walked, so now he talked back to front."[64]


203

Yet, as presented in the novel, Watt's systematic breakdown of spatial and linguistic orientation forms a kind of uncanny double of the linguistic experiments of the modernist poet. (Likewise, the narrator "Sam," with his desperate attempt to master discursively the mad errancy of Watt, and with his comical delirium of chronology and point of view, parodically represents the modernist fiction writer.) At first, Watt's permutations amount to a lyricizing of his speech:

Day of most, night of part, Knott with now Now till up, little seen oh, little heard so oh. Night till morning from. Heard I this, saw I this then what. Thing quiet, dim. Ears, eyes, failing now also. Hush in, mist in, moved I so. (Watt , 164).

Beckett underscores this quality by having Watt's interlocutor "Sam" give a rhetorical analysis, itself not unpoetic in its anaphora, of Watt's discourse:

From this it will perhaps be suspected:
that the inversion affected, not the order of the 
sentences, but that of words only; 
that the inversion was imperfect; 
that ellipse was frequent; 
that euphony was a preoccupation; 
that spontaneity was perhaps not absent; 
that there was perhaps more than a reversal of 
discourse; that the thought was perhaps inverted. ( Watt , 164)

Yet Watt's increasingly extreme "revolution of the word" has little to do with artistic intentionality or self-conscious purification of the language of the tribe. Instead, it testifies to Watt's loss of autonomy, his increasing subjection to an impersonal language-machine—be it true that at first the "inversion was imperfect," that for some time still, "spontaneity was perhaps not absent" from Watt's deranged kennings.


205

PART TWO READING LATE MODERNISM
 

Preferred Citation: Miller, Tyrus. Late Modernism: Politics, Fiction, and the Arts between the World Wars. Berkeley:  University of California Press,  c1999 1999. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft1x0nb0gm/