1. Discourses and Materialities of Identity
2. Communitarianisms, Nationalisms, Nostalgias
Operation Susannah was the most salient political event in the life of the Jewish community of Egypt from 1949 to 1956. The involvement of Egyptian Jews in acts of espionage and sabotage against Egypt organized and directed by Israeli military intelligence raised fundamental questions about their identities and loyalties. These issues are explicitly addressed in the apology for the operation offered in the name of four members of the Operation Susannah network—Robert Dassa, Victor Levy, Philip Natanson, and Marcelle Ninio—by Aviezer Golan, in their authorized collective memoir.[1]
After fourteen years in Egyptian jails, the four reached Israel in the prisoner exchange following the 1967 Arab-Israeli war. Their presence in the country was an official secret until 1971, when Prime Minister Golda Meir announced her intention to attend Marcelle Ninio's wedding. Not until March 1975, when the four told their story publicly for the first time on national television, did the Israeli government acknowledge that they had been trained and directed by the Israeli army. Nonetheless, Aviezer Golan explained that their actions did not constitute treason against Egypt because
[t]he foursome—like all the other heroes of “the mishap”—were born and brought up in Egypt, but they never regarded themselves—nor were they ever regarded by others—as Egyptians.…They were typical members of Egypt's Jewish community.…It was a community with shallow roots. The Jews reached Egypt during the second half of the nineteenth century or the beginning of the twentieth.…[T]hey could not read or write Arabic, and spoke no more of the language than was necessary for the simplest daily needs.…All of Egypt's Jews could have been considered Zionists—or, to be more precise, “lovers of Zion.” [2]
Speaking for Dassa, Levy, Natanson, and Ninio, Golan emphasized the lack of Jewish affinity to Egypt. In contrast, at the press conference convened to announce the arrest of the saboteurs, Egyptian Minister of Interior Zakariyya Muhyi al-Din stressed that the majority of Egyptian Jews were loyal citizens like all other Egyptians. He claimed that some Jews approached by Israeli agents had refused to act against their homeland and that those who did succumbed to trickery or coercion.[3] He vowed that the government would deal harshly with the minority of Jews who committed espionage and sabotage on Israel's behalf while continuing “to treat the non-Zionists with the kindness and respect due to every decent citizen.” [4] Fu’ad al-Digwi, the prosecutor at the Cairo trial of the network, reiterated the official view of the status of Egyptian Jews in his concluding statement: “The Jews of Egypt are living among us and are sons of Egypt. Egypt makes no difference between its sons whether Moslems, Christians, or Jews. These defendants happen to be Jews who reside in Egypt, but we are trying them because they committed crimes against Egypt, although they are Egypt's sons.” [5] Photo essays on the trial in the popular weekly al-Musawwar and daily reports of the proceedings in al-Ahram repeated that the accused were not being tried as Jews, but as spies and saboteurs, while loyal Jewish citizens continued to live peacefully and without discrimination.[6]
These contradictory representations of the identity and consequent obligations of Egyptian Jews are products of the national narratives of Israel and Egypt. Both national projects required Jews to identify unequivocally with one or the other. Any ambivalence was an unacceptable betrayal of the nation-state and its imperatives. But until the dispersion of the community after the 1956 Suez/Sinai War, Egyptian Jews maintained more complex multiple identities and loyalties than can be accommodated by either of the contending national narratives. Their responses to the demands for loyalty from the emerging national states of Egypt and Israel were inflected by differences of class, ethnic origin, religious rite, educational formation, political outlook, and personal accident. Yet few could embrace fully the options of official state-centered identities. Forced to decide between Egypt and Israel, most chose to make new homes in other diasporas. Decades after the liquidation of the community, some Egyptian Jews have reclaimed their Levantine cosmopolitanism through nostalgic literary reconstructions of Egypt that challenge the canons of Zionist discourse and simultaneously resist the discourse of Egyptian nationalism.
• | • | • |
Between Two Homelands: Egyptian Jewish Representations of Egypt
The Jewish connection to Egypt, even if partly mythological, is ancient. The biblical stories of Abraham, Joseph, and the Exodus incorporate Egypt into the sacred geography of the Jewish tradition, and these narratives were regularly invoked. The 1942 Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, whose editor, Maurice Fargeon, openly declared his Zionist sympathies, proudly reviewed the Jewish bond to Egypt:
The history of the Jewish people has been linked, since the remotest times, to that of Egypt. Already in the time of the pharaohs of the first dynasties we find Joseph sold by his brothers becoming, because of his great wisdom and profound judgment, a powerful minister in the valley of the Nile.…[T]he children of Israel went to Goshen (a province of Egypt) at the call of Joseph.…Moses, the most sublime figure of Israel, the first legislator, emerged from the womb of Egypt.…Thus the first halutzim [pioneers] of history were the Jews of Egypt led by Moses and then Joshua.[7]
According to Fargeon, some Jews did not leave Egypt at the time of Moses but remained and moved to Asyut, where they formed a tribe of warriors. They were later joined by refugees, including the prophet Jeremiah and his secretary, Barukh, fleeing the Babylonian conquest of Judea.[8] The 1945–46 edition of the Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient reiterated the historic link between Jews and Egypt and risked offending religious sentiment by suggesting that the source of Jewish monotheism was the ancient Egyptian cult of Ra. The anonymous author of this article (probably Maurice Fargeon) claimed that many Jewish rituals, symbols, and precepts—circumcision, the candelabrum, the altar, the design of the pillars of the temple, even several of the Ten Commandments—derived from ancient Egypt.[9] These assertions are based on Ernest Renan's Histoire du peuple d'Israël, a popular text among rationalist Francophone Jews. The questionable evidence supporting them does not diminish their significance in the construction of Egyptian Jewish identity and self-presentation. As Renan himself noted, “Forgetting…and even historical error are an essential factor in the creation of a nation.” [10]
Recapitulating these stories affirmed the ancient bond of Jews with Egypt, hence the legitimacy of their residence there. This history implicitly disputed the positions of Young Egypt and the Society of Muslim Brothers, who were, by the late 1930s, antagonistic to the Jewish presence. These organizations embraced what might be regarded as a romantic-reactionary vision of the Egyptian nation based on its Islamic (and for Young Egypt also its pharaonic) past. They opposed the secular-liberalism of the Wafd and vigorously fought the Marxist political currents that emerged in the middle of World War II and that attracted many Jews to their banner. Hierarchically structured and militarized, the Muslim Brothers and Young Egypt adopted fascist organizational techniques and were sympathetic to the Axis powers during World War II. They were not fascist groups in the same sense as contemporary European movements, but that is how many liberal and left-leaning Egyptians, including most of the Jewish community, regarded them.
Fargeon's narrative of Egyptian Jewish history also contested the validity of the Zionist goal of “negation of the diaspora.” Referring to Egyptian Jews as pioneers did link them to the Zionist settlement project in Palestine. But Fargeon undoubtedly knew that only a small minority of Egyptian Jews were political Zionists. Perhaps by noting their contribution to the pioneering effort over 3,000 years ago he meant to excuse them for neglecting this enterprise in the twentieth century. Moreover, as even in the time of Moses some Jews remained in Egypt, it would be unreasonable for Zionists to expect them all to emigrate to Palestine in the twentieth century.
Between the two world wars, many Jews felt no contradiction between Zionist and Egyptian national commitments. In an open letter to Haim Nahum Effendi, the chief rabbi of Egypt, the editor of the Arabic/French pro-Zionist periodical Isra’il/Israël, Albert D. Mosseri, asked the rabbi to “Please explain to our brothers that one can be an excellent patriot of the country of one's birth while being a perfect Jewish nationalist. One does not exclude the other.” [11] Rabbi Nahum, a consistent anti-Zionist throughout his tenure in office (1924–60), did not accede to this request.
Several Egyptian Jews did participate in both national movements. Léon Castro conducted propaganda for the Wafd Party in Europe after the 1919 nationalist uprising and founded and edited a pro-Wafd French language newspaper, La Liberté, after returning to Egypt. At the same time, he was the head of the Zionist Organization of Cairo. In the 1940s, he served as the representative of the Jewish Agency for Palestine in Egypt. Félix Benzakein was a member of the Wafd, a deputy in parliament, a member of the Alexandria rabbinical court, and president of the Zionist Organization of Alexandria. Despite his Zionist commitments, Benzakein remained in Egypt until 1960, when he emigrated to the United States.[12]
The intensification of the Arab-Zionist conflict in Palestine during the Arab Revolt of 1936–39 strained such dual commitments. And they became nearly impossible after the 1948 Arab-Israeli War. Yet as late as 1965 Shlomo Kohen-Tzidon, a native of Alexandria who emigrated to Israel in 1949 and eventually became a member of the Knesset, published a book memorializing Shmu’el Azar—one of the two Jews executed for their roles in Operation Susannah—whose central argument, in sharp contrast to prevailing opinion in Israel, was that accommodation and understanding between the Egyptian and Israeli national movements were possible and desirable.[13]
For Zionist historiography, the creation of the state of Israel and the 1948 Arab-Israeli War signal the end of the Egyptian Jewish community. When Egypt invaded Israel on May 15, 1948, hundreds of Zionist activists were interned in Huckstep, Abu Qir, and al-Tur (along with the other major opponents of the regime—the communists, including some 300 Jews, and the Society of Muslim Brothers).[14] The property of those suspected of Zionist activity was sequestered, pro-Zionist Jewish newspapers were closed, and Zionism was declared illegal. The government did little to protect Egyptian Jews and their property from bombings and other attacks generally attributed to the Muslim Brothers during the summer of 1948. The regime was not necessarily ill-disposed to the Jewish community, but it feared confronting the Muslim Brothers, who did not distinguish between Jews and Zionists. Vigorously defending the rights of the Jews of Egypt during a war against the Jews of Palestine would have been difficult for an unpopular regime to explain to the public. During 1949 and 1950, about 20,000 Jews left Egypt, of whom 14,299 settled in Israel; the others went to Europe, North America, and South America.[15] Conditions began to improve when Ibrahim ‘Abd al-Hadi became prime minister at the end of 1948. Husayn Sirri, a business partner of several of the wealthiest Jewish families, rapidly succeeded ‘Abd al-Hadi in the premiership. His government issued a political amnesty in July 1949. By the time the Wafd returned to power in January 1950, all the prisoners had been released from internment, and many Jews felt it would be possible to return to life as it was before the war.
A Zionist activist who left Egypt in late 1949 reported to the Jewish Agency's Department for Middle Eastern Jewry that many of his compatriots felt there would be peace between Egypt and Israel sooner or later and that neighborly relations would be resumed. He affirmed the historic Jewish link to Egypt in the same terms used by the Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient: “The Jewish people has taken root in Egypt and the most beautiful Jewish figures resided in that country or came there seeking refuge: Joseph, the first minister of supply in history, our great legislator Moses, Philo of Alexandria, Sa‘adya ha-Ga‘on, Maimonides.…Our Torah, the most beautiful achievement of the spirit, the charter of humanity, was given to us on Mt. Sinai, land of Egypt.” [16]
A few months later Haim Sha’ul, a clandestine Zionist emissary sent back to his native Egypt by the Jewish Agency to organize immigration to Israel, reported that an important Jewish community would continue to live in Egypt and that it was necessary to think about how to organize it.[17] As late as 1961, when fewer than 10,000 Jews remained in Egypt, longtime Zionist activist Félix Benzakein believed that “one day [Jews]…will come back in peace to resume our unalterable friendship with the [Egyptian] people.” [18] Ultimately, perhaps 45 percent of all Egyptian Jews resettled in Israel; others reestablished their communities in Europe and the Americas.
• | • | • |
Millet, Minority, and Citizenship
Aviezer Golan's desire to justify Israeli-inspired espionage and sabotage led him to overlook much that was significant, yet not easily contained by the Israeli national narrative. But the Egyptian national narrative is similarly flawed because the secular-liberal conception of the Egyptian nation invoked by Zakariyya Muhyi al-Din and other Egyptian officials during the trial of the perpetrators of Operation Susannah has never been fully realized. Until 1914, Egypt was a part of the Ottoman Empire, and its Jewish residents were juridically a religious community protected by a Muslim state. Community affairs were governed by autonomous institutions in accord with the Ottoman millet system, and members consisted of those who accepted the authority of Jewish law (halakhah) as interpreted and applied by rabbinical courts, though by the twentieth century few Jews resorted to these courts except for matters of personal status: marriage, divorce, adoption, burial, and inheritance.
This millet identity can be termed communitarianism: the worldview and self-perception of Jews (and other non-Muslims) living in a multi-ethnic, multiconfessional empire. There was a high level of toleration, communal autonomy, and cultural symbiosis among Muslims, Christians, and Jews. Individual Jews achieved high positions in the political and economic arenas in late Ottoman and monarchical Egypt. But Muslims occupied the leading military and political positions, and their right to do so was not seriously challenged.
The Ottoman political field was defined by a hierarchical relationship among religious communities that the installation of the formal apparatus of representative democracy and a nation-state promised to abolish. Secular-liberal nationalist political theory defined all citizens as equal members of the nation. But by dividing citizens into a “majority” and “minorities,” secular-liberalism created new and somewhat less transparent forms of hierarchy.[19]
The secularist slogan of the 1919 nationalist uprising—“Religion is for God and the homeland is for all” (al-din li’llah wa’l-watan li’l-jami‘)—invited Jews to claim their place as citizens of the Egyptian nation, and some did so. Yet even in the 1920s, the hegemony of secular-liberal nationalism was challenged on two fronts by the persistence of colonial privilege and by Islamic conceptions of the polity. From 1876 to 1949, foreign citizens residing in Egypt had the right to have their legal affairs adjudicated in mixed courts, which Europeans commonly regarded as more “advanced” and modern than the indigenous legal system. Preserving a zone of legal separatism reproduced elements of Ottoman-style community autonomy that undermined secular-liberal notions of citizenship.
However, the legal autonomy of non-Muslims was not solely a product of colonialism. Until 1955, Egypt recognized the communal courts of all its religious communities. The state colluded in undermining its own sovereignty for over three decades because the authority of the Muslim shari‘a courts derived from the same conceptual order that sustained the non-Muslim religious courts. Until Gamal Abdel Nasser, no political leader commanded sufficient authority to challenge it.
By the late 1930s, the limited character of the independence achieved in 1922 and the inevitable reaction against it eroded secular-liberal, territorial conceptions of the nation. British collusion with the monarchy in undermining parliamentary democracy, the continuing British military occupation, the privileged position of Europeans, the intensifying Arab-Zionist conflict in Palestine, and the rise of fascism and communism in Europe led many Egyptians to reject secular-liberal conceptions of the nation and to rearticulate their nationalism in either pan-Arab or Islamist terms. These had long been elements of the cultural repertoire from which Egyptians drew their self-conceptions.[20] The leading organized expressions of these tendencies were the Society of Muslim Brothers and Young Egypt. Their orientations excluded Jews from membership in the nation, either because they were not Muslims or because they were not “real” Egyptians. Jews could not accept the militant anti-Zionism that was commonly associated with pan-Arabism or the pro-Axis sentiments of some Arab nationalists.
At the turn of the twentieth century, autochthonous Jews who would be entitled to Egyptian citizenship by the 1929 nationality law and its successors made up at least half of the Jewish community.[21] But in 1948, only 5,000–10,000 of Egypt's 75,000–80,000 Jews held Egyptian citizenship. Some 40,000 were stateless, and 30,000 were foreign nationals.[22] Many of the 10,000 poor, Arabic-speaking residents of the Rabbanite and Karaite Jewish quarters (harat al-yahud and harat al-yahud al-qara’in) in the Gamaliyya district of Cairo or the 15,000 residents of the port district (harat al-liman) of Alexandria were among the stateless.[23] Jews with foreign citizenship typically bought it from European consular representatives seeking local proteges as commercial agents or levers to intervene in Egyptian affairs during the colonial era. At that time, the category of Egyptian citizen did not exist. Egypt was a province of the Ottoman Empire, and its residents were the subjects (reaya) of the sultan/caliph. Jews who obtained foreign citizenship did not usually regard this as impugning their identity as Egyptians; most other Egyptians felt otherwise.
Establishing citizenship, like many other transactions between the Egyptian state and its subjects, was a cumbersome procedure. Until the enactment of the Company Law of 1947 requiring firms to employ fixed quotas of Egyptians, those who did not travel abroad had no need for a certificate of citizenship and rarely bothered to obtain it. Chief Rabbi Nahum encouraged eligible Jews to apply for Egyptian citizenship during the 1930s and 1940s, but despite the nominally liberal language of the law, their applications were often subjected to bureaucratic delay and rejection.[24] Such practices were not directed specifically at Jews. Members of the other non-Muslim, mutamassir communities long resident in Egypt-Syrian Christians, Greeks, Italians, Armenians—were similarly treated.
Egyptian Jews, like others trapped by the false promises of liberalism, blended elements of communitarianism and nationalism in practices and worldviews shaped by the European presence in the Middle East yet incompatible with the logic of the nation-state. In what follows I examine sectors of the Egyptian Jewish community—the Karaites, the haute bourgeoisie, the young radicals of the Francophone middle class—whose outlooks and activities resist incorporation into the national narratives of Egypt and Israel.
• | • | • |
The Karaites: An Arab Jewish Community
The Karaites lived in Egypt for over 1,000 years, mainly in Cairo's harat al-yahud al-qara’in. They were integrated into Cairo's ethnic division of labor, typically working as goldsmiths and jewelers. Remnants of their historic role persist in the Karaite family names of firms in Cairo's gold market, like al-Sirgani, though no Karaites remain in the trade and few Egyptians are aware of the origin of these names. In the twentieth century, wealthier Karaites began to move to the middle-class districts of ‘Abbasiyya and Heliopolis and to adopt elements of bourgeois, Franco-phone, cosmopolitan culture. But in all respects except religious practice, the daily lives of the Karaites of harat al-yahud al-qara’in were indistinguishable from those of their Muslim neighbors, celebrated by Naguib Mahfouz as the quintessential traditional Cairenes in his Cairo trilogy.
In March 1901, the Karaite communal council was organized and recognized by the Egyptian state.[25] The somewhat archaic Arabic name of this body (majlis milli) expresses the Karaites' self-conception as an ethnic-religious Ottoman millet.[26] The editor of the community newspaper explained, “Our community's existence is based on religion so it is our first duty to preserve our religion and to behave in accord with the law of our lord Moses” (shari‘at sayyidina musa).[27] When the shaykh of al-Azhar died in 1945, Karaite Chief Rabbi Tuvia Levi Babovitch attended the funeral, and the community newspaper extended condolences “to the Egyptian nation and the Eastern countries” (al-umma al-misriyya wa’l-aqtar al-sharqiyya)-a formulation implying that Egypt was a Muslim country, not a secular-liberal state in which religion was irrelevant to citizenship.[28] The same conception motivated the congratulations offered to “the Egyptian people” on the Muslim feast of ‘id al-adha.[29] Similarly, the community greeted “the Christian peoples” (al-umam al-masihiyya) on the occasion of “the foreign new year” (ra's al-sana al-ifranjiyya).[30]
The Karaites' historical narrative legitimated their presence in Egypt with reference to its Islamic history and the protected status of Jews according to Islamic law. One account claimed that Karaites resided in Egypt when it was conquered for Islam by ‘Amr Ibn al-‘As, who gave them a plot of land at Basatin (near Ma‘adi) as a communal cemetery and exempted them from paying the jizya tax. Another traced the Karaite presence in Egypt to the time of ‘Anan ben David in the eighth century. Both versions affirmed that, except during the reign of the Fatimid Sultan al-Hakim, Karaites enjoyed good relations with their Muslim neighbors.[31]
These linguistic usages and historical narratives are imbedded in the categories of Arabo-Muslim culture. By the 1940s, most Karaites had only partially assimilated the secular-liberal notions of citizenship and nationality recently introduced to Egypt. They saw themselves as a protected religious minority in a Muslim country, employed concepts and institutions derived from the Islamic cultural and political tradition, and regarded themselves as Egyptian in those terms.
At the same time, educated Karaite youth, responding to the mass murder of European Jews and the widespread hopes for a new world in the post-World War II era, began to feel constrained by the limits of communitarianism. Some were not particularly interested in religion, did not pray regularly, did not observe the Sabbath scrupulously, and used Passover matzah (unleavened bread) baked by Rabbanite Jews.[32] The Young Karaite Jewish Association (YKJA) was formed in 1937 by educated youth seeking to establish a modern identity for their community. They published an Arabic bimonthly, al-Kalim (The spokesman, the Arabic term refers to Moses), which appeared regularly until 1956 and promoted a program of communal reform, including the study of Hebrew and modern forms of sociability such as the Karaite boy scout troop, the Karaite youth orchestra, theater performances, sports activities, and outings of young men and women to the Pyramids, Saqqara, the Barrages, and Ma‘adi. Al-Kalim also campaigned to improve the status of women.[33]
The reform orientation of the YKJA demonstrated considerable strength when the organization challenged Rabbi Babovitch and the community council by supporting a slate of candidates in the council elections of 1946. Seven of its ten candidates were elected.[34] Except for the particularity of Hebrew (which has its parallel in Muhammad ‘Abduh's efforts to reform the study of Arabic), the activities encouraged by the YKJA were similar to those embraced by secular-liberal Egyptian nationalists seeking to create modern, bourgeois citizens, though conducting them within the Karaite community reinforced communitarianism as much as it promoted nationalism.
In this spirit, an editor of al-Kalim, Eli Amin Lisha‘, criticized the Karaites' social isolation. He reproached Rabbi Babovitch for failing to visit the newly appointed shaykh of al-Azhar in 1946 or to greet King Faruq when he returned to Cairo from Alexandria and urged the community to participate in Egyptian national holidays “because our Egyptian citizenship requires this.” This would win the affection of “our Egyptian brothers” and increase their sympathy for the community.[35] Lisha's appeal to assume the responsibilities of national citizenship acknowledged that Karaite practices and outlooks were still largely communitarian. Moreover, his concern for the community's image in the eyes of other Egyptians is itself a form of communitarian sentiment.
The editors of al-Kalim linked the project of communal reform to the Egyptian national revival and regarded Karaite Jews as Egyptians in all respects. The newspaper's front page often featured the cartoon figure of “Abu Ya‘qub”—the Jewish counterpart of ‘al-Misri Effendi, who symbolized the modern, educated Egyptian nationalist. Sometimes the two were shown walking arm in arm; sometimes Abu Ya‘qub appeared alone, accompanied by an article on his Egyptian character. Al-Kalim repeatedly referred to Karaites as “abna’ al-balad” (sons of the country), a populist term connoting native Egyptians. Language, dress, and gender relations were commonly cited as markers of the Karaites' authentic Egyptian identity.
The language of instruction in the Karaite communal schools was Arabic. Al-Kalim proudly noted that Karaite dialect and usage were indistinguishable from those of other Cairenes.[36] Even in referring to contested localities for which Jews and Arabs used different names, al-Kalim used Arabic not Hebrew terms—“Nablus” (Shkhem), “al-Quds al-sharif” (Jerusalem), and “Filastin” (the land of Israel).[37]
Because the Karaites spoke native Arabic and used it in all of their affairs except religious liturgy, they were fully integrated into Arabo-Egyptian culture. Al-Kalim often published poetry in colloquial Egyptian (zagal), an art commonly considered a marker of cultural authenticity.[38] The poet laureate of the community, Murad Farag, composed both colloquial zagal and standard Arabic qasidas. His style was said to resemble that of Ahmad Shawqi, a leading twentieth-century, Egyptian poet.[39]Al-Kalim's editor-in-chief, Yusuf Kamal, was the son of Da’ud Husni (1870–1937), a major figure in modern Arabic music. Each year on the anniversary of his death, al-Kalim celebrated Husni's artistic accomplishments, sometimes reprinting articles from other Arabic publications affirming the nationalist contribution of his music.[40]
According to al-Kalim, Karaite men historically wore sharawil (baggy pants) and tarabish (fezes) like other Egyptians, and there was “almost no difference in outward appearance between the Karaite woman and her Muslim friend.” [41] Eli Amin Lisha‘ regarded the Karaites as “Eastern” and “conservative” in their social customs, unlike their Rabbanite brothers. He acknowledged that Karaite women participated in mixed cultural and sports clubs, but he believed that this was legitimate because it encouraged marriage and did not violate propriety because women of other communities had already done the same.[42] Thus, Lisha‘ acknowledged changes in Karaite gender relations while affirming the norms of Middle Eastern patriarchy and a communitarian outlook. He emulated the Egyptian nationalist movement in assigning to women the burden of cultural authenticity while promoting moderate reforms in their status so that they could become proper companions for male citizens.
The relationship between the Karaite community court and the Egyptian state illustrates the unstable amalgam of communitarianism and the demands of citizenship shaping Karaite practices by the 1950s. Like all the non-Muslim religious communities, the Karaites opposed the abolition of communal religious courts despite the nationalist criticisms of this institution. Al-Kalim reprinted an article in al-Ahram arguing that these courts were not an Ottoman innovation (hence not properly Egyptian), but a valid Islamic institution established in the time of the Prophet.[43] Each year the link between the Karaite court and the state was renewed when the governor of Cairo confirmed its members, who were required by law to be Egyptian citizens. In October 1949, the judges who had served the previous year were reappointed by the community council. An official of the governorate sent to certify the citizenship of the judges rejected their claims to be Egyptians and demanded that they obtain certificates of citizenship. This official admitted that he, like most Egyptians, did not have such a certificate. Jacques Mangubi, the head of the communal council and a senior employee of Bank Misr, then explained, “It is known that we are Egyptians. The government must determine if we are foreigners or Egyptians. And as long as we are not foreigners, then we are Egyptians.” Yusuf Kamal affirmed that the members of the court were Egyptians but that it was difficult for them to obtain certificates of citizenship “for reasons not hidden from anyone.” He advised the government to expedite the procedures for certifying citizenship and to facilitate granting certificates to all Egyptians regardless of religion.[44] This was an unusually bold criticism of the government and a departure from the loyalist quietism typical of the Karaite community.
Most Karaites were entitled to be and wanted to be Egyptian citizens, but they met with official resistance to their claim. Yet a low-level state official might well be uncertain about the identity of even this most Egyptian of all Jewish communities. As Eli Amin Lisha‘ acknowledged, “some have French or Russian citizenship even though they and their fathers have never left the country, and this is because citizenship used to be sold, and a Karaite may have bought it though he is 100 percent Egyptian” (wa-huwa masri lahman wa-daman).[45] This incident indicates, in a small but crucial way, that even Jews who regarded themselves as fully Egyptian and who eschewed political Zionism were not treated exactly like other Egyptians, as the government and the press claimed during the trial of the Operation Susannah conspirators.
There is probably a measure of defensiveness in al-Kalim's representation of the Karaite community because articles stressing its Egyptian character appeared after events threatening the status of Jews in Egypt, such as the anti-Zionist demonstrations on the anniversary of the Balfour Declaration on November 2, 1945, that degenerated into anti-Jewish riots and the start of the first Arab-Israeli war on May 15, 1948. But many such articles were unconnected to any crisis.[46] Even if its insistence on the Egyptian identity of the Karaites was strategically motivated, al-Kalim was an Arabic publication and the only organ of the Karaite community from 1945 to 1956, giving substance to the claim. The Karaite community was deeply imbued with Egyptian Arab culture while remaining fully Jewish in its own terms.
This included a religiously based love of Zion but no organized involvement with political Zionism.[47] The he-Halutz (The pioneer) Zionist youth movement tried to organize Karaites and Rabbanites in harat al-yahud, but with limited success. The Cairo Zionist Federation had no ties with Karaites, and few residents of harat al-yahud belonged to the Zionist youth movements.[48]
Murad Farag, the leading intellectual of the Karaite community, had long advocated closer relations between Karaites and Rabbanites. He encouraged some of the educated youth around al-Kalim who were unsatisfied by the communitarianism of their elders to seek contacts with the Rabbanites, who were considered more “advanced.” Stepping beyond the boundaries of their community exposed these Karaite youth to the full range of political orientations of the post-World War II era, and some became Zionists. Several hundred young Karaites emigrated to Israel between 1948 and 1956 against the advice of Chief Rabbi Babovitch.[49]
The best-known Karaite involved in organized Zionist activity was Moshe Marzuq, the commander of the Israeli espionage network in Cairo, who was executed for his role in Operation Susannah. He was a member of he-Halutz and the underground self-defense (Haganah) organization established by emissaries from Palestine in 1946 before becoming a spy and saboteur for Israel. Marzuq's older brother, Yosef, had been arrested as a Zionist activist in May 1948, although he was one of the first to be freed because of the intervention of the French Consulate (his grandfather had bought a Tunisian passport from the French Consulate). Yosef Marzuq emigrated to Israel in 1953.[50] This family background and the fact that Moshe Marzuq was employed as a doctor in the Rabbanite Jewish hospital meant that his social and cultural milieu was not limited to harat al-yahud, and this may explain his receptivity to Zionism. Marzuq's arrest and execution had a chilling effect on the Karaites. Because of his status as a doctor, he was well known and respected, though not even his older brother suspected he was engaged in espionage and sabotage on behalf of Israel.[51]
Nonetheless, a significant proportion of the Karaites remained in Egypt until the 1960s. Because most Karaites were thoroughly Arabized and defined themselves in terms rooted in their experience as an Ottoman millet, they tended to remain in Egypt longer than Rabbanites. But ultimately, they could not resist the forces reshaping the Egyptian political community in ways that effectively excluded Jews.
• | • | • |
Cosmopolitanism and Egyptianism: The Jewish Haute Bourgeoisie
If Karaites regarded themselves as Egyptians on the basis of their long residence and Arabic culture, the Jewish haute bourgeoisie did not believe that their lack of these attributes made them any less Egyptian. The Qattawis and the Mosseris, powerful Cairene Jewish business families in the interwar period, were longtime residents of Egypt. But many families of the Jewish business elite were Sephardi immigrants from other parts of the Ottoman Empire who had arrived in Egypt in the nineteenth century seeking economic opportunities. As Ottoman subjects, they were not juridically foreigners. They were Arabic and, occasionally, Turkish speakers. Their “Eastern” culture allowed them to acclimate easily.
Kinship connections throughout the Mediterranean basin, a long tradition of diasporic commercial activity, and participation in the local cultures of the Levant and overseas French culture enabled Jewish businessmen to function as commercial intermediaries between Europe and the Ottoman realms, often obtaining foreign citizenship in the process. In the shadow of British colonial rule, from 1882 to 1922, several Sephardi families established business enterprises on their own and in collaboration with European partners. In the 1920s and 1930s, they expanded their network of business relationships to form partnerships with Muslim Egyptians. These alliances became prominent institutions of the modern capitalist sector of the economy during the first half of the twentieth century and linked the prosperity of the Jewish haute bourgeoisie to Egypt and its future.
Yusuf ‘Aslan Qattawi (Cattaui) Pasha (1861–1942), president of the Sephardi Jewish Community Council of Cairo from 1924 to 1942, was the most visible Egyptian Jew of the interwar era, not only because of his leadership of the community, but perhaps even more so because of his extensive business and political activity.[52] He studied engineering in France, returned to Egypt to work for the Ministry of Public Works, and then left to study the sugar refining industry in Moravia. Returning again to Egypt, Qattawi Pasha became a director of the Egyptian Sugar Company and president of the Kom Ombo Company, which developed and cultivated sugar on 70,000 acres of desert land in Aswan Province. Building from this base in the sugar industry, the Qattawis established several industrial, financial, and real estate enterprises in collaboration with the Suarèses and other Jewish families, amassing considerable economic and political power.
Tal‘at Harb, the apostle of Egyptian economic nationalism, began his career in the employ of the Suarès and Qattawi families, first at the Da’irah Saniyeh Company and then as a managing director of the Kom Ombo Company.[53] He acknowledged his debt to the Suarèses and Qattawis and maintained close relations with the Cairo Jewish business elite. Two prominent Jewish businessmen, Yusuf ‘Aslan Qattawi and Yusuf Cicurel, collaborated with Tal‘at Harb on the Executive Committee of the Egyptian Chamber of Commerce and the Commission on Commerce and Industry. Both these institutions promoted the economic and industrial development of Egypt and served as incubators for the doctrine of economic nationalism popularized by Tal‘at Harb. In 1920, when Tal‘at Harb established Bank Misr—widely acclaimed as the embodiment of Egyptian economic nationalism—these Jewish colleagues accepted his invitation to join him as founding directors; Qattawi became vice-president of the board.
The Qattawi family claimed residence in Egypt since the eighth century, and Yusuf ‘Aslan Pasha identified himself as an Egyptian of Jewish faith. Under his leadership, the Cairo Sephardi Jewish Community Council adopted a consistent non-Zionist position.[54] Though his grandfather apparently acquired Austrian citizenship, Yusuf ‘Aslan Qattawi must have been an Egyptian citizen because this was a condition for membership on the board of Bank Misr. His French education was not a marker of otherness or a political liability. It was a prestigious symbol of modernity and progress common to the sons of the landed elite, the business community, and many leading intellectuals of the early twentieth century, Muslims and Christians as well as Jews.
The Qattawi family's Egyptian identity was reinforced by its ties to the royal family and political activism. Yusuf ‘Aslan received the title of pasha in 1912. He was an appointed deputy for Kom Ombo from 1915 to 1922, and his parliamentary colleagues elected him to the committee that drafted the 1923 constitution. He served as a minister in the promonarchist governments of Ziwar Pasha in 1924–25, though he was forced to resign because he maintained a respectful personal relationship with the leader of the antimonarchist Wafd, Sa‘d Zaghlul. King Fu’ad appointed Qattawi Pasha to the senate in 1927. His wife, Alice (née Suarès), was chief lady in waiting to Queens Farida and Nazli. Though he was a monarchist and never supported the Wafd, Yusuf ‘Aslan Qattawi considered himself an Egyptian patriot. His nationalism was socially conservative and business oriented.
His sons, ‘Aslan Bey (1890–1956?) and René Bey (1896-?), succeeded him in both the political and business arenas. Both were educated in Switzerland, but like their father they vigorously asserted their Egyptian identity and cultivated the family's relationship with the royal family. When Yusuf ‘Aslan Pasha retired from the senate in 1938, King Faruq appointed ‘Aslan to take his father's place. The same year René was elected deputy for Kom Ombo. Both retained their positions until 1953, when the parliament was dissolved by the regime of the Free Officers.
René Qattawi inherited his father's leadership of the Cairo Sephardic Jewish community. He urged Jews to see themselves as an integral part of the Egyptian nation and in 1935 encouraged the formation of the Association of Egyptian Jewish Youth, whose manifesto proclaiming “Egypt is our homeland, Arabic is our language” called on Jews to take part in the Egyptian national renaissance.[55] In 1943, the Arabic language Jewish weekly newspaper al-Shams (The sun) supported René Qattawi for the presidency of the Cairo Sephardi Jewish Community Council as the candidate best able to promote the Arabization and Egyptianization of the community.[56] He was elected and served until 1946.
René Qattawi aggressively opposed political Zionism, which gained significant support for the first time during World War II. In November 1944, he and Edwin Goar, vice-president of the Alexandria Jewish community, sent a “Note on the Jewish Question” to a meeting of the World Jewish Congress in Atlantic City arguing that Palestine could not absorb all the European Jewish refugees and noting Egypt's exemplary treatment of its Jews.[57] In late 1944 and early 1945, Qattawi carried on a barbed correspondence with Léon Castro demanding that Castro close the camps operated by the Zionist youth movements. Qattawi was unable to impose his will on the Zionist elements of the community council, and this was apparently the cause of his resignation in August 1946.[58]
The Qattawi family maintained extensive business relationships with all the leading Muslim families in the emerging Egyptian bourgeoisie of the interwar period. Such intercommunal business alliances were common among wealthy and powerful bourgeois Jews, including the Adès, Aghion, Goar, Mosseri, Nahman, Pinto, Rolo, and Tilche families. Other bourgeois Jewish families, especially the elites of the Karaite community, operated within an “ethnic economy”: Their business associates and customers were mostly other Jews.[59]
The Cicurel family business operated midway between the fully integrated business activities of the Qattawis and similar haut bourgeois families and an ethnic economy model. Moreno Cicurel had migrated to Cairo from Izmir in the mid-nineteenth century, when both cities were part of the Ottoman Empire. The Cicurel family held Italian citizenship at the time. After working for several years in a Jewish-owned haberdashery shop in the Muski and then purchasing the shop from its owner, in 1909 Moreno Cicurel opened a large department store on what is now 26th of July Street in the heart of the European section of Cairo.[60] Moreno's second son, Yusuf Cicurel Bey, born in Cairo in 1887, was a member of the Cairo Chamber of Commerce and one of the ten original members of the board of directors of Bank Misr in 1920, by which time the family must have acquired Egyptian citizenship. Yusuf Cicurel also participated in several of Bank Misr's ventures in the 1920s, but the family's participation in the broader sectors of the economy beyond its store declined after the 1920s.
Moreno Cicurel's youngest son, Salvator, was educated in Switzerland and worked for the family firm continuously after completing his studies in 1912, eventually becoming managing director and chairman of the board. He shared a business-oriented conception of the national project with Tal‘at Harb and the Qattawis and like them became a member of the Executive Committee of the Egyptian Chamber of Commerce in 1925. At the request of non-Wafd governments, he served on the Supreme Council of Labor and participated in an economic mission to the Sudan. Salvator Cicurel was also a patron of sports, a prominent component of bourgeois nationalist modernity in Egypt. He was the national fencing champion and the captain of the 1928 Olympic fencing team. These contributions were recognized in 1937, when he received the title of bey.
In addition to his management of the family business, active sports life, and service to the Egyptian state, Salvator was a leader of the Jewish community. He served on the Cairo Sephardi Jewish Community Council in 1927–28 and from 1939 to 1946, and in 1934 he became a founding member of the Friends of the Hebrew University in Jerusalem. He probably considered this a philanthropic activity because Salvator Cicurel does not appear to have been a political Zionist, though he was less adamant in his opposition to Zionism than René Qattawi.[61] He succeeded René Qattawi as president of Cairo's Sephardi Jewish community from 1946 to 1957.
The Cicurel store developed into Egypt's largest and most fashionable department store chain: Les Grand Magasins Cicurel et Oreco. Cicurel specialized in ready-to-wear men's and women's clothes, shoes, housewares, and notions, much of which were imported from Europe. It had an excellent reputation for high quality and was a purveyor to the royal palace during the reigns of Kings Fu’ad and Faruq. The Oreco branch of the firm consisted of thrift stores serving the lower middle classes.
The Cicurel stores had a foreign cultural character due to their largely noncitizen Jewish staff, their exclusive and largely imported merchandise, and the use of French by employees and customers on the shop floors. Nonetheless, the Cicurel family regarded themselves as Egyptians and saw their business activities as contributing to the Egyptian national economy. The products they purveyed in their department stores and the cultural ambience they promoted were widely considered by the elite and upper-middle strata to be proper accoutrements of modern culture completely compatible with nationalist ideals and aspirations as they were commonly understood until the mid-1950s.
Because it was favored by the royal family, unlike the other major Jewish-owned department stores, the Cicurel firm was not placed under government administration during the 1948 Arab-Israeli War. The main Cairo store was damaged by a bomb on July 19, 1948, most likely the work of the Muslim Brothers, but it soon reopened. The building was destroyed in the Cairo fire of January 26, 1952, another indication that militant nationalists regarded the Cicurel store as a foreign institution. But it was rapidly rebuilt with the support of General Muhammad Naguib after the military coup of July 23, 1952. Despite the favor shown to the Cicurel firm by the new regime, by 1954–55 the two non-Cicurel family members left the board of directors and were not replaced. At the outbreak of the Suez/Sinai War, unlike in 1948, the firm was placed under sequestration. The store was quickly reopened, but the Cicurel family soon ceded its majority holding to a new group headed by Muslim Egyptians. In 1957, Salvator Cicurel left Egypt for France.
Regardless of the character of their business activity, most of the older Jewish haute bourgeoisie embraced loyalist, Egyptianist sentiments—a natural accompaniment to their comfortable lives and prominence in many sectors of the Egyptian economy. Because of their comfortable and privileged position, most of the Jewish haute bourgeoisie elected to remain in Egypt after 1948. I was able to identify 892 Jewish names in the 1947 edition of The Egyptian Who's Who. A large minority, 43.5 percent, left Egypt after the 1948 Arab-Israeli War. In 1952, 504 Jewish names were still listed in The Egyptian Who's Who. After the initial departures, most of the remaining Jewish elite continued to reside in Egypt, at least until the 1956 war. Over 37 percent of those names I could identify as Jews in the 1947 edition of The Egyptian Who's Who were still listed on the eve of the 1956 war. Some of those listed in 1947 had died in Egypt, and 170 new Jewish names that had not appeared in 1947 were added to the directory during the 1950s. So in 1956, a total of 472 Jews were listed in The Egyptian Who's Who, 52.9 percent of the number listed in 1947. As late as 1959, at least 251 Jews were listed.[62]
Despite the clear decline in numbers, the listings of Jews in The Egyptian Who's Who affirm that between the Arab-Israeli wars of 1948 and 1956 a substantial portion of the Jewish elite remained in Egypt and continued to occupy positions in its economic life in numbers far greater than their proportion of the Egyptian population, though their role was gradually diminishing. Moreover, the Jewish elite did not, in the main, immigrate to Israel after leaving Egypt. Like Jews throughout the Middle East in the 1950s who abandoned their countries of origin with the intensification of the Arab-Israeli conflict, most of those who had a choice went to Europe or the Americas.
• | • | • |
French Culture, Radical Politics, and Middle-Class Jewish Youth
In 1860, the Paris-based Alliance Israélite Universelle embarked on a Jewish “mission civilisatrice” to uplift and modernize the Jews of the Middle East by imbuing them with French education and culture.[63] French opposition to British imperial policy in Egypt throughout the nineteenth century allowed many Egyptians, not only Jews, to embrace French culture as an acceptable form of European modernity. By the late nineteenth century, French was the lingua franca of the entire Egyptian business community. Knowledge of a European language was virtually a requirement for a white-collar job in the modern private sector of the economy and constituted significant cultural capital. Therefore many Egyptian Jews willingly underwent de-Arabization.
Children of the haute bourgeoisie, Muslims and Christians as well as Jews like ‘Aslan and René Qattawi and Salvator Cicurel, were often educated in boarding schools in France or Switzerland. A few Anglophile elite families sent their children to England or to Victoria College in Alexandria, where they also learned French. Upper-middle-class children typically attended a French lycée or a Catholic missionary school in Egypt. Victor Sanua, the product of such an education, estimated that more than half the students in the Catholic schools of Cairo were Jewish.[64] A large proportion of the others were Muslims and Copts; it was not uncommon for children of very prominent Muslim families to be educated in such schools. Children of the Jewish lower middle class populated the schools of the Jewish community, where the language of instruction was French, but Hebrew and other Jewish subjects were part of the curriculum.
The political inflection of a French education in Egypt was often toward the left. Many French teachers, even in the Catholic schools, were leftists participating in a national-secular program of cultural imperialism—the mission laique (lay mission). Jacqueline Kahanoff, the daughter of an upper-middle-class Cairene Jewish family, explained why the radical ideas she absorbed at school were embraced by Christians, Jews, and elite Muslims whose families had abandoned strict religious observance and no longer lived as members of millets but were neither fully European nor fully Egyptian:
We thought ourselves to be Socialist, even Communist, and in our school yard we ardently discussed the Blum government, the civil war in Spain, revolution, materialism, and the rights of women, particularly free love. The only language we could think in was the language of Europe, and our deeper selves were submerged under this crust of European dialectics, a word we loved to use.…We blithely dismissed everything that was not left as reactionary.…Revolution, which would destroy a world where we did not have our rightful place, would create another, where we could belong. We wanted to break out of the narrow minority framework into which we were born, to strive toward something universal, and we were ashamed of the poverty of what we called “the Arab masses,” and of the advantages a Western education had given us over them.…Revolution and Marxism seemed the only way to attain a future which would include both our European mentors and the Arab masses. We would no longer be what we were, but become free citizens of the universe.[65]
Marxism entered the Jewish schools through French teachers or emissaries from Palestine, where socialist Zionism was hegemonic. These schools became centers of the Zionist youth movements, which advocated that Egyptian Jewish youth transcend what they were by becoming Jewish nationalists. The largest and most active of these movements was ha-‘Ivri ha-Tza‘ir (The young Hebrew), the Egyptian branch of ha-Shomer ha-Tza‘ir (The young guard) that sought, usually unsuccessfully, to blend Zionism and internationalism. The youth movement was affiliated with ha-Kibutz ha-Artzi (The national kibutz federation) and, after 1948, with the MAPAM, which had a strong pro-Soviet left wing who strove to minimize the differences between their Marxist Zionism and Soviet-style Marxism-Leninism.[66]
A second Marxist Zionist youth movement formed in 1949–50: Dror-he-Halutz ha-Tza‘ir (Freedom—the young pioneer). Dror was the youth organization of ha-Kibutz ha-Me’uhad (The united kibutz federation), which was, until 1954, mainly affiliated with MAPAM. Dror established a strong base at the Lycée de l'Union Juive pour l'Enseignment of Alexandria, where, according to one graduate, the dominant ideology was Marxism-Leninism. Students learned dialectical and historical materialism in geography class from Alexandre Roche; and Ms. Mizrahi had her nine-year-old pupils conduct monthly sessions of criticism and self-criticism.[67]
In preparation for MAPAM's second party congress in Israel, Dror members began to discuss the positions of the party's two kibutz movements on the Palestinian-Israeli conflict and other political issues such as democratic centralism. The left wingers concluded that the kibutz was not a revolutionary institution at all. Many of them adopted communist positions. After a year and a half of ideological ferment, Dror's leadership decided to liquidate the movement in June 1952. Most of the senior members became communists in Egypt, Israel, or France. Others joined ha-Shomer ha-Tza‘ir.[68] Similar debates raged in ha-Shomer ha-Tza‘ir, though because it was a highly disciplined formation with a long organizational and political tradition, the movement was not threatened with ideological liquidation.[69]
The indistinct boundary between fractions of the middle class and the accidental factors influencing a family's choice of school produced a large zone of intersection between the social and cultural milieux of communist and socialist Zionist Jewish youth. In the early 1950s, the boundary between communism and socialist Zionism was permeable. The same French cultural influences and the political ferment of the post-World War II era attracted some Egyptian Jewish youth to Zionism while their brothers, sisters, and cousins embraced communism.[70]
Except for the Zionist minority, the Francophone children of the Jewish middle classes, especially the Marxists and other leftists among them, generally saw themselves as part of Egypt. They were conscious of a difference between themselves and “the Arab masses,” but they believed that it would be gradually overcome through education and social progress. The Marxists, especially the followers of Henri Curiel (see Chapter 6), consciously sought to Egyptianize themselves, though not very many succeeded by the standards of the post-1952 regime.
A large proportion of the educated Jewish middle-class youth was highly politicized, but the lives of many, perhaps the majority, like those of their parents, revolved around their families, their sporting clubs, and their future in business. Those who embraced Zionism and communism were undoubtedly sincere and deeply devoted to their chosen political ideology. These commitments entailed very different consequences in Egyptian politics. Nonetheless, Zionist nationalism and communist internationalism, which was in practice the left wing of the Egyptian nationalist movement, were both strategies for resolving the contradictions of being Jewish in Egypt that relied on the same modernist political categories. Parents and older relations were often just as displeased by youthful political activism whether it was Zionist or communist.
• | • | • |
Nostalgias: Beyond Nationalism?
Rahel Maccabi's autobiographical memoir, Mitzrayim sheli (My Egypt), was one of the first Hebrew books to portray Jewish life in Egypt for an Israeli audience. Maccabi grew up in an upper-middle-class family in Alexandria, but her life history is exceptional. After several visits with her family, she emigrated to Palestine in 1935, joined a kibutz of ha-Shomer ha-Tza‘ir, and became an officer in the Haganah and then the Israeli army. These pioneering Zionist credentials authorized her to write about her youth in Alexandria of the 1920s and 1930s.
Maccabi's childhood milieu was almost entirely isolated from everything Arab or Egyptian. She made only the slightest effort to learn Arabic in school; even her knowledge of colloquial Egyptian was minimal, as is evident from the errors in simple Arabic words in her text. She knew of a neighborhood in Alexandria where Jews spoke Arabic, but never went there.[71] At an early age she “came to the conclusion that the world of the Egyptians is frightening.” [72] Her father's family, originally from central Europe, Arabized rapidly after her paternal grandfather married into the Qattawi family and settled in Cairo. Her father was educated in Arabic and had worked for the Qattawi family in the sugar industry. Rahel and her mother avoided Cairo and her father's family, whose members they regarded as Egyptian others.
Rahel Maccabi's mother became a Zionist in 1904 by reading the British Jewish Chronicle. She belonged to a wealthy Baghdadi family that emigrated to Bombay to trade in precious stones and then moved to Egypt at the time of Napoleon's invasion. Though she was far more deeply rooted in the Arab world than her husband's family, Rahel's mother had learned to regard everything Arab as dirty, foreign, and barbaric. Internalizing this message, Rahel perceived “an unfathomable distance that separated Cairo of those days, with its Jews dressed in Eastern style and living in a quite traditional, patriarchal, primitive world, from the atmosphere in which mother grew up.” [73] For Maccabi, everything Egyptian was unreal, inferior, or frightening except for her exoticist memories of flowers, food, and rose water.[74]
Mitzrayim sheli affirms the Zionist national narrative: Some Egyptian Jews became good Zionists even before 1948; they were unaffected by contact with anything Arab, and their Jewish identity was preserved by leaving Egypt as soon as possible. In the triumphalist atmosphere following Israel's overwhelming victory in the 1967 war, the publishing house of ha-Shomer ha-Tza‘ir easily found a market for this image of Egypt and its Jews. Conquest of a substantial piece of Egyptian territory in that war stimulated a desire for knowledge about Egypt that explained military victory as a consequence of civilizational superiority.
The first chapters of Mitzrayim sheli were written in 1965 and appeared as essays in Keshet, the journal of the Canaanite movement, which rejected Zionism and the concept of a worldwide Jewish people in favor of a native Hebrew identity rooted in the Middle East. In Israel of the 1950s and 1960s, it was rare to find any literary recognition of the fact that a high proportion of Jewish Israelis were born in Muslim countries of the Middle East or were children of those born there. Rahel Maccabi's acknowledgment of her birthplace was apparently sufficient for Keshet's editor, Aharon Amir, to find her writing of interest. He dubbed her essays Mitzrayim sheli. She disliked the title's suggestion of a sentimental attachment she did not feel toward Egypt and would have preferred “Qantara-West”—the last train station in Egypt on the way to Palestine. This title would clearly proclaim her Zionist trajectory, but the reference was too obscure to market to the Israeli public.[75]
Jacqueline Kahanoff, like Rahel Maccabi, was also raised in an upper-middle-class family and educated in French schools where Zionism was a rarity among the Jewish pupils. Many of her essays, including her signature piece, “The Generation of Levantines,” were written in English, translated by Aharon Amir, and published in the late 1950s and early 1960s in the first issues of Keshet, whose outlook was far more congenial to Kahanoff than to Maccabi. Unlike Maccabi, Kahanoff felt a strong positive connection to Egypt, noting with pride that her schoolmates were “pro-nationalist as a matter of principle,” though their parents were “pro-British as a matter of business and security.” [76] Sensitive to her location in a potentially explosive cultural and political border zone, she consciously sought a creative Levantine synthesis:
[E]ven though we sympathized with the Muslim nationalists' aspirations, we did not believe them capable of solving the real problems of this society, and for this they could not forgive us. As Levantines, we instinctively searched for fruitful compromises, feeling as we did that the end of the colonial occupation solved nothing unless western concepts were at work in this world, transforming its very soul. We knew that Europe, although far away, was inseparably part of us because it had so much to offer. These radically different attitudes toward Europe and towards our conception of the future made the parting of our ways inevitable.[77]
Although they wished to identify with Egypt, Kahanoff and her schoolmates had no doubt that European culture was more advanced and should be the dominant component in the Levantine synthesis she aspired to. She “wondered how those young Muslims intended to change conditions in Egypt if they did not realize that learning what the Europeans knew was the most important thing of all.” [78] Until 1956, she could have found many Egyptian nationalists who agreed with her. Decades after formal independence, Egypt's upper classes continued to regard the European imperial powers as cultural models. The Suez/Sinai War initiated a new phase in the process of decolonization in which bourgeois European culture was widely repudiated.
Because they felt they could not be full participants in the Egyptian national movement, Kahanoff and her Jewish friends tried to realize their youthful ideals by starting a clinic in harat al-yahud. Despite their initial success, they had to abandon the project because the head of the Jewish community in the hara accused them of advocating birth control and Zionism. They responded that the second allegation was a lie. Blocked in both the Egyptian national arena and in the Jewish community, Kahanoff left Egypt in 1940. “I loved Egypt, but could no longer bear to be part of it, however conscious I was of its queer charm, its enchantment, its contrasts, its ignoble poverty and refined splendor,” she recalled.[79] After living in the United States and Paris and publishing a novel in English, Kahanoff moved to Israel in 1954.[80]
Keshet was a highly regarded literary journal, though very few Israelis embraced its cultural politics. Kahanoff's celebration of Levantinism was abhorrent to the dominant Ashkenazi Zionism that required the mass migration of the Middle Eastern Jews to Israel to populate the country but detested their culture and regarded Levantinism as a curse to be avoided at all costs. Critics praised Kahanoff's sensitivity and emotional range, but Levantinism was not an idea that could elicit a serious response from the militantly Eurocentric Israeli cultural establishment. One critic who tried to consider Kahanoff's cultural formation dismissed her youthful aspirations as “fruitful illusions”—“an interesting addition to the psychology and sociology of one more exile.” [81]
Until Egyptian President Anwar al-Sadat's visit to Jerusalem in 1977, the centrality of Egypt in the Arab confrontation with Israel made it difficult for Egyptian Jews to say anything positive about Egypt or their lives there. The al-Sadat visit created a receptive audience in Israel that enabled Jews from middle-class backgrounds in Cairo and Alexandria to contest Rahel Maccabi's representation of the Jewish experience in Egypt. Remembering Egypt in a positive light allowed them to reclaim their places as cultural, and in some cases economic, intermediaries. Post-1977 memories of Egypt generally reject Maccabi's colonialist Orientalism and insist that there was much that should be valued in Jewish life in Egypt. For this generation, Jacqueline Kahanoff's work is a point of departure. In the hopeful atmosphere following al-Sadat's visit to Jerusalem, her essays were collected in a warmly received book, Mi-mizrah shemesh (From the east the sun). A review in an avant garde literary magazine endorsed her revalorization of Levantinism.[82] Such critical receptivity, though far from unanimous, was encouraged by the soaring hopes for peaceful normalcy in Israel.
Yitzhaq Gormezano-Goren's Kayitz aleksandroni (An Alexandrian summer), a semiautobiographical novel recalling his family's last summer in Alexandria before they emigrated to Israel in December 1951, also appeared during the post-al-Sadat visit euphoria. Like Kahanoff, Gormezano-Goren relishes the hybrid Mediterranean identity of Egyptian Jews. His story begins with a sardonic lesson in cultural geography: “Yes, precisely Mediterranean. Perhaps it is by virtue of this Mediterraneanism that I sit here and spin this tale. Here, in the Land of Israel, which lies on the shores of the Baltic Sea. Sometimes you wonder if Vilna is really the Jerusalem of Lithuania or if Jerusalem is the Vilna of the Land of Israel.” [83]
The novel is suffused with unstable dualities and shifting identities. The narrator is and is not Robbie, the ten-year-old son of a midlevel employee of the Ford Motor Company. The middle-class propriety of Robbie's Jewish family is undermined by homoeroticism, which his mother identifies as Arab.[84] The Muslim servants of the family speak French. Many of the central characters of the novel are not exactly who they seem to be and slip easily in and out of ostensibly incompatible roles. The retired jockey, Joseph Hamdi-‘Ali, is a Turkish Muslim who has converted to Judaism. His son, David Hamdi-‘Ali, is also a jockey but does not have his father's single-minded passion to win. David's rival, Ahmad al-Tal‘uni, embodies Muslim Egyptian aspirations and resentment of the privileged foreigners and minorities. The competition between them ignites chauvinist rioting. Yet al-Tal‘uni is not a typical Egyptian, but a bedouin favored by the wife of the British consul. Because of al-Tal‘uni's appetite for victory, Joseph Hamdi-‘Ali regards him as his spiritual heir and a more worthy successor than David. Rabbi Ferrara consistently refers to Joseph by his Muslim name, Yusuf. Toward the end of his life, Joseph Hamdi-‘Ali worries that Allah may punish him for converting. In the style typical of the rationalist intelligentsia of the Iberian convivencia, the one God shows different faces to Muslims, Christians, and Jews.[85]
Kayitz aleksandroni received several positive but patronizing reviews that avoided engagement with the themes of the book and treated it as a light and pleasant diversion or background to current political developments.[86] Reviewers who noticed Gormezano-Goren's valorization of Mediterraneanism were distressed by it. One did not understand the passage about Vilna and Jerusalem and wondered if it could mean that Israel was a foreign implant in the Middle East.[87] Another found nothing at all positive in Gormezano-Goren's memories of Alexandria and concluded, “if this is Mediterraneanism, then it is better for us for now to remain on the coast of the Baltic Sea.” [88]
Perhaps in response to such arrogant Eurocentrism, the second volume of Gormezano-Goren's projected Alexandria trilogy, Blanche, has a more sharply anti-Ashkenazi tone. Unlike Jacqueline Kahanoff, Gormezano-Goren is not sure that Europe should be the dominant element in the Mediterraneanism he advocates. But he is not naive, and Blanche directly engages the historical processes that led Jews to “leave the flesh pot of Alexandria in exchange for the food ration books of the early 1950s in Israel.” But Gormezano-Goren is equally conscious of the loss of his community's distinctive heritage. Raphael Vital, who sang in the taverns of Alexandria, lost his voice “in the desolate desert between Alexandria and Be’ersheba.” [89] Although modulated by years of accommodation to Israeli Euro-Zionist discourse, the reassertion of Middle Eastern Jewish identity following the 1977 electoral victory of the Likud and the peace with Egypt enabled Yitzhaq Gormezano-Goren to attempt to retrieve this Egyptian Jewish voice.
Blanche was not well received by reviewers. The influential Dan Miron dismissed it as “Alexandrian kitsch” and pronounced the whole genre of Mediterranean Jewish writing to be “an entirely marginal phenomenon” in Hebrew literature.[90] Tamar Wolf also denounced Blanche as “Alexandrian kitsch” (perhaps one of these critics was less than entirely original) and, with unwarranted self-confidence, she scolded Gormezano-Goren for anachronistically inserting Flash Gordon and Superman cartoons into Alexandria cinemas of the 1940s.[91] She apparently believed that, like so much that is valued and recognized by Israeli yuppie culture, they were a commodity of the 1980s.
I suspect that one element of Blanche that offended the critics, though none of them dared to refer to it, is the portrayal of Zionist activity in Alexandria in the late 1940s as a dilettantish and ineffectual Ashkenazi-initiated project with no appeal to the young members of Robbie's family except for cousin Rosie and the superficial and flighty Raphael Vital. Characters in Kayitz aleksandroni and Blanche acknowledge that there is no future for Jews in Egypt, but Gormezano-Goren is ambivalent about the Zionist resolution of their problem. In an interview after Blanche appeared, Gormezano-Goren ridiculed the heroic pretensions of Zionism: “Operation Susannah in 1954, during which Jews were arrested and hung in Egypt, revealed the infantile Zionist base there.” [92]
And so we return to Operation Susannah—the Israeli-led campaign of espionage and sabotage—with which we began. Robert Dassa spent fourteen years in an Egyptian prison for his role in that fiasco. In 1979, eleven years after his release, he returned to Egypt as a journalist for the Arabic service of Israeli television to cover Prime Minister Menahem Begin's visit to Alexandria. Thirteen years later he finally wrote about his memories of Egypt in his own name.[93]Be-hazarah le-kahir (Return to Cairo) is a report of his twenty-some return trips since 1979 interwoven with a recapitulation of the events of Operation Susannah, the trial of the conspirators, and their experiences in Tura prison. Publication of this book by Israel's Ministry of Defense permitted both a long overdue payment of a debt to the author and supervision over its contents.
Did Dassa, once he was permitted to speak in his own voice about his identity, confirm Aviezer Golan's assertions about the identity of Egyptian Jews with which this chapter began? Dassa oscillates between recapitulations of well-worn elements of the official narrative—the Cairo judicial proceedings were a show trial;[94] Paul Frank was a double agent who betrayed the network;[95] Dassa felt no connection to Egypt[96] —and disclosures that undermine it. Dassa grew up in a mixed Alexandria neighborhood with no apparent anti-Semitism.[97] His parents, both twentieth-century immigrants to Egypt, were Middle Eastern Jews from Jerusalem and Yemen. Zionism was “quite an exceptional thing in the Egyptian Jewish community.” [98] No other members of his family were Zionists. His sister married a Muslim Egyptian and lived with him in the fashionable Muntazah district of Alexandria as of the writing of his book.[99]
Dassa's central preoccupation is his repeated accusation that Israeli military and political authorities never assumed full responsibility for the operations he and his colleagues undertook on behalf of the state. He accuses the mythic figures in the history of Israel's security establishment-David Ben-Gurion and Moshe Dayan—of failure to request their release in the prisoner exchange following the 1956 war because they were a political embarrassment, causing them to spend twelve more years in jail unnecessarily.[100] By focusing on such issues, Dassa's charges reinforce the discourse of national security regulating discussion of the Lavon affair in Israel. Dassa never asks, What was the purpose behind the orders he executed? Was it justified to endanger the entire Egyptian Jewish community by ordering him and his colleagues to bomb civilian targets in Egypt? What does this activity imply about Israel's policy priorities? What was the effect of the Lavon affair on Israeli-Egyptian relations?
Dassa's confessions that he craves connection with Egypt undermine the many normative elements in Return to Cairo: “I do not come to Egypt as a tourist. I never was and never will be a tourist there. I come to it as a free citizen, and only there can I express the full feeling of liberation.” [101] Throughout his years in jail, Dassa yearned for Alexandria, and after leaving Egypt, he dreamed and hoped for the moment he would return.[102] When he did revisit Alexandria, he felt as though he had never left it. Dassa concludes his account of his travails by revealing, “In order to feel complete freedom, I need to walk freely in the streets of Cairo. Only there do I feel that I really have been released.” [103]
Robert Dassa's admission that he requires continuing contact with Egypt is a sharp repudiation of Aviezer Golan's endeavor to contain Operation Susannah within the boundaries of the Zionist national narrative, which views Jewish authenticity and security as possible only in Israel. Dassa, even as he justifies his acts of espionage and sabotage against Egypt, like Jacqueline Kahanoff and Yitzhaq Gormezano-Goren, acknowledges that his well-being requires him to maintain a strong tie to Egypt. In fact, Dassa seems schizophrenic in a modern political universe defined by the proposition that individuals must identify with only one state.
The writings of Robert Dassa, Jacqueline Kahanoff, and Yitzhaq Gormezano-Goren attest that the currently prevailing exclusivist conceptions of national identity and national sentiment are a relatively recent construction. They do not conform to previously existing forms of political community in Egypt. And they fit uneasily in contemporary Israel.
Aviezer Golan's attempt to impose the Zionist representation of Jewish identity on the “heroes” of Operation Susannah obliterates the complex multivocality of Egyptian Jewish identities and histories. Both the Zionist vision of Jewish identity and the rearticulation of Egyptian identity in nationalist terms ultimately excluded Jews from membership in the Egyptian political community. Operation Susannah illustrates one of many instances in which Israel was actively complicit in that exclusion. Golan also shares the common Ashkenazi expectation that the Jews of the Middle East would abandon their identities and cultures in order to be absorbed into a more modern, dynamic Israel. Egyptian Jewish writing since Jacqueline Kahanoff contradicts this expectation and reveals the inadequacy of essentialist, state-centered discourse and conceptions of the nation and citizenship in both Egypt and Israel.
Notes
1. Aviezer Golan, as told by Marcelle Ninio, Victor Levy, Robert Dassa, and Philip Natanson, Operation Susannah (New York: Harper & Row, 1978), original Hebrew version: Mivtza‘ suzanah (Jerusalem: ‘Edanim, 1976).
2. Ibid., pp. 5–6.
3. al-Ahram, Oct. 6, 1954, p. 1.
4. Egypt, Ministry of Information, The Story of Zionist Espionage in Egypt (Cairo: Ministry of Information [1955]), pp. 25, 61.
5. Foreign Broadcast Information Service, Jan. 6, 1955, quoted in Don Peretz, “Egyptian Jews Today” (a report compiled for the AJC, Committee on Israel, Jan. 1956), pp. 35–36, AJC/FAD-1/Box 15.
6. al-Musawwar, Oct. 15, Oct. 29, Dec. 17, 1954; especially Hasan al-Husayni, “Ma‘a jawasis isra’il fi al-sijn,” Jan. 7, 1955.
7. Maurice Fargeon (ed.), Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, 1942 (Cairo: La Société des Editions Historiques Juives d'Egypte, 1943), p. 117.
8. Ibid., p. 118.
9. Maurice Fargeon (ed.), Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, 5706/1945–1946 (Cairo: La Société des Editions Historiques Juives d'Egypte [1945]), pp. 80–86.
10. Ernest Renan, Qu'est-ce qu'une nation? (Paris: Pierre Bordas et Fils, 1991), p. 34.
11. Albert D. Mosseri, “L'espoir d'un vieux sioniste,” Israël 6 (no. 12, Mar. 20, 1925):1, quoted in Michael M. Laskier, The Jews of Egypt, 1920–1970: In the Midst of Zionism, Anti-Semitism, and the Middle East Conflict (New York: New York University Press, 1992), p. 51.
12. Maurice Mizrahi, L'Egypte et ses Juifs: Le temps révolu, xixe et xxe siècles (Geneva: Imprimerie Avenir, 1977), pp. 37–44; Gudrun Krämer, The Jews of Modern Egypt, 1914–1952 (Seattle: University of Washington Press, 1989), pp. 126, 128.
13. Shlomo Kohen-Tzidon, Dramah be-aleksandriah ve-shnei harugei malkhut: mehandes sh. ‘azar ve-doktor m. marzuk (Tel Aviv: Sgi‘al, 1965).
14. For more detail on the issues in this paragraph, see Chapter 3.
15. Laskier, The Jews in Egypt, p. 187.
16. “Rapport presenté à l'Agence Juive Department du Moyen Orient sur la situation actuelle des Juifs en Egypte par un Juif d'Egypte ayant quitté l'Egypte vers la fin de l'année 1949,” p. 13, Matzav ha-yehudim be-mitzrayim, 1948–1952/no subdivision, CZA S20/552.
17. Haim Sha’ul le-mahleket ha-mizrah ha-tikhon, Cairo, Mar. 12, 1950, CZA S20/552/851/71/28754.
18. Felix Benzakein, “A History in Search of a Historian,” The Candlestick (monthly publication of Congregation Sons of Israel, Newburgh, New York), reprinted in Goshen: alon moreshet yahadut mitzrayim no. 7 (Dec. 1988):11.
19. For an elaboration of the points in this paragraph, see Aron Rodrigue, “Difference and Tolerance in the Ottoman Empire” (interview with Nancy Reyonolds), Stanford Humanities Review 5 (no. 1, 1995):80–90.
20. For a survey of these orientations, see Israel Gershoni and James P. Jankowski, Beyond the Nile Valley: Redefining the Egyptian Nation, 1930–1945 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995).
21. Shimon Shamir, “The Evolution of the Egyptian Nationality Laws and Their Application to the Jews in the Monarchy Period,” in Shimon Shamir (ed.), The Jews of Egypt: A Mediterranean Society in Modern Times (Boulder: Westview Press, 1987), pp. 41, 58.
22. Ibid., p. 34.
23. “Pe‘ulot ha-haganah be-mitzrayim, 1947,” Avigdor (Levi Avrahami) le-ha-ramah, Sept. 1, 1947, Arkhion ha-Haganah (Tel Aviv) 14/1024.
24. There are no statistics available, but the testimony of Egyptian Jews is nearly unanimous on this point.
25. al-Kalim, Apr. 1, 1945, p. 2; Apr. 1, 1950, pp. 2–3.
26. In a discussion with Maurice Farid Musa (Maurice Shammas), Chief Rabbi Haim Nahum noted that in Turkish, milla means “a people” and not a religious community and that for this reason the Rabbanite Jews called their communal council al-majlis al-ta’ifi. See al-Kalim, June 16, 1950, p. 6. Regardless of its etymology, the phrase used by the Karaite community could not but invoke the late Ottoman millet conception.
27. al-Kalim, Apr. 1, 1945, p. 2.
28. al-Kalim, Sept. 1, 1945, p. 10. A more secular formulation might have offered condolences to the Muslim umma or to Egyptian Muslims.
29. al-Kalim, Nov. 16, 1945, p. 6.
30. al-Kalim, Jan. 1, 1946, p. 6.
31. Matatya Ibrahim Rassun, “al-Qara’un fi al-‘asr al-islami,” al-Kalim, Dec. 1, 1945, p. 5; “al-Qara’un fi misr,” ibid., June 1, 1948, p. 2.
32. Yusuf Zaki Marzuq, “Sama‘tu…walakin lam usaddiq,” al-Kalim, June 1, 1948, p. 5. The observations of this article were confirmed by Maurice Shammas, interview, Jerusalem, May 5, 1994.
33. For example, the editor of al-Kalim interviewed five young women during a trip to Ma‘adi sponsored by the YKJA and printed their pictures in the paper. He considered this a bold step because of the many conservative ideas and social restrictions on women prevalent in the community; al-Kalim, June 1, 1945, pp. 6–7.
34. al-Kalim, Nov. 16, 1946, p. 12. See also the introduction to Tuvia ben Simha Levi Babovitch, In lam as‘a li-nafsi fa-man yas‘a liyya (Cairo: Jam‘iyyat al-Ikhwan al-Qara’in, 1946).
35. Eli Amin Lisha‘, “Makanat ta’ifat al-qara’in fi misr,” al-Kalim, Jan. 1, 1947, p. 3.
36. Rassun, “al-Qara’un fi al-‘asr al-islami.”
37. al-Kalim, Mar. 1, 1947, p. 1; Rassun, “al-Qara’un fi al-‘asr al-islami"; ‘al-Qara’un fi misr,” ibid., June 1, 1948, p. 2.
38. See Joel Beinin, “Writing Class: Workers and Modern Egyptian Colloquial Poetry (Zajal),” Poetics Today 15 (no. 2, 1994):191–215.
39. “al-Qara’un fi misr,” al-Kalim, June 1, 1948, p. 2.
40. al-Kalim, Dec. 1, 1945, p. 3; ibid., Jan. 1, 1951, pp. 4–5; ibid., Dec. 16, 1953, p. 2; ibid., Dec. 16, 1954, pp. 2–3; ibid., Dec. 16, 1955, p. 6.
41. Rassun, “al-Qara’un fi al-‘asr al-islami"; "al-Qara’un fi misr,” ibid., June 1, 1948, p. 2.
42. Eli Amin Lisha‘, “al-Qara’un fi misr,” al-Kalim, June 16, 1946, p. 8.
43. Ahmad Safwat basha al-muhammi, “Quda’ al-tawa’if al-milliyya wa-tashih khata’ sha’i” “anhi,” al-Kalim, Nov. 16, 1950, pp. 4, 14. Nonetheless, when communal courts were abolished in 1955, the community publicly supported the decision. See Abu Ya‘qub, “Tawhid al-quda’,” ibid., Nov. 1, 1955, p. 2.
44. Y K[amal], “al-Jinsiyya al-misriyya wa-a‘da’ al-majlis al-milli,” al-Kalim, Mar. 1, 1950, p. 6.
45. Lisha‘, “al-Qara’un fi misr.”
46. al-Kalim, Aug. 16, 1947; ibid., Oct 15, 1949; ibid., May 16, 1951; ibid., July 16, 1951; ibid., Feb. 1, 1952; ibid., Oct. 1, 1952.
47. The only reference to anything that could be considered Zionism in al-Kalim between 1945 and May 15, 1948, a period when Zionist activity was legal in Egypt, is a letter to the editor by Lieto Ibrahim Nunu on July 1, 1945, p. 11. He encouraged Karaite youth to settle in Jerusalem because only one Karaite currently resided there, and he could not perform his religious obligations alone. This proposal was framed entirely in religious communal terms and did not use the vocabulary of political Zionism. Nunu was neither a regular contributor to al-Kalim nor a recognized leader of the community. Krämer, The Jews in Modern Egypt, p. 214, refers to this as a call for ‘aliyah. Because Krämer does not appear to have read al-Kalim, I suspect she relied on the opinion of Siham Nassar, al-Yahud al-misriyyun bayna al-misriyya wa’l-sahyuniyya (Beirut: Dar al-Wahda, 1979), p. 75. For a critique of Nassar, see Chapter 9.
48. Testimony of Lazare Bianco (interviewed by Shlomo Barad, Mar. 6, 1985), YTM.
49. Ibid.; Nelly Masliah, interview, San Francisco, May 8, 1992; Maurice Shammas, interview, Jerusalem, May 5, 1994.
50. Yosef Marzuk, interview, Tel Aviv, conducted by Shlomo Barad, July 17, 1985. (Shlomo Barad kindly gave me the tape recording of this interview.)
51. Ibid.
52. On the biography of Yusuf ‘Aslan Qattawi, see Krämer, The Jews in Modern Egypt, pp. 94–101; Eric Davis, Challenging Colonialism: Bank Misr and Egyptian Industrialization, 1920–1941, (Princeton: Princeton University Press, 1983), pp. 93–97; Fargeon, L'Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, 1942, p. 248.
53. Davis, Challenging Colonialism, pp. 91–97.
54. Krämer, The Jews in Modern Egypt, pp. 95, 195.
55. Israël, Nov. 18, 1937, quoted in Bat Ye’or, “Zionism in Islamic Lands: The Case of Egypt,” Wiener Library Bulletin 30, n.s. (nos. 43–44, 1977):27.
56. Krämer, The Jews in Modern Egypt, pp. 101–102.
57. R. Cattaoui and E. N. Goar, “Le point de vue des communautés Juives d'Egypte: Note sur la question juive,” CZA S25/5218.
58. Krämer, The Jews in Modern, pp. 201–202.
59. See Edna Bonacich and John Modell, The Economic Basis of Ethnic Solidarity (Berkeley: University of California Press, 1980), p. 110.
60. On the Cicurel family and the early history of the store, see Krämer, The Jews in Modern Egypt, pp. 44–45, 101, 107, 213; Robert L. Tignor, State, Private Enterprise, and Economic Change in Egypt, 1918–1952 (Princeton: Princeton University Press, 1983), pp. 60, 66, 102; Mizrahi, L'Egypte et ses Juifs, pp. 64–65; Fargeon, L'Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, 1942, p. 250; Nabil ‘Abd al-Hamid Sayyid Ahmad, al-Hayat al-iqtisadiyya wa’l-ijtima‘iyya li’l-yahud fi misr, 1947–1956 (Cairo: Maktabat Madbuli, 1991), pp. 38–40.
61. Krämer, The Jews in Modern Egypt, p. 107.
62. E. J. Blattner (ed.), Le Mondain égyptien: L'Annuaire de l'élite d'Egypte (The Egyptian Who's Who) [title varies] (Cairo: Imprimairie Française, 1947, 1952, 1954, 1956, 1959). A less comprehensive demographic analysis was performed by Ethel Carasso, “La communauté Juive d'Egypte de 1948 à 1957” (Maîtrise d'Histoire Contemporaine, Université de Paris X, 1982), pp. 31 ff.
63. Aron Rodrigue, French Jews, Turkish Jews: The Alliance Israélite Universelle and the Politics of Jewish Schooling in Turkey, 1860–1925 (Bloomington: Indiana University Press, 1990).
64. Victor D. Sanua, “A Jewish Childhood in Cairo,” in Victor D. Sanua (ed.), Fields of Offerings: Studies in Honor of Raphael Patai (Rutherford, NJ: Farleigh Dickinson University Press, 1983), p. 283.
65. Jacqueline Kahanoff, Mi-mizrah shemesh (Tel Aviv: Yariv-Hadar, 1978), p. 17. The English version of this essay, “Childhood in Egypt,” appeared in The Jerusalem Quarterly no. 36 (Summer 1985):31–41. I have corrected the omission of a critical word in The Jerusalem Quarterly version that changed a meaning entirely.
66. For the political history of ha-Shomer ha-Tza‘ir and MAPAM, see Joel Beinin, Was the Red Flag Flying There? Marxist Politics and the Arab-Israeli Conflict in Egypt and Israel, 1948–1965 (Berkeley: University of California Press, 1990).
67. Jacques Hassoun, interview, Paris, May 30, 1994.
68. Ibid.; “Hitkatvuyot shel va‘adat hu‘l ‘im shlihim ve-‘im snifim,” especially “Du‘ah ‘al ha-tnu‘ah be-mitzrayim ve-hisulah,” July 9, 1952, YTM, Hativa 2-Hu‘l. Mekhal 1. Tik 2 and “Hitkatvuyot shel pe‘ilim ‘im ha-merkaz ba-aretz,” Hativa 2-Hu‘l. Mekhal 1. Tik 3.
69. Laskier, The Jews of Egypt, p. 155, cites an anonymous report from the Office of the Advisor for Special Tasks of the Israeli Foreign Ministry (which I located in CZA S41/449/bet/1/851/71, June 20, 1951) claiming that in June 1951 thirty senior members were expelled from ha-Shomer ha-Tza‘ir because they considered their primary loyalty to be to the Soviet Union and Marxism rather than to Zionism and the state of Israel. Several movement leaders, including Albert ‘Amar, Ninette Piciotto Braunstein, and Benny Aharon, who were on the spot, emphatically denied this in an interview in Tel Aviv on Apr. 28, 1994. Laskier's source may have been a report composed to impugn the reputation of MAPAM.
70. Before she became a spy for Israel, Marcelle Ninio had been a member (according to some accounts only a supporter) of ha-Shomer ha-Tza‘ir. Her brother, Isaac, was a communist. Aharon Costi (Keshet), the leader of the ha-Shomer ha-Tza‘ir branch in Dahir, was interned at Huckstep on May 15, 1948. His brother, Ralph, was a communist. Aimée Setton Beressi, was a member of the Central Committee of the communist Democratic Movement for National Liberation. Her brother-in-law, Victor Beressi, was the secretary of ha-Shomer ha-Tza‘ir in Egypt in 1950–51, and another of her relatives owned a travel agency that was critical in organizing illegal immigration to Israel. Avraham Matalon, a leader of he-Halutz, was interned as a Zionist in 1948. His cousin, Joe Matalon, was a communist.
71. Rahel Maccabi, Mitzrayim sheli (Tel Aviv: Sifriat ha-Po‘alim, 1968), p. 90.
72. Ibid., p. 9.
73. Ibid., p. 30.
74. Ibid., 10, 60, 83, 84–86.
75. Rahel Maccabi, “Mitzrayim sheli,” Hotam, Aug. 14, 1968, p. 12.
76. Kahanoff, Mi-mizrah shemesh, p. 17.
77. Ibid., p. 29.
78. Ibid.
79. Ibid., p. 31.
80. Jacqueline [Kahanoff] Shohet, Jacob's Ladder (London: Harvill Press, 1951).
81. Rivka Gorfin, “Ashlayot poriot,” ‘Al ha-mishmar, Nov. 20, 1959, p. 6.
82. Ya’irah Ginosar, “‘Otzmat ha-kfilut,” ‘Iton 77 (nos. 8–9, May-June 1978):14.
83. Yitzhaq Gormezano-Goren, Kayitz aleksandroni (Tel Aviv: ‘Am ‘Oved, 1978), p. 9.
84. Ibid., p.134.
85. Ibid., p. 136.
86. Shulamit Kori’anski, “Kmo shahar she-nirdam,” Maznayim nun (no. 1, 1979):151–52; Yisra’el Bramah, “Aleksandriah, hazarnu elayikh shenit,” Akhshav 39–40 (Spring-Summer 1979):341–44. Gershon Shaked adopts a similar attitude, explicitly consigning Kayitz aleksandroni and other novels of the same genre to the “margins of literary life” by designating it as “nostalgic-folkloric” in his authoritative history of Hebrew fiction, ha-Siporet ha-‘ivrit, 1880–1980, vol. 4 (Tel Aviv: ha-Kibutz ha-Me’uhad and Keter, 1993), pp. 173, 187.
87. Izah Perlis, “Sipurah shel aleksandriah,” ‘Al ha-mishmar, Dec. 29, 1978.
88. Ester Etinger, review of Kayitz aleksandroni, Yerushalayim 13 (no. 3, taf shin lamed tet):92.
89. Yitzhaq Gormezano-Goren, Blanche (Tel Aviv: ‘Am ‘Oved, 1987), pp. 80, 81.
90. Dan Miron, “Ha-genrah ha-yam-tikhoni ha-yehudi ba-safrut ha-yisra’elit, Ha-‘olam ha-zeh ”, Apr. 8, 1987. Miron also discusses Amnon Shamosh's novel, Mishel ‘azra safra u-vanav, set in Aleppo.
91. Tamar Wolf, “Kitsh aleksandroni,” ‘Iton 77 (no. 87, Apr. 1987):7.
92. Anat Levit, interview with Yitzhaq Gormezano-Goren, Ma‘ariv, Feb. 6, 1987.
93. Robert Dassa, Be-hazarah le-kahir (Tel Aviv: Misrad ha-Bitahon, 1992).
94. Ibid. p. 7.
95. Ibid., pp. 18, 30.
96. Ibid., p. 14.
97. Ibid., pp. 11, 12.
98. Ibid., p. 13.
99. Ibid., p. 15.
100. Ibid., pp. 100, 102, 105, 106.
101. Ibid., p. 8.
102. Ibid., p. 10.
103. Ibid., p. 111.
3. Citizens, Dhimmis, and Subversives
If Arab blood is shed in Palestine, Jewish blood will necessarily be shed elsewhere in the Arab world despite all the sincere efforts of the governments concerned to prevent such reprisals.[1]
Soon after the outbreak of the 1948 Arab-Israeli War, the Israeli government and diaspora Jewish organizations such as the World Jewish Congress, the American Jewish Committee, and B'nai B'rith began issuing alarming reports about the treatment of Jews in Egypt and elsewhere in the Arab world.[2] They were outraged by internments, sequestrations of property, physical attacks by urban crowds, and discriminatory measures directed against Jews. Jewish and Israeli spokespersons also objected when Egypt banned Zionist activity, which had been legal until 1948, suggesting that it was an inalienable human right of Jews to engage in political activity on behalf of a state at war with Egypt.
These public condemnations of violations of Jewish rights were framed by the secular-liberal discourse of citizenship and rights that developed in Europe between the Enlightenment and the French Revolution. They assumed, or affected to assume, that Jewish life in Egypt could and should remain uninfluenced by the Arab-Israeli conflict. According to the principle that the nation-state represents all its citizens who share equal rights and obligations, it was unjust to mark Jews for discriminatory treatment.
The Zionist project justified itself in terms of the same post-Enlightenment discourse of citizenship and rights. But Zionist discourse also drew on illiberal, organicist conceptions of the nation because it did not seek to represent actually existing Jews, but the “new Jewish man” (often defined in explicitly masculine terms) who would be created in the Jewish state. Israel's treatment of its own minority population was no better, and arguably worse, than Egypt's treatment of its Jews from 1948 to 1956. Most of the Palestinian Arab citizens of Israel were subjected to a military government until 1965, and their lands were subjected to large-scale expropriations for development projects such as “Judaizing the Galilee.” Arab citizens were denied membership in Israel's leading trade union (the Histadrut) and consequently often employment as well, in accord with the labor Zionist principle of Jewish labor (‘avodah ‘ivrit).[3] Thus the Zionists who called Egypt and other Arab states to task for failing to apply consistently liberal principles in the treatment of their Jewish residents were also inconsistent in their own ideology and practices. International public opinion generally failed to note this incongruity because after World War II, denial of Jewish rights was widely recognized as a crime against humanity and a symptom of fascist politics, while denial of Palestinian Arab rights, when it was acknowledged at all, was typically regarded as an accidental and inconsequential side effect of making the desert bloom.
Zionist criticism of Egypt's treatment of its Jewish population had multiple purposes. It was an expression of concern for the fate of fellow Jews; it was a propaganda weapon in the conflict with Israel's Arab adversaries; and it was a demonstration of the correctness of the Zionist solution to “the Jewish problem.” The catalogs of violations of Jewish rights compiled by Israel and Jewish organizations certainly contain a measure of truth, but they are fundamentally flawed as characterizations of the circumstances of Jewish life in Egypt. Informed by a neolachrymose fatalism about diasporic Jewish life and exaggerated fears of an imminent recurrence of Nazi-style persecution, they rarely provide the historical and political context necessary to judge the import and seriousness of violations of Jewish rights.
Anti-Semitic sentiment and action in Egypt are distinctly twentieth-century phenomena that became factors of public consequence because of the exacerbation of the Arab-Zionist conflict in Palestine and sympathy for Italy and Germany in certain political circles (especially the officer corps) whose members understood fascism primarily as a challenge to British imperialism. From the late 1930s on, anti-Zionism and anti-Semitism were increasingly indiscriminately commingled. But not all political tendencies were equally culpable. Anti-Semitism was concentrated in political groups with an Islamist or ultranationalist orientation, most notably the Society of Muslim Brothers and Young Egypt. In contrast, many politically influential Egyptians, including most supporters of the Wafd and its major rival, the Liberal Constitutionalist Party, continued to endorse secular-liberal conceptions of the national community.
No discussion of the status of the Jews in Egypt after 1948 can be convincing without acknowledging that from 1948 to 1979 Israel and Egypt were in a state of war. It is simply not credible to assert that Egypt's invasion of Israel on May 15, 1948, was motivated by anti-Semitic malice. The strife between Egypt and Israel was part of a regional political and military conflict that grew out of the clash between Zionist settlers and indigenous Palestinian Arabs over the land and the labor markets of Palestine/Eretz Israel.[4] In the course of the conflict, both camps engaged in racist denigration of the other side, a common aspect of the propaganda of twentieth-century warfare. Egyptian Jews were contradictorily interpellated by their status as citizens or noncitizen permanent residents (legally defined as “local subjects” without citizenship), their status in Islamic civilization as dhimmis (ahl al-dhimma—a “protected” people possessing a recognized holy book), and the real or imagined security threat they posed to the Egyptian state. Ultimately, the pressures of war, defeat, and scandals that discredited the entire regime rendered Jews a convenient other against whom Egypt's postcolonial political culture was defined.
The epigraph of this chapter is excerpted from the speech delivered by the Egyptian delegate to the United Nations General Assembly days before that body voted to partition Palestine into an Arab state and a Jewish state. As a leading member of the Liberal Constitutionalist Party, Muhammad Husayn Haykal could credibly present himself as a secular nationalist who regarded the Jewish citizens of Egypt as full members of the national community. Even in the midst of the 1936–39 Palestinian Arab Revolt, his party's weekly magazine had insisted on distinguishing between the Zionist settlers in Palestine and the Jews of Egypt. Al-Siyasa al-‘usbu‘iyya (The political weekly) defended the loyalty of Egyptian Jews and affirmed their solidarity with the rest of the Egyptian public on the Palestine question.[5] Nonetheless, Haykal correctly predicted that the Arab-Zionist conflict over Palestine would inexorably involve the Jews residing elsewhere in the Arab world. In contrast to the Jewish and Israeli tendency to deny the relationship between the Arab-Zionist conflict and the fate of the Jews of the Arab world, Haykal acknowledged that connection and adduced it as an argument against the partition of Palestine.
Haykal's statement of concern for the welfare of the Jews of the Arab world was also a veiled threat. Pointing to their vulnerability constituted an admission that the security and status of Jews were conditional and could be adversely affected by factors unrelated to their loyalty to the countries where they resided. If the physical security and welfare of a certain category of residents of Egypt could be threatened because of political developments in a neighboring country over which they had no control (and that many of them opposed), then they were obviously marked by a difference that conferred a status inferior to those not so threatened. Thus, Haykal inadvertently revealed that the government's official proclamations that Egypt did not discriminate against its Jews were as inadequate as the Zionist litany of horrors in characterizing the conditions of Jewish life in Egypt after 1948.
In effect, the Jews of Egypt were held hostage pending the outcome of the Arab-Israeli conflict. Both the Egyptian and the Israeli governments collaborated in this hostage taking, which served their disparate interests. While minorities within the Jewish community embraced the official perspectives of the Egyptian or the Israeli government on the Arab-Zionist conflict and its implications for them, most struggled to preserve a social space that would allow them to maintain both their emotional, political, and economic attachments to Egypt and their Jewish identities, even as that space was radically constricted by the course of the Arab-Israeli conflict and the process of decolonization in Egypt.
• | • | • |
The Arab-Israeli Conflict and the Jews of Egypt
Before the 1936–39 Arab Revolt in Palestine, the dominant current among literate Egyptians regarded Egyptian Jews as full members of the nation.[6] Secularist political commentary carefully distinguished between Judaism and Zionism. The sharp Arab-Jewish clash over the Wailing Wall/Haram al-Sharif in Jerusalem in 1929 seemed to legitimize the representation of the Arab-Zionist conflict as a Muslim-Jewish religious dispute and to undermine secularist conceptions of the Egyptian polity. In response to Egyptians who began to portray the conflict in religious terms and who indiscriminately associated the Jews of Egypt with the Zionists in Palestine, al-Ahram editorially reaffirmed the secular basis of Egyptian nationalism by evoking the slogan of the 1919 nationalist uprising—“Egyptians above All: Religion is for God and the Homeland is for All.” [7]
The Society of Muslim Brothers promoted the Palestinian cause during the Arab Revolt and thereby established itself as a major force in the Egyptian political arena. The Society organized volunteers and material aid to support the armed struggle and conducted a propaganda campaign embracing Palestine as a Muslim and Arab cause. As a means of exerting pressure on Zionist policy in Palestine, the Muslim Brothers called for a boycott of Egyptian Jewish merchants, most of whom were not Zionists—an expression of the organization's unwillingness to distinguish Jews from Zionists.
During the Arab Revolt, the Islamist, pan-Arab, and national chauvinist press in Egypt began publishing attacks on Jews, not only Zionists, repeating some of the same anti-Semitic stereotypes then circulating in Europe. The pan-Arab journal al-Rabita al-‘Arabiyya (most of whose contributors were not Egyptians) complained about Jewish economic domination of Egypt, as did the press of the fascist-style Young Egypt organization. In declaring a boycott of Jewish stores as part of its “buy Egyptian” campaign, Young Egypt affirmed that it did not regard Jews as “real Egyptians.” Supporters of Young Egypt were also arrested for engaging in anti-Jewish propaganda and attempting to bomb Jewish neighborhoods. From 1936 until the end of the monarchy, it was primarily the Islamist, national chauvinist, and pan-Arab political currents opposed to both the Wafdist and the Sa‘dist governments that ruled from 1936 to 1937 and 1942 to 1952 that emphasized the Palestine question as an issue in Egyptian politics.
The first indication that there might be a popular base in Egypt for militant anti-Zionism spilling over into anti-Semitism was the anti-Jewish rioting of November 2–3, 1945. In mid-October the Front of Arab and Islamic Associations, including Young Egypt, the Muslim Brothers, and the Young Men's Muslim Association, called for demonstrations and a general strike on the anniversary of the issuance of the Balfour Declaration, a traditional Arab day of protest against Zionism.[8] On November 2, thousands of people marched to ‘Abdin Square in Cairo, where they were addressed by the supreme guide of the Muslim Bothers, Hasan al-Banna. Following the rally, some demonstrators entered the Jewish quarter and attacked bystanders, shops, and synagogues. The rioting continued the next day and spread to the modern European sections of Cairo and to Alexandria, where its main victims were non-Jews. Six people were killed, several hundred were injured, and dozens of Jewish-, Coptic-, and Muslim-owned stores were looted. The most serious incident was the burning of the Ashkenazi synagogue in Cairo's Muski quarter. If we believe that there is a logic to the collective action of crowds, the selection of this target suggests that the most vulnerable Jews were those most closely identified with Europe. This conclusion is strengthened by the prominence of Greek casualties in Alexandria.
Prime Minister al-Nuqrashi, King Faruq, and the secretary general of the newly formed League of Arab States, ‘Abd al-Rahman ‘Azzam Pasha, all denounced the violence against Egyptian Jews. The king invited Chief Rabbi Haim Nahum for an audience, and the prime minister visited some of the riot sites. Most of the Egyptian press also condemned the riots. Egypt's leading political figures opposed the assaults on Jews largely out of fear that such attacks might destabilize the regime and strengthen their political opponents. Such self-interested motives are often more reliable in political life than pious statements of principle. But political self-interest is also subject to recalculation in changing circumstances.
The riots of November 2–3, 1945, highlighted the vulnerability of the Jewish community to the consequences of the conflict over Palestine. The riots represented the first occasion in modern Egyptian history that Jews were collectively threatened by physical violence and marked the growing strength of political forces unwilling to regard Jews as full members of the Egyptian nation under any circumstances. However, the riots did not initiate a period of unremitting, escalating hostility toward Jews in Egypt. Moreover, even at this bleak moment, there were Muslims and Copts who acted collectively and risked their own safety to defend Jews and uphold the principle of a secular national polity. According to Rif‘at al-Sa‘id, all the members of the Democratic Movement for National Liberation (HADETU) in his hometown of Mansura stood guard in front of a Jewish-owned store to protect it from harm by local demonstrators.[9] This quasi-legal Marxist organization so strongly insisted on the principle of maintaining a sharp distinction between Jews and Zionists and between citizen and noncitizen Jews that HADETU members in Mansura were willing to compromise their own personal security by participating in a public demonstration that allowed the police to inventory the entire local membership.
After the riots of November 2–3, 1945, Chief Rabbi Nahum wrote to Prime Minister al-Nuqrashi on behalf of both Zionist and non-Zionist Jewish leaders protesting the violence against the Jewish community. His letter complained about the desecration of the Ashkenazi synagogue with special vehemence. But even as Rabbi Nahum articulated the grievances of the Jewish community and requested protection by the state authorities, he validated the official Egyptian discourse on Egyptian-Jewish relations by affirming that the Jewish community had been enjoying equal rights and asserting (incorrectly) that there had not been a synagogue desecration in Egypt since the advent of Islam.[10]
Many Egyptian Jews believed that because they had been enjoying high status, substantial economic power, and full religious freedom, they could serve as mediators in the Arab-Zionist conflict. Responding to a lecture on Arab-Jewish relations delivered at the Alexandria Jewish Community Center by Taha Husayn in November 1943, Maurice Fargeon, an acknowledged Zionist, wrote,
We have always hoped that a movement of Jewish-Arab rapprochement would be initiated by the Jews of Egypt. By their geographical position, the Jews of this country are particularly well-placed to serve as a connecting link between these two vital branches of the human family tree, Islam and Judaism. Jews and Arabs are brothers not only historically, but demographically. In fact, the Jews are Arabs.[11]
After the UN partition plan was adopted and Arab-Jewish fighting broke out in Palestine, a delegation of Egyptian Jews travelled to the United States on a reconciliation mission to promote an Arab-Jewish compromise.[12] According to Maurice Mizrahi, this mission was blessed by Prime Minister al-Nuqrashi.[13] Believing that such efforts would only serve Arab objectives, American Zionist leaders repudiated this initiative. The details of this affair are unclear. It is unlikely that al-Nuqrashi was seriously committed to this mission and even less likely that Zionist leaders in Palestine would have been prepared to compromise their objective of immediately establishing a Jewish state in order not to endanger the Jews of Egypt. Some Zionist leaders insinuated that this intervention by Egyptian Jewish leaders was motivated by their selfish desire to preserve their status and privileges. Another way of expressing the same point would be that many Egyptian Jews did not believe that establishing a Jewish state in Palestine was in their interest if it entailed an all-out conflict with the entire Arab world.
• | • | • |
The 1948 Arab-Israeli War
On May 15, 1948, the British departed Palestine, and Egypt invaded the country along with four other Arab armies in an effort to thwart the UN partition plan. Prime Minster al-Nuqrashi seized the opportunity to repress his internal opposition by imposing martial law. Zionism became illegal, and all the Zionist emissaries from Palestine left Egypt. The organizations they led disbanded or went underground. The Jewish community was pressured by the government and public opinion to distance itself from Zionism. Several individuals made public statements denouncing Zionism, and it seems reasonable to presume that in at least some cases they were subjected to direct or indirect coercion.[14]
War with Israel made the status of Egyptian Jews an urgent public question. The resolution of this question proposed by secular-liberal political theory was overwhelmed by perceived security considerations and the cessation of open, reasoned debate so commonly associated with war. The al-Nuqrashi government lacked the courage, vision, and popular mandate that would have been required to articulate a bold and principled stand. Lacking firm guidance, state officials reflexively tended to protect themselves from responsibility by adopting the most conservative, heavy-handed, and security-minded approach.
Egyptian Jews were also confused. The combination of martial law, fear, and the loss of most of the community's public organs make it difficult to trace the currents of Jewish opinion. But considerable evidence challenges the common assumption in Zionist and some Egyptian nationalist and Islamist historiography that following the outbreak of the Arab-Israeli War, the main subject of discussion among the Jews of Egypt was how and when to leave for Israel.
Within days after the outbreak of war, some 1,300 political opponents of the government from across the political spectrum were rounded up and sent to internment camps. They included 300 Zionist Jews and a roughly equal number of Jewish communists. There are many discrepancies in the reports of the total number of Jews detained, and accounts do not always distinguish between Zionists and communists. The maximum number of Jewish detainees at any one time was probably about 700–800.[15] The British ambassador reported that 554 Jews were interned at the end of June 1948, when some of the original prisoners had already been released.[16] Hostilities ceased in January 1949, but in July, 250 Zionists and 60 Jewish communists remained interned in Huckstep (160), Abu Qir (110), and al-Tur (40).[17]
To establish a sense of proportion without in any way justifying the practice of detaining people without trial, the internment of about 1 percent of the Jewish community by the Egyptian government during its war with Israel can be compared to the practice of the U.S. government a few years earlier. In 1942, the Western Defense Command ordered the internment of all of the 110,000 Japanese Americans residing on the West Coast. Even the families of those who served in the U.S armed forces remained interned for the duration of the war.
A martial law decree issued in late May 1948 authorized Egyptian state authorities to place under “administration” the property of anyone interned or under security surveillance. By January 1949, the property of about seventy Jewish individuals and firms was under state supervision.[18] Included were many of the Jewish-owned department stores in downtown Cairo and Alexandria (Adès, Chemla, and Gattegno) and other well-known businesses with a high public profile (La Société d'Avances Commerciales, J. H. Perez & Co., Peltours, S.A.E.). Many of the businessmen whose assets were seized had been active Zionists and could perhaps legitimately be considered security risks (Aharon Krasnovsky, Emilio Levy, Marcel Messiqua, Roger Oppenheim). However, the Egyptian state apparatus failed to make certain distinctions critical to secular-liberal norms. For example, the members of the Perez family were not political Zionists, but the assets of J. H. Perez & Co. were nonetheless placed under administration, perhaps because they were major investors in Palestine Hotels Ltd., whose holdings included the King David Hotel in Jerusalem.[19] A substantial quantity of property was placed under administration, though this was very far from a wholesale seizure of Jewish assets. The largest Jewish banks, insurance companies, stock brokerages, and cotton export firms were not affected because most of the wealthiest Jewish business families kept their distance from Zionism.
During the summer and fall of 1948, Jews and their property were attacked repeatedly. On June 20, 1948, a bomb exploded in the Karaite quarter of Cairo, killing twenty-two Jews and wounding forty-one. Several buildings were severely damaged.[20] The Egyptian authorities unconvincingly blamed the explosion on fireworks stored in Jewish homes and antagonism between Karaite and Rabbanite Jews. Al-Ahram reported that the police and firemen reacted to the fire quickly and effectively. But Jewish witnesses on the scene testified that the response of the authorities was sluggish and negligent.[21] Reports and commentary on the incident in al-Kalim were heavily censored. The editors left blank spaces in articles in several issues following the bombing to protest the government's handling of the incident and the censorship.[22]
On July 15, Israeli planes bombed a residential neighborhood near the Qubba Palace in Cairo, killing many civilians and destroying many homes. The attack took place during the Ramadan iftar (breakfast meal), which undoubtedly amplified the anger of the victims, who began an angry march on the Jewish quarter.[23] On July 17, the Egyptian authorities reported a second Israeli bombing attack. But there was no actual attack. Volleys of antiaircraft fire were discharged, perhaps to compensate for the army's failure to mount a defense against the previous bombing raid. In the tense atmosphere following one actual and a second alleged Israeli bombing raid on Cairo, the Cicurel and Oreco department stores located on the fashionable Fu’ad al-Awwal (now 26th of July) Street were bombed on July 19. This was followed by bombings of the Adès and Gattegno department stores on July 28 and August 1. On September 22, an explosion in the Rabbanite Jewish quarter in Cairo killed nineteen and wounded sixty-two victims. The last of the attacks against the Jews of Cairo was the destruction of the premises of the Société Orientale de Publicité, a large publishing and advertising firm that continued to operate during the war, by a bomb on November 12.[24]
The government's response to these bombing attacks was inept and disingenuous, not because the authorities actually encouraged assaults on Jews, but because they were frightened by the apparent strength of the Society of Muslim Brothers. In mid-1948, the government became convinced that the Brothers were preparing an armed insurrection, and many members of the society were interned after the proclamation of martial law in May. On December 8, 1948, Prime Minister al-Nuqrashi officially dissolved the Society, and the state sequestered its considerable assets. In a 1950 trial, members of the Society were charged with carrying out all the bombings against the Jews of Cairo from June to November 1948. The prosecution argued that the bombings were part of a strategy to exploit the issue of Palestine to destabilize and undermine the regime.[25]
Vigorously defending the Jewish community of Cairo against the attacks of the Muslim Brothers during a war with Israel would have risked increasing the unpopularity of a government that was already illegitimate because the 1944 elections had been rigged to exclude the Wafd from power. For Prime Minister al-Nuqrashi, sacrificing the security of the Jewish community was a small consideration compared to maintaining power. Moreover, because of the strength of the Muslim Brothers, the government may not have had the capacity to deter these attacks. In retaliation against the government's dissolution of the society, a member of the Muslim Brothers assassinated al-Nuqrashi on December 28. Unsure of its ability to obtain a speedy legal resolution that would deter the Brothers from further violence, the government arranged the assassination of Hasan al-Banna.[26] The Egyptian government correctly assessed the seriousness of the challenge posed by the Muslim Brothers and lacked confidence in its capacity to counter it. The Jewish community found itself positioned between two contending forces, neither one of which regarded its interests or its security as a priority.
The government claimed to be acting only against Zionists, but the import of its actions was complicated by the fact that the Egyptian communist organizations had endorsed the partition of Palestine into an Arab and a Jewish state. On several occasions Prime Minister al-Nuqrashi lectured the British ambassador, Sir Ronald Campbell, and other British officials on his belief that all “Jews were potential Zionists, but that anyhow all Zionists were communists, and he looked at the matter as much from the point of view of communism as from the point of view of Zionism.” [27]
Al-Nuqrashi apparently believed this nonsense. His personal anti-Semitism and political ineptitude may be a good part of the explanation for the government's disingenuous proclamations, inconsistent and excessive security measures, and failure to physically protect the Jews of Egypt in 1948. Other factors would include the government's poor intelligence, political confusion, and weak executive capacity. The cosmopolitan style of al-Nuqrashi's successor, Ibrahim ‘Abd al-Hadi, reassured the Jewish community, and there were no violent incidents directed at Jews for several years after he assumed office.[28]
The detentions and property sequestrations of 1948 were erratic. Some notable Zionist leaders, like Léon Castro, were not arrested. Others were interned months after the war began. The wealthy fruit and vegetable exporter, Isaac Vaena, was interned though he was not a Zionist.[29] The inconsistency of the Egyptian government's actions encouraged multiple interpretations of their import. The detentions and sequestrations were a substantial threat to the security of the Jewish community. But their relatively modest scale and the fact that a few Zionists escaped them altogether encouraged some Jews to believe that their future in Egypt might resemble the comfortable and privileged lives many of them had led for the past several generations.
• | • | • |
Emigration/‘Aliyah
The 1948 Arab-Israeli War and its consequences made emigration to Israel a popular option in the Egyptian Jewish community for the first time. According to the Jewish Agency, 16,514 Jews left Egypt for Israel between 1948 and 1951.[30] The overwhelming majority of the departures were concentrated in 1949 and 1950. In addition, some 6,000 Jews emigrated to destinations other than Israel during these years. Among those were Jewish communists who were expelled from Egypt or voluntarily emigrated to France (small numbers went to Italy and England as well).
Emigration declined after the Wafd returned to power in January 1950 because many Egyptians, not only Jews, regarded rule by the only party with a substantial popular base as a sign of normalcy. From 1952 to 1956, 4,918 Jews left Egypt for Israel, while perhaps 5,000 others embarked for destinations in Europe, North America, and South America.[31] Approximately 50,000 Jews remained in Egypt on the eve of the 1956 Suez/Sinai War.[32]
Sephardim tended to remain in Egypt for longer than Ashkenazim. According to research carried out by the World Jewish Congress, there were 68,000 Jews in Egypt in 1950–65,000 Sephardim and 3,000 Ashkenazim. By 1954, the World Jewish Congress counted 45,000 Jews—44,900 Sephardim and 100 Ashkenazim.[33] Perhaps the Ashkenazim took the sacking of their synagogue in 1948 as a sign of imminent danger. Ashkenazim were also more likely to have connections in Israel or outside the Middle East. Alsatians who came to Egypt when their homeland was annexed to Germany or Russians who fled pogroms commonly had relatives in Western Europe or North America. Sephardim, especially the largely Sephardi business elite, were typically more rooted in Egypt and were more reluctant to leave. The World Jewish Congress study does not include the Karaites, whose numbers should be added to its estimate of the total number of Jews in Egypt in the early 1950s. There are no reliable statistics for the Karaites, but my estimate is that at least 60 percent of the roughly 5,000-member community remained in Egypt until 1956, and over 20 percent remained until the early 1960s. These figures suggest that Jews who were more assimilated to Arabo-Egyptian culture tended to remain in Egypt longer.
There are no accurate figures indicating how many Jews emigrated to destinations other than Israel or their social characteristics. In general, except for the minority of committed Zionists, poorer families tended to go to Israel and wealthier families tended to go elsewhere. Youth were more inclined to emigrate than the older members of the community.
From the point of view of Zionist historiography, the most important theme of the period 1948–56 is the heroism of the local Zionist activists and the Israeli agents in organizing ‘aliyah from Egypt.[34] The central debates revolve around the relations among rival factions of the Zionist movement, whether the local activists or the emissaries from Israel deserve the most credit for organizing the ‘aliyah, and whether or not there could have been a greater number of ‘olim (immigrants) if the Zionist authorities had acted more wisely. Such accounts typically feature the daring exploits of individual Zionist leaders and the ineptitude, corruption, or indifference of Egyptian officials who contributed to the success of the ‘aliyah effort. Some Egyptian Zionist activists claim that the quotas imposed on Jewish immigration from Egypt by the Jewish Agency in Jerusalem in June 1950 hindered their efforts and radically reduced the number of ‘olim, and they hint that these quotas were imposed for racist reasons.[35]
Zionist discourse presumed that Jewish life in Egypt was over and that Jews who did not understand this were victims of false consciousness or otherwise misguided. One Jewish Agency official responsible for supervising ‘aliyah organizing in Egypt explained that Jews were “afraid to take the opportunity for ‘aliyah ” despite all that had happened in 1948.[36] But most of the Jews who remained in Egypt after 1950 were not sitting on their suitcases waiting for an opportunity to leave. Rather, they were struggling to maintain their multiple identities and to resist the monism of the increasingly obdurate Zionist and Egyptian nationalist discourses even as the social space in which it was possible to do so was gradually constricting.
• | • | • |
Status Ambiguities
This constriction of social space was most evident in the formal and public articulation of the relationship between the Egyptian state and Jewish residents. In November 1949, an article in al-Kalim, the only Jewish communal periodical still publishing, protested that Jews born in Egypt, even some whose families had resided continually in the country for 500 years, had difficulty establishing their citizenship and obtaining passports.[37] Similar grievances had been voiced in the Jewish community since the late 1930s, and they seem credible.
Nonetheless, the Karaite community continued to take every opportunity to demonstrate loyalty to Egypt and its political order. Much of the issue of al-Kalim for May 16, 1951, was devoted to celebrating the wedding of King Faruq and Narriman Sadiq. The Egyptian public was by then disgusted by Faruq's dissolute public behavior and looked askance at his second marriage because his first wife, Queen Farida, had been quite popular. Al-Kalim avoided any hint of these unpleasant topics and printed a qasida by Murad Farag and colloquial azgal by two other poets composed for the occasion. This demonstrative celebration of the royal wedding may have been a reflexive and preemptive gesture to stave off accusations of disloyalty or an expression of the traditionally warm relationship between the royal palace and elite Jews. But the ability of the small Karaite community to produce individuals capable of composing publishable poetry in both standard and colloquial Arabic was, in and of itself, an expression of cultural affinity with Egypt.
Functionaries of the state apparatus routinely abused citizens and extorted bribes for rendering ordinary services. Some Jews believed that their ambiguous status exposed them to more frequent victimization than non-Jews. Reports of Jews obtaining official documents or transacting business with the state apparatus by paying bribes are common.
To the extent that the state apparatus did discriminate against Jews in these ways, the practice was regarded critically in at least some influential non-Jewish circles. In 1951, an officer of the political police (al-qalam al-siyasi) stopped Césare Slamun, a wealthy businessman, on a main street in downtown Cairo, intending to arrest him. Slamun tried to convince the officer to release him by arguing that “It was true that he was a Jew, but he was an Egyptian above all and his arrest would harm him and his business.” [38] After paying a bribe of £ E 200, a huge sum at that time, Slamun was released. When even a wealthy Jew who considered himself “an Egyptian above all” was exposed to arbitrary harassment and extortion, the weekly al-Musawwar critically reported this incident, along with several other short items satirizing the political police. Al-Musawwar's editor, Fikri Abaza, was a wealthy, cosmopolitan Muslim into whose family at least one Jew had married.
Césare Slamun asserted that his status as an individual Egyptian citizen of substantial wealth who was contributing to the development of the national economy ought to protect him from arbitrary treatment by the police—a valid argument according to the prevailing understanding of secular-liberal nationalism. But the 1948 war accelerated the decline of secular-liberalism in Egypt and enhanced the tendency to regard Jews as a corporate group of suspect status collectively responsible for their good behavior. Simultaneously, Egyptian state officials, conscious of international criticism of the treatment of Jews in the Arab world, sought to project themselves as responsible and mature—in Euro-American terms—and capable of protecting the welfare of the Jewish community.
Both the Jewish community and Egyptian state officials sometimes represented their relationship as one that might be termed neo-dhimma—a concept that emphasized mutual obligation and equity, as opposed to civic rights and responsibilities. It drew on elements of the Islamic cultural repertoire for validation: the Qur’anic definition of Jews as dhimmis and the institutionalized form of Muslim-Jewish relations in the late Ottoman Empire, the millet system. This legacy provided Egyptians and Jews with a culturally authorized alternative to a discourse of rights and citizenship.
Of course, I do not mean to suggest that Muslim-Jewish relations in post-1948 Egypt simply reproduced a timeless Islamic model. The textually based classical model was always already inflected by local histories and particular circumstances that gave it a dynamic social history. Moreover, the discourse of neo-dhimma was intermittently deployed concurrently with the secular-liberal discourse of rights and citizenship, sometimes by the same people on different occasions. This generated hybrid practices that were easily destabilized by the state of war between Egypt and Israel and the consolidation of an authoritarian nationalist security state in Egypt after 1954.
Even in public discussion of relatively minor issues, the discourse of neo-dhimma suggested significant changes in the social position of Jews after 1948. For example, an article in al-Ahram criticized the Karaite neighborhood in Cairo for being unkempt and dirty, noting that this site was visited by tourists wishing to see the old Torah scroll in the Dar Simha synagogue. The author called on the authorities to clean up the Karaite quarter to preserve the honor of the Egyptian state.[39]Harat al-yahud al-qara’in was adjacent to the Muslim quarters of the Muski, the Khan al-Khalili, and Bayn al-Qasrayn, which were also in disrepair and even more frequently visited by tourists. Al-Ahram's reporter apparently did not consider their condition dishonorable to the Egyptian state. The problem seems to have been that the state's honor could be impugned by failure to exercise good stewardship over a dependent population.
A very different tone informs articles in al-Kalim written by Karaites about their neighborhood before the 1948 war.[40] They proposed that the Karaite communal council approach the public works department and request paving of the streets, installation of street lights, and other improvements, or they suggested that the Karaite residents themselves carry out these improvements. The language of al-Kalim seems appropriate to citizens with a secure sense of rights, whereas the language of al-Ahram implies that the Karaite neighborhood and its residents were wards of the state, which should maintain proper appearances lest it be criticized by foreigners.
In the nineteenth and early twentieth centuries, the reputed inability of the Egyptian state to safeguard the welfare of non-Muslims was frequently adduced by European powers as an excuse for intervening in Egypt. Protection of minorities was one of the four points on which Great Britain reserved the right to intervene after declaring Egyptian independence in 1922. In this historical context, al-Ahram's concern for the Karaite quarter might have been motivated primarily by a desire to avoid its condition becoming an excuse for foreign interference in Egypt's affairs.
Days after the Free Officers coup of July 23, 1952, in accord with the Talmudic precept that “The law of the kingdom is the law,” Chief Rabbi Nahum sent a telegram to General Muhammad Naguib, the titular head of the new regime, affirming that “The Chief Rabbi and the Jewish communities in Egypt supported the revolution and asked God for its success.” [41] Whatever Rabbi Nahum's political views, this statement was a pro forma, but nonetheless expected, gesture establishing correct relations between the Jewish community and the new regime. In offering it, Rabbi Nahum conducted himself exactly as the head of an Ottoman millet would have acted in delivering the allegiance of his community to a newly installed sultan. Because he had served as chief rabbi of Istanbul before coming to Egypt in 1924, this was certainly a familiar role for Nahum.[42]
A few days later, General Naguib responded in kind by issuing a statement on the importance of maintaining good relations with ahl al-dhimma.[43] Naguib's resort to the classical Islamic terminology suggests an attitude of benevolent paternalism toward the Jewish community and implies that he did not regard Jews as full and equal members of the Egyptian national polity. But Naguib extended himself far beyond formulaic statements in seeking to establish good relations with the Jewish community and unequivocally invoked the secular-liberal discourse of citizenship and rights. On Yom Kipur of 1952, Naguib visited the main synagogue of Cairo on ‘Adli Street and met with Rabbi Nahum, the first and only courtesy visit by a head of state to a chief rabbi in modern Egyptian history.[44] Several days later, Karaite Chief Rabbi Babovitch and two leading members of the Karaite community, Lieto Barukh Mas‘uda and Murad al-Qudsi (Mourad El-Kodsi), called on General Naguib in his office. Mas‘uda affirmed the Karaites' Egyptian identity, and after a friendly discussion Naguib agreed to pay a return visit to the Karaite community.[45] On October 25, Naguib visited the Karaite synagogue in ‘Abbasiyya and signed the guest register with a salutation declaring, “There is no difference between Jews, Muslims, or Christians. Religion is for God. The nation is for all.” Murad Farag composed a poem to mark the occasion of the official visit.[46]
Naguib may not have noticed the contradiction between his reference to non-Muslims as ahl al-dhimma and his use of the secularist slogan of the 1919 revolution. As a Muslim Egyptian, he could easily commingle the terminology of different discourses because in either case his own status as an authentic Egyptian was secure. The Karaite community may also not have noticed the incongruence of the two references because, as noted in Chapter 2, its own self-conception was articulated through a hybrid discourse invoking both citizenship in the Egyptian nation and the older norms of the Ottoman millet system.
Despite their republican rhetoric, the Free Officers commonly continued to treat Jews as a corporate group and to consider the state responsible for maintaining the customary rights of the Jewish community. Individual Jews and the official leadership of the community acted within the boundaries defined by these expectations. For example, a March 1953 fire in the kosher oven in harat al-yahud operated by the Cairo Sephardi Jewish community destroyed most of the matzahs prepared for the upcoming Passover holiday. Chief Rabbi Nahum wrote to the minister of supply requesting special permission to import 20,000 kilograms of Australian or Canadian flour so that new matzahs could be baked. After some negotiation over the precise quantity of flour to be imported, the government allocated enough flour to remake the matzahs.[47] Even though the Egyptian state was formally defined in secular terms, the obligation of Muslim rulers to respect Christianity and Judaism as religious cultures was so deeply ingrained in Egyptian society that it would have been perceived as an illegitimate act to obstruct dhimmis from performing their religious duties. Because food imports were regulated by the Egyptian state, Rabbi Nahum had to petition the authorities for an exception to the regulations to allow the Jewish community to practice its religious obligations. In so doing, he reinforced the relationship of neo-dhimma.
If a similar incident had occurred in the United States or France, Jews would never have involved these secular states in facilitating the observance of their religious obligations. The Jewish community would have relied on itself and launched a fund-raising campaign to make up the losses. The issue of receiving permission to import flour would not have been a factor because metropolitan capitalist economies typically operated under more liberal trade regimes than countries pursuing state-led development strategies.
Expressing a similar conception of the appropriate obligations of public authorities toward recognized religious communities, the presidents of the Cairo and Alexandria Jewish communities, Salvator Cicurel and Edwin Goar, wrote to the governor of the National Bank of Egypt reminding him that the religious festivals of the Christian and Jewish communities had traditionally been observed as bank holidays.[48] The observance of Jewish holidays had been discontinued during the 1948 Arab-Israeli War. After the war, several banks informally permitted Jewish employees to take these days off. Cicurel and Goar appealed to the head of the leading bank in the county, which employed a significant number of Jews, including some in senior positions, to take the initiative in reinstituting the practice of closing the bank on the Jewish high holidays, as was the practice on Eastern and Western Christmas.
This request was informed by the structure of the political economy of Egypt during the colonial era and the blend of cosmopolitan, nationalist, and Islamist discourses of the period. Jews, other mutamassir minorities, and foreigners established most of Egypt's modern banking, insurance, stock brokerage, and mortgage companies and remained disproportionately prominent in the financial sector of the economy until the 1956 war. Some nationalists regarded this as an expression of the continuing domination of Egypt by European capital. Others regarded the economic activities of the Jews as a contribution to the development of the national economy. Public observance of Jewish holidays in an overwhelmingly Muslim country was a manifestation of colonial privilege. But it could also be justified as a beneficent accommodation of the religious needs of dhimmis by a Muslim society, an explanation that avoided confronting any discomfort some Egyptian Muslims might have felt as a consequence of adopting non-Muslim customs.
Similarly, on the eve of the 1953 high holidays, Chief Rabbi Nahum wrote to the commander of the Cairo police force and to the director-general of the Ministry of War informing them of the dates of the high holidays and asking them to give all the Jews in the police and the armed forces vacations on Rosh ha-Shanah and Yom Kipur. A similar letter was sent to the director-general of the prison administration requesting that Jewish prisoners be freed from labor on the holidays.[49] In fact, the overwhelming majority of Jews in prison were nonobservant communists. No Jews served in the police force and the armed services—a social distinction that distanced the Jewish community from the Egyptian state and the new conception of political community promoted by the Free Officers. But Rabbi Nahum, who was certainly aware of these circumstances, seems to have felt that it was important to preserve the principle that the state was obliged to respect the practices of recognized religious minorities.
Although the Islamic concept of dhimma acknowledged an obligation to treat Jews equitably, there was always a possibility that militant, revivalist interpretations of Islam could be used to attack Jews as nonbelievers, betrayers of the prophet Muhammad, usurers, and so forth. In February 1953, the minister of pious endowments (awqaf), Shaykh Ahmad Hasan al-Baquri, gave a talk on the state radio, subsequently reported in the press, on “The Influence of Religion in the Formation of a Proper Citizen.” The shaykh acknowledged that Judaism was a valid religion, but went on to say that today Judaism was no longer a religion and had become a racist ideology like Nazism, which should be destroyed by the free peoples of the world. He referred to Jews as swine, a particularly egregious insult in both Muslim and Jewish terms.[50]
Rabbi Nahum wrote to General Naguib and pointed out that the minister's words contradicted Naguib's own policy statements on the status of Jews in Egypt. Nahum reaffirmed that the Jews of Egypt were faithful to their religion and loyal citizens of the state. He asked Naguib, as president of the republic, to reassure the Jewish community.[51] In response, Naguib demanded that Shaykh al-Baquri make a formal apology to Rabbi Nahum. When al-Baquri proposed to express his regrets by telephone, Naguib insisted that al-Baquri visit Rabbi Nahum at his home and deliver a proper face-to-face apology.[52] General Naguib, whatever his motives and his conceptual framework, seems to have been committed to preserving correct relations between the Jewish community and the Egyptian state.
In March 1954, supporters of Naguib and Abdel Nasser clashed over the question of restoring democracy or maintaining military rule. Abdel Nasser won a convincing victory, and the army remained in power. Naguib and the political groups supporting him—the Wafd, the Muslim Brothers, and the communists—were suppressed and removed from the political arena. After a member of the Society of Muslim Brothers attempted to assassinate Abdel Nasser in October 1954, the regime intensified its repression of the organized opposition forces. By late 1954, the regime was beginning to embrace pan-Arab nationalism, which was associated with a more hostile stand toward Israel and Zionism and, potentially, toward the Jews of Egypt.
Just as the power struggle between Naguib and Abdel Nasser was unfolding, Shaykh Ahmad Tahir, speaking on a religious program on the state radio, gravely insulted the Jews of Egypt, claiming that all Jews were middlemen and usurers without honor or morality. Albert Mizrahi reported this affront in his newspaper, al-Tas‘ira (The price list), and argued that such “nonsense” would be used against Egypt by its enemies and was inconsistent with the government's objectives. He noted that one of the Jewish families directly offended by Shaykh Tahir had historic roots in Egypt no less substantial than the shaykh's. Mizrahi demanded that Salah Salim, as the minister of national guidance and the authority ultimately responsible for the state radio, rebuke the shaykh, invoking the slogan, “Religion is for God and the nation is for all.” [53]
Interest in this incident was apparently overwhelmed by the struggle between Naguib and Abdel Nasser, which reached its climax several days after Mizrahi's intervention. Although the state apparently did not intervene in this case, as Naguib had earlier in the incident of Shaykh al-Baquri's broadcast slur against the Jews, it is still remarkable that a Jewish newspaper editor identified with the Wafd, which was an opponent of the Free Officers' regime, was willing to demand publicly that a government minister intervene to protect the reputation and status of Egyptian Jews. Albert Mizrahi seemed confident that he was acting within his rights and that his demand was legitimate according to prevailing norms.
Jewish confidence in the government's interest in preserving Jewish rights seems to have diminished after Abdel Nasser established his unchallenged supremacy and Naguib was removed from power. Nonetheless, the state continued to affirm that it recognized the Jews as a legitimate religious community, and it acknowledged its obligation to facilitate their observance of their religious obligations. On Yom Kipur 1955, the state radio went so far as to broadcast the Kol Nidrei service.[54]
• | • | • |
The Jewish Presence
After May 15, 1948, the public Jewish presence in Egypt diminished, even in matters unconnected to Zionism and Israel. All the Jewish community newspapers except the Karaites' al-Kalim ceased publication; the royal court refrained from acknowledging its many connections with elite Jews; and the annual public celebration of Purim in Cairo's Ezbekiyya Gardens ceased.[55] Nonetheless, by the end of 1949, all but one of the Jewish detainees (the communist leader, Henri Curiel) had been released. The return of the Wafd to power in January 1950 suggested the resurgence of democracy, secular-liberalism, and cosmopolitanism; and many Jews began to think they might resume life as it had been before the war.
In many arenas, there was no diminution of the Jewish presence. In the early 1950s, Jews freely practiced professions with high public visibility—journalism, law, medicine, and finance. The Maccabi basketball team and other Jewish sports teams continued to compete, and Jewish athletes were members of teams representing Egypt in international competition. The hospital, schools, and other Jewish community institutions continued to function. In 1951, the London Jewish Chronicle reported that “there remained…a fairly self-sufficient community and there seemed to be no move toward mass emigration.” [56] This perception of a “return to normalcy” persisted from late 1949 until the announcement of the apprehension of the Operation Susannah conspirators in October 1954.
Because Jews had a higher rate of literacy than Muslims or Copts, they were disproportionately represented in the fields of publishing, printing, and journalism. In September 1950, a new pro-Wafd political weekly, al-Saraha (Frankness), edited by Albert Mizrahi, a Jewish journalist of some repute, was established with the patronage of Fu’ad Sirag al-Din, minister of interior in the last Wafd government to rule Egypt. Mizrahi also owned and edited al-Tas‘ira, a commercial weekly established in 1944 to record the official prices of commodities subject to government price controls, which continued to appear during and after the 1948 war. Al-Tas‘ira and al-Saraha ceased publication in May 1954, probably because of Mizrahi's identification with the Wafd. During its first month of publication, al-Saraha carried several articles about the Jewish community and the Arab-Israeli conflict that suggested a distinctive Jewish viewpoint, but they did not speak for or exclusively to the Jewish community. Mizrahi's principal collaborators in al-Saraha were a Muslim and a Copt, a symbolic expression of the coexistence of the three religious faiths in the Egyptian national community evoking Nagib al-Rihani's popular play, Hasan, Murqus, and Cohen, which was made into a film in 1954. Nonetheless, Mizrahi's status was not entirely secure. Late in 1952, he was arrested and briefly detained. Mizrahi had sufficient confidence in his rights as a citizen to criticize the government editorially for detaining him without charge.[57] It is likely that Mizrahi's Wafdist sympathies, not his Jewish identity, were the cause of his difficulties.
One Jewish-owned publishing house, Dar al-Katib al-Misri (The Egyptian scribe), was temporarily closed in 1948. It soon reopened, and many Jews continued to work in publishing, as they had before the war.[58] The Société Orientale de Publicité, whose premises had been bombed by the Muslim Brothers during the 1948 war, continued to publish Le Progrès Egyptien, La Bourse Egyptien, The Egyptian Mail, and The Egyptian Gazette. Until 1954, the editor of Le Progrès Egyptien was a Jew. Salvator Adjiman, a member of the Cairo Jewish Community Council, directed the advertising department of al-Ahram from 1932 until mid-1954, when he was arrested and charged with illegally transferring capital out of the country.[59] E. J. Blattner continued to publish and edit the annual Le Mondain égyptien: L'Annuaire de l'élite d'Egypte (The Egyptian Who's Who) through the 1950s. The Weinstein stationery and printing firm continued to operate in Cairo under Jewish ownership as of the mid-1990s.
Jews had historically been quite popular with the Egyptian royal family. King Fu’ad bestowed Egyptian citizenship on Chief Rabbi Nahum shortly after his arrival in the country and appointed him as a founding member of the Arab Language Academy in Cairo in 1932. Both Fu’ad and Faruq had warm and respectful relations with Rabbi Nahum. Throughout his career, Nahum advocated cultural integration and loyal patriotism as the only strategy that would ensure the survival of a Jewish community in Egypt. On the night of the military coup that ended the monarchy, Rabbi Nahum's son, JoJo, attended a picnic hosted by Princess Fa’iza at White Sands in the Alexandria harbor.[60] Madame Qattawi Pasha (née Alice Suarès) was first lady-in-waiting to Queens Nazli and Farida. The Cicurel department store, the Perlo pharmacy, and the Weinberg photography studio were all purveyors to the palace. The Cicurel store was not placed under administration in 1948, and it was quickly rebuilt after being burned in the Cairo fire of January 26, 1952, with the support of the palace. Emmanuel Mizrahy Pasha was legal counsel to the palace and the ministry of pious endowments.[61] One of the better known of Faruq's many mistresses was the actress, Camelia (Liliane Cohen).[62] Their liaison began after 1948.
Karim Thabit, a Lebanese journalist in King Faruq's entourage, is commonly considered responsible for persuading the king to declare war on Israel in 1948. His articles in al-Muqattam during the war were full of incitement against Jews. Faruq's failure to reprimand or restrain his courtier seems to have been motivated by political expediency or lack of attention rather than anti-Semitism because after a hiatus during the war, the palace resumed its association with elite Jews. In June 1951, the king bestowed royal decorations on Jews for the first time since the outbreak of the Arab-Israeli War, a public indication that they were once again in royal favor.[63]
Egyptian Jews including Zaki Murad, Ibrahim Sahlun, and Zaki Surur were prominent among the revivers of Arabic music in the early twentieth century. The most famous of the Jewish musical figures is the Karaite composer Da’ud Husni (1870–1937). He was associated with the first generation of Egyptian nationalist composers including Sayyid Darwish and Kamil al-Khula’i. Husni composed the first Egyptian opera, “Samson and Dalilah”; Husayn Fawzi, a well-known nationalist intellectual, wrote the libretto for another of Husni's operas, “Cleopatra's Night”; and Husni collaborated with Sayyid Darwish, the leading figure in the revival of Arabic music in Egypt, on “Hoda”—an operetta that remained unfinished because of Darwish's death.
The editor of al-Kalim was Da’ud Husni's son, so it is not surprising that the newspaper devoted an article to his life and work every December on the anniversary of his death. The anniversary of Husni's death was also regularly observed by performances of his work and musicological conferences by non-Jewish Egyptian aficionados of Arabic music during the last years of the monarchy and the first years of the republic. In December 1949, al-Misri, al-Balagh, and al-Zaman, dailies covering a considerable range of the political spectrum, all carried articles commemorating Husni's musical achievements.[64] A 1951 article in Akhir Sa‘a noted the nationalist spirit of Husni's music.[65] On January 10, 1953, the Institute of Arabic Music in Cairo celebrated the bronze anniversary of Husni's death.[66] Until at least 1955, the state radio aired a special program of Husni's music annually on his memorial date.[67]
Husni's music is revered to this day in Egypt, though public acknowledgment of his Jewish origins seems to have diminished after 1948. This was not entirely due to reluctance to acknowledge a problematic fact in the context of the continuing Arab-Israeli conflict. Husni converted to Islam, and his second wife was a Muslim. This would ordinarily have excluded him from recognition as a Jew, yet the Karaite community proudly claimed him as one of their own and embraced his musical accomplishments as evidence of their own Arab and Egyptian cultural identity. Husni's non-Jewish Egyptian aficionados were content to overlook his Jewish origins if they might pose a barrier to enjoying his music; the Karaite community was willing to overlook Husni's conversion if it enhanced their claim to be authentic Egyptians. Thus, avoiding a sharp determination of Husni's ethnoreligious identity served multiple purposes and enhanced his appeal.
The contested character of Jewish identity and its national legitimacy in Egypt were apparent in a dispute that arose in 1955 when Israeli authorities sought to purchase the manuscripts of the nineteenth-century Egyptian nationalist Ya‘qub Sannu‘ from his daughter Layla Sannu‘, who then resided in France. She refused to sell her father's papers to an Israeli archive and told the weekly al-Musawwar, “My father was not a Jew. He was Egyptian. His legacy is the property of Egypt.” Al-Musawwar went on to explain that after four stillbirths, Ya‘qub Sannu‘'s mother had consulted a Muslim saint and promised to raise her child as a Muslim if she were blessed with a live birth. Al-Musawwar noted that Sannu‘ participated in the culture of all three of Egypt's faiths, not unlike many Egyptians, I might add.[68]
Linking Jewish involvement in the publishing and music industries, the publishing house of Albert Mizrahi held an exclusive contract from the state radio to print the programs for Umm Kulthum's monthly concerts.[69] During 1953, when al-Saraha and al-Tas‘ira began to appear erratically, their pages were filled with Umm Kulthum's songs. Her popular nationalist anthem "Sawt al-watan” (Voice of the homeland) was reprinted repeatedly.
Jews were also prominent among the pioneers of Egyptian cinema, especially before the establishment of Studio Misr in 1935. The films of producer, director, scriptwriter, and actor Togo Mizrahi—Cocaine (1930) and The Children of Egypt (1933)—are widely acknowledged as classics.[70] Studio Misr encouraged more Muslims to enter the industry, and the Jewish presence became less dominant. But Jews remained disproportionately overrepresented in the film and entertainment industry through the 1950s. Among the Jewish actresses who regularly played opposite the leading Muslim actors and singers of Egypt were Victoria Cohen, Nigma Ibrahim, Layla Murad, and King Faruq's mistress, Liliane Cohen.
• | • | • |
Layla Murad: Popular Culture and the Politics of Ethnoreligious Identity
From the mid-1930s to the mid-1950s, Layla Murad (1918–95), daughter of the composer Zaki Murad, was the leading Jewish performance artist.[71] Dubbed the “Cinderella of the Egyptian screen,” Murad was considered by many Egypt's second diva after the inimitable Umm Kulthum. Murad first sang on stage in 1930, and she appeared in her first film in 1935. Muhammad ‘Abd al-Wahhab, a pioneer of the musical film genre and the leading male vocalist of the interwar period, was an associate of Zaki Murad and recognized Layla Murad's vocal talent. In 1938, he chose her to play the female lead opposite him in Yahya al-hubb (Long live love). Murad was an instant success as a singer. Under the tutelage of Togo Mizrahi, her acting skills developed quickly. Her career and performing persona were firmly established by her leading roles in five musical romances directed and produced by Mizrahi from 1939 to 1944 that featured her name in the titles. Murad's liaison with the debonair young actor-director-producer, Anwar Wagdi, launched a new phase of her career in 1945. Their courtship captivated the public, and they turned it into an artistic and commercial event by celebrating their marriage in the final scene of Layla bint al-fuqara’ (Layla, daughter of the poor). Murad and Wagdi costarred in six more films before their divorce in 1950. During the final phase of her career, Murad played leading roles in films directed by Henri Barakat, Husayn Sidqi, and Yusuf Shahin. After appearing in twenty-eight films and recording hundreds of songs, in 1955 Murad abruptly and without explanation retired. Thereafter, she appeared in public only on rare occasions, though she continued to live in Cairo until her death.
Among the likely factors contributing to Layla Murad's unexpected withdrawal from public performance at the height of her artistic power and popular acclaim was a report that circulated in the Arab and Egyptian press in September 1952 accusing her of visiting Israel and contributing the huge sum of £E50,000 to the Israeli government earlier that summer.[72] Murad was especially distressed by the charges because she had publicly announced her voluntary conversion to Islam in 1946, a year after marrying Anwar Wagdi. “I am an Egyptian Muslim,” she declared, strenuously denying that she had any connection to Israel.[73] Murad produced bank statements and other documents to prove her innocence, including a letter from Anwar Wagdi (the two had become close again since their divorce and there were rumors that they would remarry) affirming that Layla Murad was a “genuine (samim) Arab Muslim beloved by all the Arabs whom she loves in return.” Religious or political differences played no role in their divorce, wrote Wagdi.[74] The Egyptian authorities concluded that the charges against Layla Murad were without foundation. Nonetheless, the Syrian government persisted in enforcing a total ban on her films and songs.
Despite this incident, Layla Murad remained popular in Egypt. She starred in a film every year from 1953 until 1955. Ruz al-Yusuf reported regularly on her career, openly discussing her Jewish origins. In November 1954, a poll of directors and producers voted her rendition of “Is’al ‘alayya” (Ask about me) the best song of the year, and, in December 1954, she performed in concert before an enthusiastic audience of 4,000.[75] During the negotiations for the establishment of the United Arab Republic in 1958, President Gamal Abdel Nasser personally insisted that Syria abandon the boycott of Layla Murad's songs and films. The Syrians complied, and Layla Murad's work once again became available in Syria.[76] Despite this unequivocal recognition of her stature and acceptance. Layla Murad could not be induced to end her self-imposed retirement and seclusion. Whether or not the unfounded rumor about her collaboration with Israel was the immediate cause of her withdrawal from the public, she seems to have felt that the milieu in which she flourished could no longer be sustained.
Religious conversions by performing artists like Layla Murad and Da’ud Husni were not unusual, but neither did they erase the Jewish identity of the converts. In February 1955, Ruz al-Yusuf related that Omar Sharif converted to Islam (according to some accounts, he was born Jewish) to marry Fatin Hamama and that Nigma Ibrahim converted from Judaism to Islam when she married ‘Abbas Yunis.[77] There was (and continues to be) a substantial commercial market in Egypt for star-gazing gossip of this sort, and the Jewish origins of several of the stars did not diminish the public's interest in them. Aside from its commercial appeal, the main point of Ruz al-Yusuf's reporting on the religious identities of Egypt's leading actors and actresses seems to be that conversion was common among movie stars, who generally did not appear to take their religious faith very seriously. Despite apparently having been motivated by convenience rather than conviction, these conversions were reported without any pejorative tone. This suspension of moral judgment was undoubtedly facilitated because all the conversions were to Islam, and apostasy from the true faith was not an issue. The easy acknowledgment of the Jewish presence in Egyptian popular culture by a magazine with strong Arab nationalist sympathies suggests that despite the significant changes in political culture that were already apparent, important sectors of the Egyptian movie- and concert-going public continued to embrace and enjoy a cultural cosmopolitanism akin to the Levantinism or Mediterraneanism of Jacqueline Kahanoff and Yitzhaq Gormezano-Goren.
• | • | • |
Denouement
There were good reasons for Jews to be alarmed when a group of unknown army officers overthrew the monarchy and seized power on July 23, 1952. The army had no social or political links to the Jewish community. Several of the Free Officers had backgrounds in the Society of Muslim Brothers or Young Egypt, organizations that did not view Jews as authentic Egyptians. Political training in those milieux would not have included sensitivity to the rights of Egyptian Jews. Moreover, the event that precipitated the organization of the Free Officers was Egypt's ignominious defeat in Palestine in 1948, an experience likely to have bred a certain hostility toward Jews.
As previously noted, General Naguib, in his capacity as prime minister, exerted unusual efforts to maintain good relations with the Jewish community and to uphold the principle that Jews were full members of the national polity. Naguib's demise in March 1954, followed quickly by several events that exacerbated the Arab-Israeli conflict, undermined the self-confidence of the regime and virtually eliminated any possibility that the government would accept Jews as Egyptians. In August, Egypt and Britain initialed an agreement to effect the evacuation of all British troops by June 1956. The communists and the Muslim Brothers denounced this agreement as a betrayal of the nationalist cause because it stipulated conditions under which British troops could be invited to return to Egypt. In October 1954, a member of the Society of Muslim Brothers attempted to assassinate Abdel Nasser in Alexandria. Thousands of Brothers were arrested and held in detention camps for up to ten years. Six members of the organization were convicted and executed for their role in the assassination attempt. The next month the Israeli ship Bat Galim tried to break the Egyptian ban on Israeli traffic in the Suez Canal by provocatively sailing into the waterway. The ship was stopped, and the crew was detained for several months until their release was negotiated.
The most fateful development for the Jewish community was the government's announcement on October 5 that it had apprehended an underground network of Egyptian Jews who had engaged in spying and sabotage on behalf of Israel. This announcement and the subsequent trial provided an excuse to treat the entire Jewish community as potential subversives. Even at its best, the Revolutionary Command Council was overly security conscious and did not have great respect for civil rights and due process. Its popularity and authority had just been sharply challenged by an assassination attempt on the prime minister. In these circumstances, the discovery of the Operation Susannah conspiracy was more than enough to undermine official insistence on strict preservation of the formal rights of the Jewish community. The Israeli attack on Gaza on February 28, 1955, which many Egyptians understood as a retaliation for the execution of two of the Operation Susannah conspirators, began a countdown toward war between Egypt and Israel. Between October 1954 and October 1956, Egyptian Jews were caught between the two states moving toward an armed clash. Their circumstances became increasingly difficult, though not yet impossible.
Jewish British Labor MP Maurice Orbach visited Cairo soon after the trial of the Operation Susannah conspirators. He found that Jews were no longer employed in the civil service and that it was difficult for Jews to obtain Egyptian citizenship. They continued to work in the banking and finance sectors. The Jewish community was highly respected for its “correct business methods and its ethical and moral standing.” In Cairo's harat al-yahud, the medical clinic, soup kitchen for the poor, and old-age home continued to function. Hebrew was taught and religious services were held regularly. Orbach concluded,
I found no antagonism between Muslim, Copt, and Jew. Merchants, shopkeepers, and professionals were in friendly association, although there is grave anxiety among the Jewish community today.
The unspoken heartfelt wish of every Jew in the Delta is that there should be peace between Egypt and Israel. Without that there can be no feeling of security.[78]
The security of the Egyptian Jewish community was irretrievably damaged by the outbreak of the Suez/Sinai War. In response to the British-French-Israeli attack on Egypt on October 29, 1956, Egypt took harsh measures against its Jewish community.[79] About 1,000 Jews were detained, more than half of them Egyptian citizens.[80] Thirteen thousand French and British citizens were expelled from Egypt in retaliation for the tripartite attack, among them many Jews. In addition, 500 Jews not holding French or British citizenship were expelled. Some 460 Jewish-owned businesses were sequestered. Many Jews lost their jobs. The government nationalized the assets of all British and French citizens, and Jews holding those nationalities were affected in that capacity. In November 1956, a presidential decree amended the Egyptian nationality law by imposing more stringent residence requirements and depriving Zionists of the right to claim citizenship. When the hostilities were over, Jews were subjected to unofficial pressures to leave Egypt and renounce their citizenship. According to the World Jewish Congress, between November 22, 1956, and March 15, 1957, 14,102 Jews left Egypt, just under one-third of those residing in the country on the eve of the Suez/Sinai War.[81] Most of them abandoned the great bulk of their assets in Egypt and came to Israel as impoverished refugees.
The military proclamation seizing Jewish property was rescinded on April 27, 1957, and the property of Jews who were not British or French citizens was returned. By then, the Jewish community was crippled beyond restoration. The chief rabbi of Alexandria, Aharon Angel, and the president of the Cairo Jewish community, Salvator Cicurel, were among those who left in the post-1956 wave of immigration. Karaite Chief Rabbi Babovitch had died several months before the Suez/Sinai War. Chief Rabbi Nahum was chronically ill and died in 1960. These key personnel losses combined with continuing political uncertainty meant that Jewish communal life could no longer be viably sustained in Egypt.
After the immediate crisis of the Suez/Sinai War subsided, Jewish emigration continued at a slower pace. From mid-1957 to mid-1967, about 17,000–19,000 departed, leaving about 7,000 Jews in Egypt on the eve of the third Arab-Israeli War. Most of the immigrants in this wave were economically better off than those who left immediately after the 1956 war and sought destinations other than Israel.[82] Among them were those who formed the core of the Karaite community in the San Francisco Bay Area (see Chapter 7). By the end of the mass emigration, between one-third and one-half of the Egyptian Jewish community had relocated in Israel. Brazil, France, the United States, Argentina, England, and Canada were the most popular destinations after Israel.[83]
The mass emigration of Egyptian Jewry in the years after the 1956 war, despite the coercion, humiliation, and pain it involved in many cases, did not erase all sense of affinity to Egypt. Dina Monet, a reporter for the Jerusalem Post, interviewed poor Arabic-speaking Jews housed in transit camps (ma‘abarot) after their arrival in Israel in December 1956. Interviewing new immigrants was common in the Israeli press because it was a convenient vehicle for public reaffirmation of the validity of the Zionist project. Immigrants were typically invited to compare the discrimination, economic deprivation, and culturally impoverished character of Jewish life in the diaspora with their hopes and expectations of freedom in Israel. If the immigrants were housed in ma‘abarot, they were assured that this was a temporary circumstance due to their massive numbers and Israel's limited economic capacity to absorb them. Reporters cataloged the exotic customs of new immigrant groups (especially those of Middle Eastern origins) and reassured a nervous public that such peculiarities would be submerged in the process of commingling the exiles (mizug galuyot) and the forging of the new Jew.
Occasionally, new immigrants inadvertently disrupted these expectations. One of the Egyptian Jews interviewed by Monet innocently explained, “Egypt is our country, we have no other, and our fathers were here [i.e., in Egypt] as long as any Moslems.” [84] This spontaneous deviation from the scripted text constitutes a minor disruption of the Zionist discourse by both Dina Monet and her interviewee. It expresses the unpreparedness of many Egyptian Jews to adopt roles assigned to them by the Zionist project upon their arrival in Israel. They or their children were soon disciplined by service in the army and other socialization measures. By the 1967 Arab-Israeli War, very few Egyptian Jews in Israel would say of themselves, as Maurice Fargeon had in 1943, “In fact, the Jews are Arabs.”
Notes
1. “Unitary Palestine Fails in Committee,” New York Times, Nov. 25, 1947, p. 9.
2. For example, AJC, A Report on the Situation in Egypt (Jan. 1949), AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49; WJC, The Treatment of Jews in Egypt and Iraq (1948), MHT A-1/92.12; Nehemiah Robinson [for WJC], The Arab Countries of the Near East and Their Jewish Communities (1951), MHT A-1/33.9; American Jewish Congress, The Black Record: Nasser's Persecution of Egyptian Jewry (New York: American Jewish Congress, 1957). Don Peretz, “Egyptian Jews Today” (New York, AJC, 1956, mimeographed) and S. Landshut, Jewish Communities in the Muslim Countries of the Middle East: A Survey (London: Jewish Chronicle Association, 1950), prepared for AJC and the Anglo-Jewish Association, are far more judicious than the typical publications of this era.
3. Ian Lustick, Arabs in the Jewish State: Israel's Control of a National Minority (Austin: University of Texas Press, 1980).
4. This definition of the conflict in material terms is based on Gershon Shafir, Land, Labour and the Origins of the Israeli-Palestinian Conflict, 1882–1904 (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).
5. al-Siyasa al-‘usbu‘iyya, Nov. 5, 1938, pp. 3–4.
6. Information in the next three paragraphs is drawn from James P. Jankowski, “Egyptian Responses to the Palestine Problem in the Interwar Period,” International Journal of Middle East Studies 12 (no. 1, 1980):1–38; James P. Jankowski, “Zionism and the Jews in Egyptian National Opinion, 1920–1939,” in Amnon Cohen and Gabriel Baer (eds.), Egypt and Palestine: A Millennium of Association (868–1948) (Jerusalem: Ben Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 1984), pp. 314–31.
7. al-Ahram, Sept. 29, 1929, p. 1.
8. Information in the next two paragraphs is drawn from Thomas Mayer, Egypt and the Palestine Question, 1936–1945 (Berlin: Klaus, Schwarz Verlag, 1983), pp. 298 ff; Michael M. Laskier, The Jews of Egypt, 1920–1970 (New York: New York University Press, 1992), pp. 84–93.
9. Rif‘at al-Sa‘id, interview, Cairo, May 22, 1986.
10. A French translation of the letter, apparently made by British intelligence, appears in “Matzav ha-yehudim be-mitzrayim, 1938–1948,” CZA S25/5218.
11. Maurice Fargeon (ed.), Annuaire des Juifs d'Egypte et du proche-orient, 1944 (Cairo: Societé des Editions Historiques des Juives d'Egypte, 1944), p. 111.
12. Excerpt from letter (no names given) of Feb. 16, 1948, CZA S25/9034/899/71.
13. Maurice Mizrahi, L'Egypte et ses Juifs: Le temps revolu, xixe et xxe siècles (Geneva: Imprimerie Avenir, 1977) p. 120.
14. For example, Gibra’il Du‘ayq, “al-Da‘aya al-sahyuniyya,” al-Ahram, July 18, 1948.
15. Anonymous letter of a Jewish prisoner in El-Tor (where conditions were much worse than in Huckstep or Abu Qir) to Jewish prisoners in Huckstep asking them to help free them, “Mitzrim, El Tor, Huckstep,” YTM. Other sources state that as many as 1,000 Jews were interned, but this figure usually includes Jewish communists and a certain inflation due to distance from the spot.
16. Gudrun Krämer, The Jews in Modern Egypt, 1914–1952 (Seattle: University of Washington Press, 1989), p. 212.
17. Efraim S. “Skirah ktzarah "al matzav ha-‘aliyah mi-mitzrayim,” July 24, 1949, CZA S20/552 (no subdivision indicated).
18. AJC, A Report on the Jewish Situation in Egypt, pp. 10–11; Laskier, The Jews of Egypt, pp. 127–29.
19. Mario Perez, interview, Paris, June 2, 1994.
20. al-Ahram, June 21, 1948, p. 3; al-Kalim, July 1, 1948; Laskier, The Jews of Egypt, p. 133.
21. Rabbi Avraham Gabr, interview, Ramlah, Jan. 11, 1993.
22. al-Kalim, July 1, 16, Aug. 1, 1948. The paper did not appear at all on Aug. 16, Sept. 1, and Sept. 16; Maurice Shammas, interview, Jerusalem, May 5, 1994.
23. al-Ahram, July 16, 1948; AJC, A Report on the Jewish Situation in Egypt, p. 24–32.
24. al-Ahram, July 20, Sept. 23, 1948; Richard P. Mitchell, The Society of the Muslim Brothers (New York: Oxford University Press, 1993), pp. 63–64.
25. Mitchell, The Society of the Muslim Brothers, pp. 58–79.
26. Ibid., p. 71.
27. Campbell to Bevin, Oct. 4, 1948, Great Britain, FO 371/69250.
28. Ben Ya‘akov le-menahel mahleket ha-mizrah ha-tikhon, Apr. 17, 1949, “Matzav ha-yehudim be-mitzrayim, 1948–1952,” CZA S20/552/851/71/9776.
29. Vaena was the leading exporter of onions, Egypt's third largest source of foreign currency. In 1965, the Nasser regime sequestered his assets, and he immigrated to France. Months later, unable to market its onion crop, the government invited Vaena to return and resume his commercial activity. He did so but was disappointed by his reception and treatment and died soon after his return to Egypt. See Maurice Mizrahi, “The Role of Jews in Economic Development,” in Shimon Shamir (ed.), The Jews of Egypt: A Mediterranean Society in Modern Times (Boulder: Westview Press, 1987), pp. 92–93.
30. Laskier, The Jews of Egypt, p. 187. The Israeli census of 1961 records 14,895 immigrants from Egypt and Sudan who arrived in Israel from 1948 to 1951, and 15,872 for 1948–54. These figures are somewhat lower than those presented by Laskier, who relies largely on Jewish Agency records and makes no effort to resolve any of the inconsistencies in his sources. Part of the discrepancy is probably due to those who died or left Israel. All the emigration figures presented in this chapter are approximations based on my interpretation of those presented by Laskier and other sources.
31. Ibid.
32. This estimate is based on a collation of conflicting figures. Others whose estimates are similar include Krämer, The Jews in Modern Egypt, p. 221, and Institute of Jewish Affairs, WJC, “Egypt in September, 1957” (New York, Sept. 30, 1957), p. 3, MHT D-6/51.5.
33. Dr. Isaac I. Schwartzbart, “Toward Unity between Sephardim and Ashkenazim” and “Comparative Chart of the Sephardim in the World Jewish Population, 1950–54” (New York, WJC Organization Department, Apr. 1954), p. 4, CZA Z6/852.
34. Laskier, The Jews of Egypt, pp. 164–98; Shlomo Barad, “ha-Pe‘ilut ha-tzionit be-mitzrayim, 1917–1952,” Shorashim ba-mizrah 2 (1989): 65–127; Shlomo Barad et al. (eds.), Haganah yehudit be-artzot ha-mizrah: rav-siah shlishi, ha-ha‘apalah be-mitzrayim, 25 februar 1985 (Efal: Yad Tabenkin, ha-Mahon le-Heker ha-Tnu’ah ha-Tzionit ve-ha-Halutzit be-Artzot ha-Mizrah, ha-Mahon le-Heker Koah ha-Magen, 1986), especially the testimony of David Harel.
35. David Harel and Benny Aharon, interview, Tel Aviv, Mar. 25, 1993; Laskier, The Jews of Egypt, pp. 183–85.
36. Ben Ya‘akov le-menahel mahleket ha-mizrah ha-tikhon, Apr. 17, 1949, “Matzav ha-yehudim be-mitzrayim, 1948–1952,” CZA S20/552/851/71/9776.
37. Amin Lisha‘, “al-Isra’iliyun wa’l-jinsiyya al-misriyya,” al-Kalim, Nov. 15, 1949, p. 2.
38. “al-Bulis al-siyasi fi qafas al-ittiham.” al-Musawwar, Oct. 5, 1951, p. 28.
39. al-Ahram, Dec. 1, 1949.
40. Ibrahim Husni, “Nazaltu al-hara, tala‘tu al-‘abassiyya,” al-Kalim, May 16, 1946, p. 4; May 1, 1947, p. 2.
41. al-Ahram, Aug. 3, 1952.
42. On this aspect of Rabbi Nahum's career, see Esther Benbassa (ed.), Haim Nahum: A Sephardic Chief Rabbi in Politics, 1892–1923 (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1995).
43. al-Ahram, Aug. 9, 1952.
44. al-Kalim, Oct. 1, 16, 1952.
45. El-Kodsi, The Karaite Jews of Egypt, p. 61.
46. Ibid., pp. 88–90; al-Balagh, Oct. 25, 1952; Journal d'Egypte, Oct. 26, 1952.
47. Lettres Expediés, janvier-juin 1953, nos. 99, 105, 106, 123, 124, 161, JLMC, Box 2, General Correspondence, 1926–57, Folder 7.
48. Ibid., no. 157, E. Goar and S. Cicurel to the governor of the National Bank of Egypt, Apr. 25, 1953.
49. Ibid., Box 2, Folder 8, Lettres Expediés, juillet-décembre 1953, nos. 321, 324, 325.
50. al-Ahram, Feb. 9, 1953.
51. Lettres Expediés, janvier-juin 1953, no. 55, JLMC, Box 2, General Correspondence, 1926–57, Folder 7.
52. Mizrahi, L'Egypte et ses Juifs, p. 57.
53. Albert Mizrahi, “Kalam eh al-faragh da ya si salah ya salim,” al-Tas‘ira, Mar. 22, 1954, p. 4.
54. Jerusalem Post, Sept. 27, 1955.
55. Eric Rouleau, interview, Paris, May 25, 1994.
56. Jewish Chronicle, July 6, 1951, quoted in Nehemiah Robinson, The Arab Countries of the Near East and Their Jewish Communities (New York: WJC, Institute for Jewish Affairs, 1951), p. 74, MHT A-1/33.9.
57. al-Saraha, Dec. 8, 25, 1952.
58. Sasson Somekh, “Participation of Egyptian Jews in Modern Arabic Culture, and the Case of Murad Faraj,” in Shimon Shamir (ed.), The Jews of Egypt: A Mediterranean Society in Modern Times (Boulder: Westview Press, 1987), p. 133.
59. Nehemiah Robinson, “Persecution in Egypt,” Congress Weekly, Nov. 17, 1954 (reprinted by the American Jewish Congress, Office of Jewish Information), MHT D-61/151.6, 1.
60. Adel M. Sabet, A King Betrayed: The Ill-Fated Reign of Farouk of Egypt (London: Quartet Books, 1989), p. 217.
61. “Rapport presenté à l'Agence Juive Department du Moyen Orient sur la situation actuelle des Juifs en Egypt par un Juif d'Egypte ayant quitté l'Egypte vers la fin de l’année 1949” [no author, but apparently the president of the Zionist Organization of Cairo from internal evidence, no date], “Matzav ha-yehudim be-mitzrayim, 1948–1952,” CZA S20/552.
62. Michael Stern, Farouk (New York: Bantam, 1965), pp. 195–98.
63. Robinson, The Arab Countries of the Near East, p. 74.
64. Reported in al-Kalim, Dec. 15, 1949.
65. Akhir sa‘a, July 11, 1951; reprinted in al-Kalim, July 16, 1951, p. 6.
66. al-Kalim, Dec. 16, 1952, p. 8.
67. al-Kalim, Dec. 1, 1953. p. 8; Dec. 16, 1955, p. 6.
68. “Ya‘qub sannu‘…al-musawi al-misri al-muslim,” al-Musawwar, Feb. 18, 1955.
69. al-Saraha, May 12, 1951, p. 1.
70. Somekh, “Participation of Egyptian Jews in Modern Arabic Culture, and the Case of Murad Faraj,” p. 132.
71. Layla Murad's biography is based on the following obituary notices and articles that appeared after her death: Amjad Mustafa, “Layla murad, 77 ‘amman min al-‘ata’,” al-Wafd, Nov. 23, 1995, p. 8; “Misr: ghiyab layla murad,” al-Hayat, Nov. 23, 1995, p. 24; ‘Adil Disuqi, “Rahalat layla murad, sindarila al-shasha al-misriyya wa-sahibat al-sawt al-dhabi,” al-Hayat, Nov. 25, 1995, p. 24; Fatemah Farag, “Farewell to the Last Artist of Integrity,” Middle East Times, Dec. 3–9, 1995, p. 17. Salih Mursi's instant biography, Layla Murad (Cairo: Dar al-Hilal, 1995), Dar al-Hilal's featured book the month immediately after Layla Murad's death, avoids all the controversial aspects of her career and barely acknowledges her Jewish origins (see p. 11).
72. “Layla murad,” al-Ahram, Sept. 12, 1952, p. 6; “Layla murad tukadhdhib tabarru‘aha li-isra’il 50 alf junayh,” al-Ahram, Sept. 13, 1952, p. 7; ‘Adil Hasanayn, Layla murad: ya musafir wa-nas hawak (Cairo: Amadu, 1993), pp. 85 ff; ‘Adil ‘Abd al-‘Alim, “Watha’iq tuthbit bara’at layla murad min tuhmat ziyarat isra’il,” al-Hayat, July 4, 1993, p. 1.
73. “Layla murad tukadhdhib tabarru‘aha li-isra’il 50 alf junayh.”
74. Hasanayn, Layla murad, p. 89.
75. Ruz al-yusuf, Nov. 8, 1954, p. 34; Layla Murad, “Ta’alamtu wa-ta‘adhabtu fi sabil ikhlasi,” Ruz al-yusuf, Dec. 6, 1954, p. 33.
76. Disuqi, “Rahalat Layla Murad.”
77. “Kharaju min dinihim fi sabil al-hubb,” Ruz al-yusuf, Feb. 7, 1955, p. 40.
78. “Cairo's Jews: Uneasy Friendship,” Jerusalem Post, Feb. 16, 1955.
79. Unless otherwise noted, the next two paragraphs are based on AJC, “The Situation of the Jews in Egypt at the Beginning of 1957” (New York, Jan. 7, 1957), MHT A1/969. Laskier, The Jews of Egypt, pp. 253–64, relies extensively on the same source.
80. Institute of Jewish Affairs, WJC, “Egypt in September, 1957.”
81. WJC, The Persecution of Jews in Egypt: The Facts (Apr. 1957), p. 7, MHT A1/22–19.
82. For precise figures, see the table in Laskier, The Jews of Egypt, p. 273.
83. Gilbert Cabasso et al, Juifs d'Egypte: Images et textes (Paris: Editions du Scribe 1984), p. 42, estimates that the numbers of Egyptian Jewish emigrants to destinations other than Israel were 15,000 to Brazil, 10,000 to France, 9,000 to the United States, 9,000 to Argentina, and 4,000 to the United Kingdom, with smaller numbers in Canada, Italy, and Australia. This total of 47,000 cannot be reconciled with the Jewish Agency's figures for ‘aliyah without assuming a Jewish community of at least 85,000 before 1948, a larger figure than most estimates. It is more easily reconcilable with the Israeli census figures (see note 30 in this chapter). The same source claims that only one-third of all Egyptian Jews emigrated to Israel. A certain number of Jews who went to Israel because that was the only available destination immediately after the 1948 and 1956 wars ultimately settled elsewhere, and this may account for part of the discrepancy. The available statistics are incomplete and to some extent politically designed.
84. Dina Monet, “Absorption of Egypt's Aliya in Good Hands,” Jerusalem Post, Dec. 31, 1955.
4. Nazis and Spies
The Discourse of Operation Susannah
The Nazi mass murder of European Jews established the standard vocabulary, rhetorical frame, and social experience for assessing all subsequent threats, potential or actual, to any Jewish community, including the Jews of Egypt. In the second half of the twentieth century, there have been no instances of anti-Semitic oppression that can reasonably be compared to the distinctively modern, European practice of scientifically elaborated racism, mass-marketed propaganda, industrialized genocide, and global conquest of Nazi Germany. Nonetheless, concern to maintain a high level of vigilance against anti-Semitism, deep guilt throughout the Western world over the failure to adequately confront (in some cases, over actual complicity with) the Nazi genocide, lack of an adequate alternative lexicon, and a certain amount of cynical manipulation by Zionist publicists have installed Nazi-style anti-Semitism as a recurrent trope in discussions of the post-World War II Jewish condition.[1] Yet, in their worst moments, Jews in modern Egypt were very far from experiencing such intense, unremitting, and ideologically committed persecution.
The arrest, conviction, and execution of a network of Egyptian Jews charged with committing acts of espionage and sabotage on behalf of Israel in 1954–55—an intrigue code-named “Operation Susannah”—were critical moments in the elaboration of a discourse that cast the Egyptian regime, and ultimately all Arabs, as neo-Nazis. Here I want to consider how this discourse developed between 1948 and 1977 by comparing competing representations of Operation Susannah. During those years, the imposition of a particular interpretation of the recent experience of European Jewry on events in Egypt and the insistence that this necessarily informed the meaning of the lives of all Jews everywhere censored the voices of Egyptian Jews and blocked their ability to narrate their own history.
• | • | • |
The 1948 Arab-Israeli War and the “Discovery” of Egyptian Nazism
As noted in Chapter 3, the outbreak of hostilities between Egypt and the newly established state of Israel on May 15, 1948, resulted in the internment of several hundred Zionists and communists, the sequestration of Jewish assets, bombings in harat al-yahud and of Jewish stores in downtown Cairo, and random attacks on Jews during the summer and fall. There were crude anti-Semitic attacks on Jews in the Egyptian press during the 1948 Arab-Israeli War. Consequently, Jews had reason to feel apprehensive about their status in Egypt. These fears were relieved somewhat after the assassination of Prime Minister al-Nuqrashi, the official dissolution of the Society of Muslim Brothers in December, and assumption of the premiership by Ibrahim ‘Abd al-Hadi, a cosmopolitan who enjoyed good relations with elite Jews.
The government of Israel forcefully described the developments in Egypt as Nazi-like persecution. Its public statement on “The Position of Jews in Egypt” cataloged the actions taken against Egyptian Jews with only passing reference to the state of war between Egypt and Israel and proclaimed that “the stringent measures taken against the Jewish population are reminiscent of the early days of the Hitler regime.” [2] This characterization was uncritically reported in the Palestine Post (subsequently the Jerusalem Post), a daily close to the government that served as a vehicle for disseminating its views to the diplomatic community and to Jews outside Israel.[3]
The notion that Egyptian Jews were suffering from Nazi-style anti-Semitism began to crystallize in American Jewish circles as early as October 1948. Using terms similar to those of the Israeli government a few weeks later, confidential reports began circulating among officials of the American Jewish Committee asserting that “The situation of the 75,000 Jews in Egypt is in broad terms similar to that of the Jews in Germany in the period beginning about 1936.” [4] Other accounts circulating among the American Jewish Committee leaders suggested that because of Oriental indiscipline, the situation of Jews in Egypt in 1948 was even worse than that of Jews in Nazi Germany in the 1930s. One such report asserted, “The Egyptian press, written in Arabic, is more violent in their open attacks against Jews than any former Nazi paper would have dared to be.” [5] Nessim Z. Moreno, who had lived in Egypt for many years before settling in the United States, was despatched by the American Jewish Committee to investigate conditions in Egypt. He reported, “Having lived in Germany in Hitler's time, I have seen terrible persecution of Jews first hand, but from the stories I heard of what went on in Egypt in the period from May 15, 1948, until the assassination of Nokrachi Pacha [i.e., Nuqrashi Pasha, December 28, 1948], the condition of the Jews in Egypt was in some respects worse than the condition of the Jews in Germany during the late thirties.” According to Moreno, this was because in Germany “there was generally discipline in the carrying out of antisemitic measures,” whereas in Egypt “there were many recurrences of uncontrolled mob rule.” [6]
Then, as now, Islamic radicalism was seen as particularly threatening by many in the West. A report to the Wiener Library in London that circulated among committee leaders described an encounter with the leader of the Society of Muslim Brothers:
The undisguised racism and exoticist voyeurism of this description enhanced the author's conclusion that a “pogrom of Jews” was “an actual reality” in Egypt. “The pattern is the Hitler pattern—on a small scale.” [8]Hasan El Benna is a short, squat, ratty little man with puffed eyes, puffed cheeks, fleshy nose. His beard, running from ear to ear, crawls up then down his upper lip in an ugly black hirsute vine. Hasan El Benna's manner is mousy and furtive.…
I interviewed this religious fuhrer and was a trusted visitor at Ikhwan headquarters in Cairo and other cities.[7]
The American Jewish Committee drew on all these sources to compile its comprehensive Report on the Jewish Situation in Egypt, which was confidentially presented to U.S. government officials in November 1948 before being released to the public early the next year. According to the committee, the world knew so little about “Egypt's recent venture into Hitlerian brutality on a national scale” because of the press censorship in force since May 15, 1948.[9]
The credibility of assertions as ridiculous as those just quoted depended on Orientalist preconceptions, substantial ignorance, and the uncritical transfer of European terms of reference to Egypt. The hyperbole of the American Jewish Committee was probably motivated by the recent memory of the passivity of the international community during the Nazi era. But relying on this memory to assess conditions in Egypt is analogous to generals preparing to fight the last war. Moreover, to reach the conclusion that the government of Egypt was conducting Nazi-style persecution of Jews, the American Jewish Committee had to ignore the firsthand evidence it received from an unimpeachable source—the president of Cairo's Sephardi Jewish community, Salvator Cicurel.
Cicurel met with representatives of the committee in New York at the end of October 1948. His assessment of the situation was informed by the historically specific appreciation that “the recent anti-Jewish outbreaks…[were] connected with the existence of Israel and the defeats of the Egyptian Army there.” [10] Cicurel specified that the army and the Society of Muslim Brothers harbored anti-Jewish sentiments. He tried to persuade the American Jewish Committee leaders to appeal to the U.S. government to intervene to block the enforcement of the Egyptian Company Law of 1947. Such action, if successful, would have allowed Cicurel to continue to employ an overwhelmingly Jewish staff in his large and fashionable Cairo department store. The Cicurel store had been damaged by a bomb in July 1948, widely suspected to be the work of the Muslim Brothers, who tried to foment anti-Jewish sentiment during the Arab-Israeli War as part of their overall assault on the Egyptian regime. But Cicurel enjoyed the personal favor of King Faruq and soon reopened his store with the support and encouragement of the king. A scant three years after World War II, he could hardly have thought that he and his Jewish staff were in danger of Nazi-like persecution if he planned to continue his business operations in Egypt.
In 1950, a comprehensive report prepared by S. Landshut for the American Jewish Committee and the Anglo-Jewish Association criticized the committee's 1949 report for its claim that Egypt was suffused with “systematic thorough-going anti-Semitism…too firmly rooted to be expected to disappear.” Landshut, like many contemporary Western observers oblivious to the local experience of imperial rule, regarded any anti-Western sentiment as xenophobia and was unable to accept the legitimacy of Egyptian nationalism. Still, he concluded that “it is wrong to speak of any deeply-rooted anti-Jewish-as distinct from generally anti-Western-feeling were it not that the Palestine question had temporarily crystallized Egyptian xenophobia into anti-Semitism.” [11]
The efforts of well-informed individuals like Cicurel and Landshut to describe the condition of the Jewish community in a judicious and restrained manner were insufficient to overcome the emotional power of the trope of Nazi anti-Semitism. Understanding and sympathy for Egypt and the rest of the Arab world were minimal in the West, and competition among Jewish organizations seems to have encouraged their publicists and supporters to draw the most extreme conclusions on the basis of limited or unreliable evidence. Many American Jews, shaken by the realization that their response to the Nazi genocide had been inadequate, resolved not to underestimate any future threats to Jewish communities abroad. This well-intentioned impulse generated a predictably regular misrepresentation of the situation in Egypt. Once the theme of Nazi-like persecution was established in Jewish circles, it began to proliferate promiscuously. Fabrications and exaggerations were repeated as truth and rarely subjected to rigorous investigation. Therefore, in 1954, when Egyptian authorities announced that they had apprehended the perpetrators of Operation Susannah and intended to bring them to trial, this news was easily inserted into a well-defined discursive structure that had previously been established as appropriate for understanding the situation of Egyptian Jews.
• | • | • |
The Israeli and Anglo-American Jewish Discourse
The Israeli press first reported that Egyptian Jews were to be tried on charges of espionage and sabotage on behalf of Israel in mid-October 1954. Days after the story broke, the Jerusalem Post, Davar (Word, the Histadrut daily controlled by MAPAI), and Herut (Freedom, the daily of Menahem Begin's party of the same name) began to compare the situation in Egypt with events in Nazi Germany. Because of its access to a foreign audience, the coverage of the Jerusalem Post was particularly significant in establishing a common discursive frame regulating understanding of the events for both the vast majority of Israelis and a large sector of the North American and Western European public.
The Post's first account of the affair conveyed the contents of an article in the London Jewish Observer, a common technique to avoid Israeli censorship restrictions.[12] A substantive original account appeared two days later under the large headline “Egypt's Jews Said Panic-Stricken by Persecution and Mass Arrests.” Relying on information reaching Geneva, the Post reported that 150 Jews had been arrested and interrogated with methods that “stagger the imagination.” The article charged the Egyptian police with beating Armand Karmona to death on August 7 (Egyptian authorities claimed he committed suicide, and the exact circumstances of his death remain uncertain) and discussed extensively Marcelle Ninio's torture and attempted suicide. The Post concluded,
The sole responsibility for this wave of terror, the reports said, rests with the newly formed National Egyptian Militia which is described as a paramilitary organization trained by former German Army officers on the storm trooper model.…Jewish leaders here were shocked when shown the reports. “If true,” a Jewish official declared, “they are reminiscent of the days of Hitler.” [13]
Every significant assertion in this report was totally fictitious or highly questionable. I have found no other reference to the National Egyptian Militia in any English or Arabic book or article on Egypt during this period. Apparently, it never existed or was utterly inconsequential. There were many recurrent reports of former Nazis living and working in Egypt in the 1950s and 1960s. But hard data supporting such allegations are illusive, and there is no credible evidence that former Nazis exercised a policy-making role in Egypt.[14] The arrest, trial, and sentencing of the Operation Susannah conspirators were carried out by the Egyptian police, internal security apparatus, and judiciary in response to actual bombings carried out by Egyptian Jews acting as agents of Israel. The arrests and investigations of Jews by security authorities after the discovery of Operation Susannah did not directly disrupt the lives of the vast majority of the approximately 50,000 Jews living in Egypt at the time.
Despite the spuriousness of the Jerusalem Post's report, it was never retracted; and it established the terms for understanding the events in Israel and in Jewish circles abroad. There was simply no public consideration of the possibility that those arrested were actually guilty. This was partly due to the unprofessional character of the operation. The traditionally pro-Zionist Manchester Guardian editorially explained that the charges against the Operation Susannah conspirators must be fabricated because “any Jewish underground would presumably act with some sanity.” [15] The ultimately anti-Semitic presumption of superior Jewish intelligence led to the conclusion that the accused were innocent victims of anti-Semitic persecution.
Because its format and style were designed to present Israel's case to an international audience, the coverage of the Jerusalem Post was more sensational than some of the Hebrew press. However, Herut presented the most incendiary reporting of the affair. Its editorial on the opening day of the Cairo trial explained that the defendants “are not only accused of spying. They have hung on their heads all manner of crimes that the Levantine imagination can invent for this purpose.” The editorialist linked the Cairo defendants to a long list of victims of anti-Semitism beginning with Mendel Beilis (the victim of a 1911–13 blood libel in Russia) and explained that “in exile…Jews suffered because they were Jews.…Here they are suffering because of the existence of the state of Israel.” Of course, Herut did not draw the obvious conclusion that the existence of the state of Israel apparently did not prevent the persecution of Jews and had perhaps even increased it. Instead, the newspaper resolved that the Israeli government was obliged to abandon self-restraint and intervene to protect the accused.[16]
Herut's coverage reached a peak of frenzy in reporting the suicide of Max Binnet. A front-page article carried his picture with a black border, and the editorial proclaimed, “The clique of Nazi-Levantine hangmen has claimed the life of one of the martyrs of the Egyptian blood libel.” Max Binnet's blood “cries out to us from the earth and demands: revenge!” [17] Binnet was a major in the Israel Defense Forces who was already known and wanted in Iraq for previous espionage activity there. His mission in Egypt appears to have been far more substantial than Operation Susannah, with which he had no direct connection. He may have decided to take his own life to avoid being tortured and possibly revealing important state secrets. But like many other pieces of this story, this is impossible to determine with any certainty.
Herut's crude racism and its fascist-style land and blood imagery might easily be dismissed as the expressions of a marginal minority of fanatic militarists (Ben-Gurion and MAPAI considered Begin and his followers to be beyond the pale of respectable politics). But the newspaper closest to the government, Davar, just as insistently deployed the trope of Nazi-like anti-Semitism in Egypt, linking it to the entire history of Jewish persecution in Europe. Its editorial on the opening day of the Cairo trial claimed,
The similarity is great between this trial and the trials of anti-Semitic hatred that were staged in the past by reactionary rulers in Europe.…The Cairo spy trial is an expressly anti-Jewish trial and constitutes a climax in the campaign of persecutions against the Jews of Egypt.…According to all the signs this Egyptian dictator [Nasser] is influenced by the spirit of the Nazis…also in his attitude to the Jews.[18]
A few days later, the headline of what purported to be a more considered analysis based on the information obtained from a foreign diplomat who had recently left Cairo proclaimed, “German Nazis are at the head of a ‘Jewish Department’ in the Egyptian government. They have staged the trial of the 13 and are preparing additional trials.” [19] Although never supported by material evidence, the accusation of Nazi orchestration of Egyptian anti-Semitism was deeply engraved in the consciousness of a substantial portion of the public in Israel and abroad.
On the day of the execution of Shmu’el Azar and Moshe Marzuq, Davar's editorial, just like that of Herut several weeks earlier, connected their fates to the history of anti-Semitic persecution of Jews in Europe, appropriating the language and imagery of religious martyrology for the national cause:
The blood of these two Jewish martyrs flows into the river of blood of millions of our people, who were slaughtered and burned for the sanctification of the Name and the nation in our generation and in previous generations. But in the era of the state of Israel Jewish blood will not be cheap anywhere [dam yehudi lo yihye hefker].…
The state of Israel, in which capital punishment has been abolished, has the unassailable moral right to accuse Egypt before the entire world of miscarriage of justice and political murder.[20]
La-Merhav (To the region), the daily of Le-Ahdut ha-‘Avodah, which had recently split from MAPAM, began to appear on December 6, 1954, and did not have the opportunity to write about Operation Susannah as fully as the other Israeli papers. Reflecting the activist military-political outlook of its party, La-Merhav was just as bloodthirsty as Herut in demanding Israeli retaliation against Egypt, though it did not invoke the entire history of anti-Semitism in Europe in the fashion of Herut, Davar, and the Jerusalem Post to justify it. Only MAPAM's ‘Al ha-Mishmar (The guardian) and the independent ha-Aretz (The land) covered the Cairo trial with relatively little inflammatory hyperbole.
Just as in 1948, American Jewish organizations took up the cause of Egyptian Jews and described their circumstances in exaggerated terms drawing on the lexicon of the Holocaust. The report of Nehemiah Robinson, director of the Institute of Jewish Affairs, the research branch of the World Jewish Congress, on “Persecution in Egypt” appeared first in the Congress Weekly and was widely reprinted. As evidence that the Jewish community was suffering from grave persecution, he cited the arrest of some Jews for participating in Zionist activities. He reported that “a process of expulsion was set in motion” during the 1948 war and that “the Jewish position is, if such a thing is still possible, aggravated by the ever-growing prominence of the ‘National Militia’ composed of uniformed armed youths on the Nazi storm trooper pattern, trained by Germans” [21]—the same dubious entity previously mentioned in the Jerusalem Post.
The official response of the Israeli government to the arrest of the Egyptian Jewish espionage and sabotage ring, although not as frenzied as the coverage of the press and the reports of international Jewish organizations, was equally adamant in insisting that the Cairo trial was an anti-Semitic hoax with no basis in reality. In his statement to the Knesset, Prime Minister Moshe Sharett proclaimed,
The Government of Israel rejects most emphatically the fantastic libels that appear in the charges made by the Egyptian prosecution, which accuse the Israeli authorities of outrages and infernal plots against Egypt's international relations.…If their sin is their Zionism and their devotion to the state of Israel, then many Jews throughout the world are partners in this sin.[22]
Although the Israeli government was already informed that a military intelligence unit was involved in the bombings in Egypt, Sharett may not yet have known the full extent of the responsibility of Israeli military authorities. The Olshan-Dori Committee he established to investigate the affair delivered its report on January 12, 1955. Sharett may have believed (or hoped) he was being truthful; however, his statement was, in fact, entirely false. Whether it was a conscious or an unconscious misrepresentation, this is a striking expression of the powerful discursive order in which it was imbedded: Any accusation that Jews were guilty of espionage and terrorism in Egypt could only be due to the most heinous anti-Semitism.
The Israeli government and its U.S. supporters were well aware of the propaganda value of describing the Egyptian case against the Operation Susannah conspirators as a Nazi-style, anti-Semitic show trial. The day after the executions of Azar and Marzuq, Israeli Ambassador Abba Eban delivered an off-the-record talk in which he asserted,
The Government of Israel…[knows] the complete falsity of the fabricated absurdities to the effect that these people, completely helpless and in the full control of the Egyptian state, were conducting in Egypt activities for the undermining of Egyptian security at the behest of the Government of Israel.[23]
One American Jewish Committee leader who attended expressed his satisfaction that “Eban's ‘Background Talk’ effectively exploits the trial as an occasion for condemning Western admiration for the Nasser dictatorship.” [24]
The executions also provided a pretext for Israel to cease attending meetings of the Mixed Armistice Commission established by the United Nations after the 1948 Arab-Israeli War to supervise Egyptian-Israeli military relations in lieu of a peace treaty.[25] The commission had, from time to time, reported that Israel initiated violations of its common border with Egypt. Consequently, it was regarded with suspicion by Israeli military authorities, who objected to any restrictions on the timing and scale of the reprisal raids they conducted into the Gaza Strip in response to violations of the Egyptian-Israeli border by Palestinian refugees and others.
Suspension of Israeli participation in the Mixed Armistice Commission meetings meant there was no local forum for discussing its massive raid on Gaza on February 28, 1955. This operation was widely regarded as a retaliation for Egypt's execution of Azar and Marzuq and as a punishment for Egypt's opposition to Arab participation in the Baghdad Pact. It began a cycle of escalation of border violence that culminated in the 1956 Anglo-French-Israeli invasion of Egypt.
• | • | • |
The Official Egyptian Story
Egyptian government officials were astounded by the reactions to the prosecution of the Operation Susannah conspirators. For them, this was a clear case of espionage and sabotage with both confessions and material evidence to support the prosecution's charges. They claimed they were reacting to the discovery of the conspiracy just as any European state threatened with subversion would. Government spokespersons and reports in the press repeatedly stressed that the accused were not on trial as Jews and that the Jewish community per se was not being subjected to any persecution. These claims were not entirely accurate. Jews faced continuing difficulties in establishing Egyptian citizenship (see Chapter 2), and many felt uneasy about their future after 1948. Though the Egyptian government's case against the conspirators was well supported by the evidence, there were aspects of its presentation and surrounding circumstances that made it difficult for a Western audience to accept the official Egyptian version of the story.
In the aftermath of the contest between Naguib and Abdel Nasser in March 1954, which definitively established the latter as the leader of the new regime, the government stepped up its anticommunist campaign in the press. A prominent feature of this effort was to accuse the communists of being Zionists. A month before the arrest of the Operation Susannah conspirators was announced, lead articles in the major Egyptian dailies explained that the Egyptian communist movement was controlled by a Zionist Jew, Henri Curiel, who resided in Paris.[26] The campaign continued throughout the fall, concurrent with major trials of communists, including several Jews. A photo essay in al-Musawwar asserted that the communists were Zionists, atheists, and sexually promiscuous. It featured a picture of Curiel in short pants, which made him appear totally alien and ridiculous by Egyptian cultural standards.[27]
The equation of Zionism and communism was common among conservative Arab leaders, including the Egyptian prime minister in 1948, Mahmud Fahmi al-Nuqrashi, and King ‘Abd al-‘Aziz Al Sa‘ud of Saudi Arabia. This notion was not an expression of primordial Arab or Muslim anti-Jewish sentiment. Its categories are too modern for that and obviously inflected with European anti-Semitic ideas, such as those in The Protocols of the Elders of Zion. Developed as an instrument in the struggle against Zionism, it offered a facile explanation for certain superficially consistent facts—the disproportionately large number of Jewish communists, the strength of socialist Zionism in Israel, and the support for the partition of Palestine and the creation of a Jewish state by the Soviet Union and the international communist movement. It may also have been an effort to adapt to the Manichaean discourse of the cold war in the United States during the McCarthy-Dulles era. That certain Egyptians and Arabs believed such claims to be effective arguments against Zionism attests to the great gap between their conceptual universe and Euro-American political discourse. Especially after World War II, these charges resonated with Nazi efforts to portray Jews as the animators of the international communist movement and could not but arouse suspicion in Western Europe and North America.
Equally suspicious was the shift in the public representation of the seriousness of the conspiracy. After the announcement of the discovery of the plot, the Egyptian police appeared to minimize the whole affair, calling it “child's play.” [28] Perhaps this was because the authorities were embarrassed by failing to discover the operation before several bombings had been successfully executed. Indeed, Operation Susannah caused no personal injuries or deaths and resulted in relatively minor damage to property. On the opening day of the trial, the headline of al-Ahram, like all its previous headlines reporting the story, did not mention the bombings and referred only to “The Big Zionist Spy Trial before the Supreme Military Court.” [29] It was only two days after the trial began that the paper's headlines acknowledged that the accused were charged with committing acts of violence.[30] If their crimes were insubstantial, as the Egyptian authorities first claimed, it did not seem reasonable to impose the death penalty or life imprisonment on the perpetrators. Foreign observers generally viewed the shift in the severity of the characterization of the actions of Operation Susannah in the Egyptian press as motivated by the concurrent trial and execution of the Muslim Brothers who had attempted to assassinate Gamal Abdel Nasser in Alexandria on October 26, 1954. These political circumstances aroused suspicion about the legitimacy of the charges and the fairness of the judicial procedures.
The cosmopolitan cultural qualities of the Operation Susannah conspirators and the political considerations that motivated them were discordant with Egyptian norms. However, they were easily recognizable in Western Europe and North America, which further enhanced Westerners' propensities to believe the worst about the Egyptian charges. The cultural and social differences between the Operation Susannah conspirators and the standards of urban middle-class Egypt were strikingly expressed in the representation of the gender relations among the conspirators. The prosecution portrayed Ninio as a beautiful and seductive Mata Hari who acted as chief liaison between the Cairo and Alexandria branches of the spy ring, charges reinforced and embellished by the Egyptian press.
Marcelle Ninio received the most extensive and graphic coverage of all the accused, including regular and detailed commentary on her physical appearance and dress. Al-Ahram featured her picture on its front page three times during the first week of the trial and described her as “a young Jewish woman with a great deal of intelligence, shrewdness, and spirit of self-sacrifice.” [31]Al-Musawwar's coverage was the most imaginative and developed the gender dynamics of the plot in greatest detail: Ninio “used her femininity to influence and control her abettors. She was the brains of the ring, which operated under her direction and instructions.” [32] The young men, who had gone to Israel secretly and illegally to receive instruction in intelligence operations, “were trained by Israeli young women.” [33] Under the subheading “Always…Money and Women,” a subsequent article in al-Musawwar explained how the young male minors were seduced by money and pretty girls in Paris (where they stopped on their way to Israel), Israel, and Alexandria. The furnished flat in Alexandria, which was the operations center of the network there, was portrayed as a place for youthful foolishness full of girls, drink, music, and wanton entertainment.[34]Al-Musawwar noted Marcelle Ninio's admission that she had frequented the Alexandria flat and occasionally spent weekends there, a sure indication of debauchery by prevailing Egyptian standards. According to al-Musawwar, the young men were simply enjoying themselves when an Israeli devil came and ordered them to burn and destroy U.S. establishments and threatened to reveal that they had been to Israel if they refused.
The Israeli and Western press also devoted disproportionate attention to Marcelle Ninio's dress, physical appearance, and role in the trial. In Egypt, the image of manipulative and uncontrolled female sexuality enhanced the prosecution's claim that the defendants' behavior was beyond the norms of civilized behavior. But in Israel and the West, focusing on Marcelle Ninio feminized all the defendants and made them appear less threatening to Egypt and more vulnerable as victims. The differing effects of comparable representations of gender were one more reason for Westerners to distrust the Egyptian account of the affair.
The Egyptian press repeatedly stressed that proper judicial procedures were being followed in the trial. The Qur’an, the Hebrew Bible, and the New Testament were all available in the courtroom for witnesses to swear on.[35] To counter widespread reports that the accused had been tortured to obtain their confessions, al-Musawwar published photos and interviews of the defendants in jail, claiming they were properly treated and well fed by prison authorities.[36] Because Marcelle Ninio had attempted to commit suicide, the authorities were especially anxious to demonstrate how well she fared. Her prison diet was said to include string beans, meat, cheese, winter cress, and tangerines—fare more ample and varied than that enjoyed by most Egyptians. Her only complaint about prison life was that she wanted to write a story about how generous her jailers were to her, but she was not allowed to have a pen and paper. No one familiar with prison conditions in Egypt could possibly believe such a description, and the interviews and photos of the defendants surrounding it were obviously staged. The defendants probably cooperated in this propaganda effort, hoping to improve their situations. But it was unconvincing and could only arouse suspicion that something was not right.
• | • | • |
The International Campaign for the Defendants
International opinion in Great Britain and North America was generally inclined to accept the Israeli version of events, and the trial coverage of the major newspapers mirrored the Israeli press. Leading figures in the Jewish community and the government of Israel pressured the U.S. and British governments to intervene in the Cairo proceedings. Nonetheless, both governments were disinclined to make public statements because they were attempting to maintain good relations with the Egyptian government and because they had doubts about the Israeli version of the case.
In December 1954, the government of Israel officially asked the British Foreign Office to intervene on behalf of the Operation Susannah conspirators. This request was reinforced by a delegation of leading representatives of the World Sephardi Federation and the Anglo-Jewish Association.[37] The leader of the delegation consulted with the Israeli Embassy in London before the visit to the Foreign Office and reported its results to the embassy afterwards.[38] The British government avoided making any specific commitments. The permanent secretary of the foreign office, Anthony Nutting, advised A. L. Easterman, head of the political department of the World Jewish Congress, not to visit Egypt to observe the trial. Israeli officials claimed that Chief Rabbi Haim Nahum's statement of November 10, 1954, that Jews were not subject to systematic persecution in Egypt was issued under duress and had no value, but the British did not accept this argument. The Foreign Office regarded the trial as fair and unofficially determined that the defendants were not being mistreated. It discouraged the delegation from approaching the U.S. government. In opposition to the policies of the Conservative government, Labour MP Maurice Orbach, who was also a leader of the World Jewish Congress, visited Cairo from December 6 to 16 in an effort to convince the Egyptian government to be lenient with the accused.
On several occasions before the discovery of Operation Susannah, Egyptian Jews had been arrested on unrelated charges of membership in communist or Zionist organizations. American Jewish leaders met several times with State Department officials in Washington and requested inquiries into these arrests under the presumption that they must be part of an anti-Semitic campaign of the government. Jefferson Caffery, the U.S. ambassador in Cairo, was repeatedly directed to investigate and closely monitor the situation of Jews. Caffery consistently reported that there was no significant official anti-Semitism in Egypt. Only months before the apprehension of the Operation Susannah conspirators he wrote,
There probably have been and still are instances of molestations, of discrimination against, individual Jews by various government departments and officials. There does not appear, however, to be any organized campaign by the present regime against the Jewish community as a whole. On the contrary, Jews in Egypt are probably better treated than those in other Arab states.[39]
Caffery was close to Gamal Abdel Nasser and was not overly concerned about the welfare of Jews. He seems to have taken the many official statements about the equality of all Egyptian citizens and the formal gestures of cordiality to Jews by high government officials at face value. Nonetheless, because of the constant pressure on him from Washington on this matter, he probably would have reported anything of a substantial nature.
We do not know if the U.S. Embassy in Cairo considered the Operation Susannah defendants guilty. The available declassified embassy records contain no reference to an investigation indicating who, in its opinion, was responsible for the firebombings in Cairo and Alexandria and what the objectives of the perpetrators might have been.[40] This is a very suspicious omission because the library of the United States Information Service in Cairo was among the targets. It is difficult to believe that no inquiry into this matter was undertaken; very likely Caffery knew that the Operation Susannah conspirators had attacked U.S. government property in Egypt.
When the case came to trial, the government of Israel and a large number of American Jewish organizations pressed the State Department to intervene in favor of the defendants. The department resisted making a formal protest to the Egyptian government, probably because it knew that the charges were well founded and because it was still seeking good relations with Egypt. After the trial was concluded, Caffery visited Egyptian Foreign Minister Husayn Fawzi on at least two occasions to urge him not to permit any executions in the case.[41] The message from John Foster Dulles delivered by Caffery made no mention of the defendants' innocence or guilt. It referred only to the likelihood that executing any of the convicted prisoners would disrupt the possibility of progress in reducing tensions in the Middle East—a reference to ongoing secret talks between Egypt and Israel. These talks were indeed disrupted by the execution of Shmu’el Azar and Moshe Marzuq on January 31, 1955, and Israel's February 28 assault on Gaza.
Shortly after the Cairo trial began, representatives of Israel asked the American Jewish Committee to send their honorary president, Jacob Blaustein, to observe the proceedings. He was unable to make the trip, so the committee arranged for Roger Baldwin, U.S. chairman of the International League for the Rights of Man, who had a reputation of being sympathetic to the Arabs, to attend. Baldwin arrived in Cairo on January 8, 1955, after the trial was concluded, and left on January 27, before the verdicts were announced. This brief stay while the trial was not actually in session did not provide Baldwin the firmest basis for judgment. However, his reports did undermine many of the assertions circulating in Israel and the West. His most significant conclusion was, “There seems to be no doubt of some guilt of all the defendants.” He was also quite clear that “By accepted western standards the trial was not fair,” though in Egyptian terms proper procedures were followed.[42] Based on assurances that he and the U.S. Embassy had received from the Egyptian authorities, Baldwin reported to the American Jewish Committee leadership that he did not believe that death sentences would be imposed. When the sentences were announced and two of the accused were condemned to death, he termed this “shocking,” “savage,” and “vindictive” because
[t]he conspiracy did not involve any serious acts of espionage or sabotage. It was, as the defense said, a childish and irrational affair of young people acting on instructions of two agents [Dar and Seidenwerg, alias Paul Frank] who escaped and were not condemned.…The explanation for such severity is to be found not in the trial record, but politics.[43]
When the sentences were announced, their severity became the focal point of Western attention. Many of the major U.S. and British papers editorialized against the trial or the sentences, including the London Observer,[44] the New York Times,[45] the New York Herald Tribune,[46] and the Manchester Guardian.[47] A Washington Post editorial termed the trial a “show trial…of 13 Jews…under trumped-up charges” and was so strong that the American Jewish Committee considered using it in its publicity work.[48] A Washington Star editorial called the sentences a “judicial lynching.” [49] This barrage of criticism against the procedures and sentences of the trial inevitably drew attention away from Roger Baldwin's correct conclusion that the defendants were guilty.
• | • | • |
After the Executions
The Egyptian government's most comprehensive effort to convince a foreign audience of its case against the conspirators was presented in a pamphlet titled The Story of Zionist Espionage in Egypt. The central claims of the text were well supported by the evidence presented in court. However, some of its assertions were blatantly false, for example, the assertion that “during the Palestine War the Jews of Egypt were not interned.” [50] The effort to link Operation Susannah to a history of “Zionist atrocities”—the assassination of Lord Moyne in Cairo in 1944, the assassination of Count Bernadotte in 1948, and violation of Muslim and Christian religious holy places by Israeli military forces during the 1948 war—was unconvincing because the first two actions were carried out by dissident Zionists opposed to the Jewish Agency and the Israeli government, and the last occurred during a war in which both sides attacked civilian populations. The rhetorical pretense that espionage and sabotage were not normal activities between states (especially those formally at war with each other, as were Egypt and Israel) was not credible. But for a Western audience, the part of the pamphlet that most damaged the credibility of the Egyptian government's claims was the section arguing that Zionism and communism share “one political objective-world domination. Both powers co-operate secretly and in public without friction since the power in the end will eventually go to Zionism.” [51]
This superfluous contention reproduced elements of Nazi propaganda and discredited the entire Egyptian case in the eyes of many foreign observers. The American Jewish Committee distributed this text along with another Egyptian government pamphlet criticizing Israel's February 28 raid on Gaza, claiming these tracts demonstrated that the Egyptian Embassy in Washington was spreading anti-Semitic propaganda. Drawing attention to the anti-Semitism in the one pamphlet allowed the committee to obscure the Israeli aggression described in the second.[52]
The U.S. Embassy in Cairo complained to the Egyptian government about The Story of Zionist Espionage in Egypt and reported that Foreign Minister Fawzi was “embarrassed at having it brought to their attention and avoided any discussion of its contents.” [53] The senior foreign ministry official was apparently familiar enough with Western political discourse to know the pamphlet's rhetorical strategy was self-defeating. The reports of the General Security Services (al-mabahith al-‘amma) conveying the results of its investigation of Operation Susannah to the assistant permanent secretary for general security and police affairs of the Ministry of Interior do not mention communism. They are dry and factual accounts of the conspirators' trips to Israel, contacts with Israeli agents, and possession of wireless transmitters and encryption codes.[54] The police and general security investigators do not seem to have believed Philip Natanson's and Victor Levy's initial statements during their interrogations that they had acted on behalf of a communist organization. At the trial, the prosecution did not mention any links between communism and Zionism. Consequently, the source of the anti-Semitic content of the pamphlet appears to be the midlevel officials responsible for producing the tract in the Ministry of Information. They were probably unaware of the damage to Egypt's image that might be caused by equating Zionism and communism, and they may even have believed this absurd notion.
Despite such occasional expressions of official anti-Semitism, in late 1954 and early 1955, when the U.S. government had a favorable view of Gamal Abdel Nasser, informed observers like Ambassador Caffery resisted the charge that the Egyptian regime was practicing Nazi-style anti-Semitism. Such accusations became more common in some political circles and in the American media after Egypt purchased arms from Czechoslovakia in September 1955. According to the conceptually limited global map promoted by the brothers Allen and John Foster Dulles, Egypt could now be accused of being an enemy of the “Free World.” The New York Times, reflecting the views of a good portion of its readership, began referring to Abdel Nasser as “Hitler on the Nile.” [55]
Egyptian Jews again found themselves under pressure as a result of the Anglo-French-Israeli invasion of Egypt in October 1956. Many were arrested; their property was sequestered and confiscated; and, in contrast to the situation during the first Arab-Israeli War, the Egyptian government pressured them—or if they were foreign nationals, compelled them—to leave the country. As it had in 1948, the government of Israel took the lead in promoting the notion that the Jews of Egypt were being subjected to Nazi-like persecution. Prime Minister David Ben-Gurion reported to the Knesset after the war on Egypt's treatment of its Jews, “These acts remind us of those committed by Hitler before the world war.” He went on to describe the Nazi character of the Egyptian regime in more general terms:
Today we must remind the world of the fact that many people did not believe our warnings in the case of Hitler's Mein Kampf which many treated as nonsense and believed that no one would act according to the directions it gave.…
I must remind members of this House that during the Israeli army's Sinai operation many of the Egyptian officers' vehicles were decorated with the swastika and that many of these officers had copies of Mein Kampf in an Arabic translation with them.[56]
Israel never presented any verifiable evidence regarding swastikas on Egyptian military vehicles and the like, but Ben-Gurion's allegations were uncritically reported in Israel and the United States. They confirmed what many people already “knew.” The increased tensions between Egypt and the U.S. government as a result of the promulgation of the Eisenhower Doctrine in January 1957 encouraged American Jewish organizations to be more assertive in promoting their views about the Middle East because Egypt and by extension “the Arabs” now constituted a common enemy for both Israel and the United States.
After the war, French Jewish groups initiated an international conference of representatives of Jewish organizations to discuss the situation of Egyptian Jews. This undertaking may well be related to the French government's extreme agitation over the nationalization of the Suez Canal Company, a corporation registered in France and headquartered in Paris. The American Jewish Committee, the American Jewish Congress, B'nai B'rith, and all the large American Zionist organizations participated and endorsed a statement asserting, “The Egyptian authorities acted with the advice of notorious Nazis and with the aid of techniques elaborated by the totalitarian regimes whose existence has darkened the human scene during the past generation…and if they have singled out the Jews it is only because they have chosen to begin with the most defenseless minority.” [57] The statement failed to mention that Israel had recently invaded Egypt or even hint that this might have affected the condition of Egypt's Jews.
In January 1957, B'nai B'rith, the largest American Jewish organization, held a press conference to announce that “former officials of the Nazi regime in Germany are administering the Egyptian government's anti-Jewish ‘terror’ program.” [58] In response to the B'nai B'rith press release, Zachariah Shuster, the European director of the American Jewish Committee, wrote to the New York office that “the release has much information which is patently false and much which is greatly—and usually luridly—exaggerated.…We are confident that most of it is pure invention and represents a concoction of imaginary horror stories without any basis in reality.” [59] Nonetheless, an American Jewish Committee fact sheet on “The Plight of the Jews in Egypt” issued in early 1957, although less elaborate and sensational, adopted the same style. It charged that three former Nazis, including one identified as an SS general, occupied positions of high responsibility in Egypt.[60] Ten thousand copies of this fact sheet were printed, and Representative Abraham Multer (D, NY) inserted its entire text into the Congressional Record.[61]
In 1955 or 1956, Don Peretz began to work for the American Jewish Committee as a consultant on Middle East affairs. After a two-week visit to Egypt in June 1957, Peretz reported to the committee leadership that “the situation [of Egyptian Jews] in no way resembles that as portrayed by most of the American press or by the American Jewish Committee fact sheets,” which he regarded as “very misleading and not very helpful.” [62] Subsequently the committee commissioned an investigation, apparently undertaken by Don Peretz, to verify a report in the Frankfurter Allgemeine Zeitung about former SS leaders at the head of the Egyptian gestapo. The investigation concluded that none of the persons named by the German paper could be traced, and no evidence of the presence of former SS leaders in Egypt could be established. All such press reports were based on information coming from the World Jewish Congress in New York and the B'nai B'rith. The investigation further charged that many of the alleged “facts” about this matter in an article in B'nai B'rith's National Jewish Monthly were false. The report concluded, “None of the known German councillors who have been active for years in Egypt has ever been able to have immediate political or other influence.” [63]
The American Jewish Committee never publicized Peretz's unequivocal statements. His most substantial piece of research for the committee—a comprehensive and judicious summary titled “Egyptian Jews Today”—was also never published.[64] Peretz's essay discussed both the material prosperity of Egypt's Jews and their precarious position as a result of the trajectory of Egyptian nationalism and the Arab-Zionist conflict. It documented anti-Semitic expressions in Egypt's mass media, explaining their historical and political context, and also drew attention to several very careful and correct statements on the status of Jews by Egyptian officials. Peretz did not mention that any Nazis held official positions of authority in Egypt.
Released in January 1956, Peretz's report should have prepared American Jewish Committee leaders to understand that although the situation of Egyptian Jews was difficult, many of the stories circulating after the October 1956 war were grossly exaggerated. But for the committee to publicly oppose the claim that Egypt was practicing Nazi-like anti-Semitism would have been organizational suicide. Institutional American Jewish life was quite factionalized, and there was competition among the various groups to adopt the most vigilant and militant stand against anti-Semitism. The memory of Nazi mass murder and the refusal of Western political leaders to recognize its dimensions and mount a concerted response weighed “like a nightmare on the brain of the living.” [65] This consideration decisively influenced the American Jewish discourse on Operation Susannah and every other discussion of the status of Egyptian Jews. Despite the lack of evidence, Israeli government officials and publicists encouraged the dissemination of exaggerations and fabrications about the persecution suffered by Egyptian Jews.
• | • | • |
Marginalizing the “Heroes of the Affair”
The trial of the Operation Susannah conspirators and the execution of Shmu’el Azar and Moshe Marzuq aroused a storm of public and official protest in Israel and among Jewish communities in Europe and North America. Nonetheless, concern for the convicted who remained alive and in Egyptian prisons soon disappeared from the public agenda in Israel. Exposure of the details of this episode threatened to destroy the careers of leading figures in the political and military establishment. In fact, the end of Ben-Gurion's career as prime minister of Israel in 1963 was directly related to the factional contention in MAPAI that erupted when Israeli aspects of the affair were exposed in 1960–61 (see below). Nonetheless, the details of what happened in Egypt in 1954 remained shrouded in a veil of official secrecy until 1975.
Even relatively peripheral and minor information was banned from the press and radio by the official censor. Thus, in late 1955, the Israeli media were preemptively prohibited from reporting the fact that members of the families of the accused in the Cairo trial were about to arrive in Israel on the grounds that this might endanger their security or the security of those remaining in Egypt.[66] A public welcome might also have confirmed the veracity of Egypt's charges against the convicted and risked further exposure of the case and its principals.
Security considerations are a plausible explanation for such a high level of secrecy until the 1956 Suez/Sinai War. However, if Israeli authorities were so concerned for the welfare of the members of the Operation Susannah network, why did they fail to request their release in the course of the general prisoner exchange after the war? Egyptian officials expected such a request and were prepared to grant it. Yet the Israelis did not mention the matter in the negotiations over the return of prisoners of war.[67] Me’ir Meyuhas and Me’ir Za‘fran served out their seven-year terms. Robert Dassa, Victor Levy, Philip Natanson, and Marcelle Ninio were finally released in the prisoner exchange following the 1967 war. These four have repeatedly charged that individuals in the highest echelons of the Israeli military, including Moshe Dayan, minister of defense in 1967, were uninterested in seeing them released.[68]
The charge is credible in light of the major political scandal provoked by Operation Susannah. The Olshan-Dori Committee established by Prime Minister Sharett in January 1955 was charged with determining which Israeli official had authorized Operation Susannah, which had never been discussed or authorized by the cabinet. But Olshan and Dori failed to determine whether Minister of Defense Pinhas Lavon or Director of Military Intelligence Binyamin Gibli had given the order. Lavon was forced to resign and accept responsibility for the Cairo “mishap,” though he insisted that he had not authorized it. The issue smoldered under the surface of Israeli political life for several years and exploded in 1960 as a result of evidence presented at the 1959 trial of Avri Seidenwerg (Paul Frank), who was convicted of being a double agent and betraying the Operation Susannah conspirators. Seidenwerg had given perjured testimony to the Olshan-Dori Committee. A subsequent ministerial investigation determined that the key document establishing Lavon's responsibility had been forged. The political upheaval fomented by these revelations became known as the “Lavon affair.”
When he learned of the perjured testimony, Lavon demanded exculpation. Prime Minister Ben-Gurion refused to exonerate Lavon because he did not want to damage the reputations of the Israeli armed forces, destroy Gibli's career, and implicate his close political allies Shimon Peres and Moshe Dayan, director-general of the Ministry of Defense and chief of staff of the Israel Defense Forces, respectively, in 1954. Exonerating Lavon would imply that Ben-Gurion's proteges in the Israeli security establishment were responsible for Operation Susannah. Moreover, if military officers acted without requesting proper civilian authorization, not only those personally responsible would be discredited. The leaders of the entire security establishment, and ultimately Ben-Gurion himself, would stand accused of complicity or negligence, or at least of creating an atmosphere permitting such behavior.
The terms of the Lavon affair established by the Olshan-Dori Committee and all the subsequent official inquiries focused entirely on relations among leading personalities within MAPAI and the Israeli army. The sharpest expression of this discourse is the title of the published version of the investigation ordered by Prime Minister Ben-Gurion but released only in 1979: Mi natan et ha-hora’ah? (Who gave the order?).[69] The Egyptian Jews who had undertaken espionage and sabotage on behalf of Israel were excluded from the narrative. If the perpetrators of Operation Susannah had been released after the 1956 war, they would have come to Israel and stated, as they have consistently since 1975, when they were first permitted to speak, that they acted only under orders. They would have denied Gibli's version of the story, according to which the earliest bombings in Operation Susannah were unauthorized by any Israeli authority. During the years when this was a live issue in Israeli politics, they were either jailed in Egypt or living in Israel under a gag order.
Even Israelis highly critical of Ben-Gurion accepted the discursive terms of the political and military establishment. In 1961, when the battle between Ben-Gurion and Lavon was a fiercely contested public spectacle, the journalists Eliyahu Hasin and Dan Hurvitz wrote a scathing book defending Lavon and criticizing Ben-Gurion, Peres, Dayan, and Gibli. The essence of the matter, according to Hasin and Hurvitz, was that Lavon was accused of giving “an ill-considered and unwise order which he had in fact not given; however, giving such an order was within his legal authority and had no stain of criminality.” [70] Hasin and Hurvitz were extraordinarily daring in the extent to which they were willing to expose duplicitous and criminal behavior by military and civilian leaders responsible for Israel's security. By directing its fire at Ben-Gurion, Dayan, and Peres, their book challenged the activist politico-military outlook these three MAPAI leaders had developed (usually designated as “activism”) and the related view that the military, as the central institution of Israeli society, should be insulated from public scrutiny and criticism.
It is therefore all the more striking that Hasin and Hurvitz never clearly stated what the order was. They mentioned Operation Susannah and the Cairo trial briefly on two occasions: once as part of a summary of the events of 1954 and the deterioration of relations with Egypt and again when noting that as late as 1960 Moshe Sharett apparently believed that the 1954 bombings in Egypt were undertaken without orders from Israel (which is most unlikely because the Olshan-Dori Committee had concluded in January 1955 that either Lavon or Gibli had ordered the bombings).[71] Censorship very likely prevented Hasin and Hurvitz from specifying clearly that the order in question was for Egyptian Jews to begin a campaign of bombing in Egypt.
Despite their scathing criticism of Ben-Gurion and the Israeli military establishment, Hasin and Hurvitz reinforced the discourse of national security in which Operation Susannah was framed because the issue was narrowly posed as who did or did not give a particular order. They did not discuss whether such an order should have been given or what its consequences were. Just as in the official Israeli government version, the executors of Operation Susannah were marginal to their own story; the interests and the fate of the Jews of Egypt were beyond the range of the investigations of Hasin and Hurvitz. For both the defenders and the critics of Ben-Gurion in the 1960s, the Lavon affair concerned a conflict among the leaders of MAPAI or a question about the competence of Israeli military intelligence, not events in Egypt that affected the lives of Egyptian Jews and the course of Egyptian-Israeli relations.
On the tenth anniversary of the execution of Shmu’el Azar and Moshe Marzuq for their roles in Operation Susannah, Shlomo Kohen-Tzidon, a native of Alexandria who had emigrated to Israel and become a member of the Knesset, published a book memorializing Shmu’el Azar and the Jews of Alexandria. As far as I have been able to determine, it is the first book about the Jews of Egypt to appear in Israel. Kohen-Tzidon's text reinserted the history of his community and what he regarded as its most heroic members into the Israeli public debate on Operation Susannah and the Lavon affair. While expressing a certain resistance to the exclusion of Egyptian Jews from the official narrative, the book's cautious manner limited its impact and ultimately reproduced and reinforced many elements of the prevailing discourse.
Recounting the “foolish and childish” exploits of Operation Susannah, Kohen-Tzidon wrote that he did not know all the details of what Azar and the other members of the network did or why they did it. He did not think it was credible that Israel would have recruited Jews as spies because as a minority they were highly visible and had greater difficulty of access to public institutions and to the masses of Egyptians. Yet Kohen-Tzidon did “know” that the treatment of the Egyptian Jews after their arrests was reminiscent of cruelest tortures of the gestapo.[72] This argument was reinforced by including a reprint of a newspaper article by another Egyptian Jew, Felix Harari, who wrote in the daily Yed‘iot Aharonot on the occasion of the tenth anniversary of the Cairo trial, “Today there is almost no doubt that the Egyptian version of the story is false.…Today…it is clear that Victorine [Marcelle Ninio] was entirely innocent.” [73] This focus on Marcelle Ninio once again feminized the perpetrators of Operation Susannah and diminished the severity of their actions.
Kohen-Tzidon also argued that Operation Susannah was emblematic of the Egyptian Jewish community's support for the Zionist project, hence its political and cultural legitimacy in Israel. Consequently, sixty pages after declaring the innocence of the Operation Susannah conspirators, Kohen-Tzidon appeared to admit the possibility of their guilt: “To the extent that the youths did what was attributed to them in the court, or a little of what was attributed to them, they acted good heartedly as a result of misdirection according to ill-considered instructions.” [74] The guilt of the conspirators enhanced the status of the entire Egyptian Jewish community in Zionist terms.
This rupture in the text has several possible explanations. The book was hastily prepared and issued by a minor publisher without much editorial care. Moreover, it was a public relations device for the only Egyptian Jewish member of the Knesset attempting to establish his claim to represent all Egyptian Jews in Israel. Precision of expression was not the point.
There were also political and administrative pressures on the text. As a loyal Zionist and member of the Israeli parliament, Kohen-Tzidon could not launch a major public attack on Israeli political and military authorities for authorizing imprudent actions that might have endangered the Jews of Egypt. This would have constituted a challenge to the Zionist maxim that the existence of Israel unconditionally guaranteed the security of all Jews throughout the world. Suggesting that this might not be so could have destroyed his personal credibility and threatened his political career.
Overt censorship also contributed to limiting Kohen-Tzidon's challenge to the official version of events and their import. Parts of his printed text are rendered unintelligible by defaced type. Much of the censored material is in the section of the book reprinting journalistic accounts of the Cairo trial. One of the censored items was an article by Ze’ev Schiff that first appeared in ha-Aretz. Uncommonly, Schiff did ask whether it was permissible to endanger the Jewish community of Egypt by recruiting its members as spies. Moreover, in the original newspaper version, Schiff quoted from an assessment of the affair in The New Statesman and Nation:
This passage was excised from Kohen-Tzidon's book despite having already appeared in ha-Aretz in 1955 and again in 1964.[75] Apparently, quoting from a published foreign source forced the censor to allow a disposable newspaper to intimate the guilt of the Operation Susannah conspirators and the responsibility of the Israeli government. Ten years after the trial, it was still not permissible to say the same in a more permanent book. Awareness of the censorship imposed on him may have produced Kohen-Tzidon's ambivalence about the guilt of the perpetrators of Operation Susannah and the responsibility of the Israeli government for their actions.There is no doubt that the saboteurs were naive and inexperienced. We must add that just as Colonel Nasser should have acted with mercy, it would be best for Mr. Sharett [prime minister at the time] on his part, to exercise strong supervision over the Israeli Ministry of Defense and its various secret operations.
To have his book published, Kohen-Tzidon had to adopt a certain naiveté about Operation Susannah that minimized the possibility that Shmu’el Azar and his colleagues were guilty of espionage and sabotage on behalf of Israel. Because he was not an investigative reporter, but a politician seeking to advance his career and legitimize his social base of support, Kohen-Tzidon was willing to restrain whatever doubts he may have had about the official story. The result was a sentimental, unpolished, and unconvincing narrative.
In any case, the opinions of the politically aware sector of the Israeli public about what constituted the important issues at stake were already framed by a discourse emphasizing national security and the rivalry among the leaders of MAPAI. The regnant Ashkenazi cultural ethos of the 1960s was uninterested in the culture and history of the Jews of the Middle East. Kohen-Tzidon's book, although it attempted to focus attention on Egyptian Jews, did so in a way that could have little impact on public debate in Israel. Moreover, it ultimately reproduced and reinforced the discourse structuring the official Israeli version of Operation Susannah.
In the 1960s, Hasin and Hurvitz and Kohen-Tzidon were able to write books whose ostensible subject was Operation Susannah while managing to avoid a substantive discussion of what happened in Egypt in 1954, who did it, and why it was done. Hasin and Hurvitz accomplished this by focusing on the limited question of “Who gave the order?” in Israel. Kohen-Tzidon's concern to eulogize and commemorate Shmu’el Azar and the Jewish community of Alexandria and his confidence in the good faith of Israel's leadership allowed him to assert firmly as fact propositions that were highly questionable, if not yet demonstrably false. The effect of these books and supporting minor texts was to write the Egyptian Jews who undertook Operation Susannah out of their own history. Both the national security discourse of Hasin and Hurvitz and the martyrology of Kohen-Tzidon replicated the effect of the promiscuous deployment of the trope of Nazi-like persecution of Egyptian Jews from 1948 on, especially during the 1954 Cairo trial and the aftermath of the 1956 war. The fate of Egyptian Jews was rendered incidental to the needs and interests of the state of Israel as defined by its political leaders. Their experiences and conditions were defined through the lens of European Jewish history and its continuation in Israel.
• | • | • |
Can the Perpetrators of Operation Susannah Speak?
Twenty years after the 1954 Cairo trial, the Israeli government finally admitted that the conspirators had acted on its behalf. Robert Dassa, Victor Levy, and Marcelle Ninio appeared on television in March 1975 and declared that they had acted on orders from Israel.[76] Instead of asking who gave the order, they posed two new questions for the audience: Why were they abandoned after the 1956 war, and who was responsible for the decision not to request their release? These questions did not radically challenge the prevailing national security discourse on the Lavon affair, but they did attempt to reframe the narrative so that the members of the Operation Susannah network could reclaim their roles as historical actors. Ninio pushed right against the limit marked by the censor's pen in asking why they had not been allowed to publish their book, suggesting that she and her colleagues had a coherent version of what happened to them that challenged the official story. Their book, Operation Susannah, a collective memoir as told to Aviezer Golan (Philip Natanson participated in preparing the book but not in the television interview) unequivocally confirmed that the accused in the Cairo trial had engaged in espionage and sabotage on behalf of Israel, although Golan strained to avoid characterizing these acts as punishable crimes in Egyptian terms.
Operation Susannah conspicuously deploys the trope of Nazi-like persecution as exculpatory evidence for the accused. The German nurse in al-Muwassat Hospital in Alexandria, where Marcelle Ninio was confined after her suicide attempt, is gratuitously described as a surly blonde “whose appearance and behavior made her resemble the SS women in the European extermination camps.” [77] More significantly and ostentatiously, former Prime Minister Golda Meir shamelessly exploited the memory of the Nazi era in her preface to the book. She recalled that upon meeting Dassa, Levy, Natanson, and Ninio when they first arrived in Israel in 1968,
I thought of the Jews throughout Jewish history who faced discrimination, torture, danger, broken in body but never in spirit. I thought of the six million Jews during World War II in Nazi camps, buried alive, tortured, gassed. I thought of the Jews in the Warsaw Ghetto who fought the Nazi tanks.[78]
Meir felt guilty that the “heroes of the affair,” as they were referred to in the television interview that prompted the publication of Operation Susannah, had not received the recognition they deserved in Israel. She had been the first government official to admit that Dassa, Levy, Natanson, and Ninio were in Israel when she announced, after a cabinet meeting in November 1971, that she would be attending Ninio's wedding. For Meir, the long years during which the Israeli government denied any responsibility for its agents jailed in Egypt could be redressed by publicly embracing them and associating their story with the history of Nazi anti-Semitism and the resistance to it. Europeanizing the story of these Egyptian Jews was Meir's ultimate expression of their acceptance and legitimacy. Thus, even as Israeli authorities finally admitted that its agents were not victims of a Nazi-style, anti-Semitic show trial, Golda Meir reinforced that imagery and with it the barriers to a critical examination of Operation Susannah.
Notes
1. See Boaz Evron, “Holocaust: The Uses of Disaster,” Radical America 17 (no. 4, 1983):7–21; Tom Segev, The Seventh Million: The Israelis and the Holocaust (New York: Hill and Wang, 1993).
2. Israel, Ministry of Foreign Affairs, Press and Information Division, “The Position of Jews in Egypt,” Nov. 8, 1948, enclosed in USNA RG 84 Cairo Embassy General Records (1948), 840.1.
3. Palestine Post, Nov. 14, 1948.
4. Max Isenburgh (AJC, Paris) to Dr. John Slawson (executive vice-president, AJC, New York) Oct. 1, 1948, AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49.
5. Dr. Alfred Wiener, “Report on Conditions in Egypt,” Oct. 26, 1948, AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49.
6. Joseph M. Levy to Dr. John Slawson, May 10, 1949, AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49.
7. John Roy Carlson, “Pogrom Promoters of Egypt” (a report obtained by the AJC London office via the Wiener Library and forwarded to New York), Nov. 15, 1948, AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49.
8. Ibid.
9. AJC, A Report on the Jewish Situation in Egypt (Jan. 1949), AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49.
10. “Meeting with Mr. Securel [i.e., Cicurel] of Cairo, Egypt,” Oct. 28, 1948, AJC/FAD-1, Box 12, Foreign Countries, Egypt, 1948–49. Among those present was AJC Executive Vice-President John Slawson.
11. S. Landshut, Jewish Communities in the Muslim Countries of the Middle East: A Survey (London: Jewish Chronicle Association, 1950), pp. 29, 40. The first quote is from AJC, A Report on the Jewish Situation in Egypt.
12. Jerusalem Post, Oct. 15, 1954, p. 1.
13. Ibid., Oct. 17, 1954, p. 1.
14. Among the credible accounts of the activities of former Nazis in Egypt are Reinhard Gehlen, The Service: The Memoirs of General Reinhard Gehlen (New York: World Publishing, 1972), p. 260; Burton Hersh, The Old Boys: The American Elite and the Origins of the CIA (New York: Scribner's, 1992), pp. 331–32. They note the role of the CIA in supplying former Wehrmacht and SS officers to staff the Egyptian State Security Service but do not indicate that these officers operated in any policy-making capacity. See also the report of Don Peretz in note 63 of this chapter. Perhaps the Jerusalem Post referred to the “National Guard,” an auxiliary military unit with a function similar to that of the U.S. military units bearing the same name.
15. Manchester Guardian, Dec. 24, 1954, p. 1.
16. Herut, Dec. 12, 1954, p. 2.
17. Ibid., Dec. 22 1954, pp. 1, 2.
18. Davar, Dec. 12, 1954, p. 1.
19. Haim Sar-Avi, “Natzim germanim ‘omdim be-rosh ’mahlakah yehudit’be-memshelet mitzrayim. Hem biyemu mishpat ha-13 u-mekhinim mishpatim nosafim,” ibid., Dec.17, 1954, p. 1.
20. Ibid., Feb. 1, 1955, p. 1.
21. Nehemiah Robinson, “Persecution in Egypt” (New York, American Jewish Congress, Office of Jewish Information, Nov. 17, 1954), MHT D-61/151.6, 1.
22. ha-Aretz, Dec. 14, 1954, p. 1.
23. “Text of a Not for Attribution Background Talk by Ambassador Eban,” Feb. 1, 1955, AJC/FAD-1, Box 14, Espionage Trial, Egypt, 1954–60.
24. Hevesi to Slawson Feb. 7, 1955, ibid.
25. Jerusalem Post, Feb. 9, 1955, p. 1.
26. al-Jumhuriyya and al-Ahram, Sept. 3, 1954, p. 1.
27. “al-Qissa al-kamila li’l-shuyu‘iyya…fi misr,” al-Musawwar, Dec. 24, 1954, pp. 16 ff.
28. “al-Sahyuniyya allati lam tastati’ al-intihar…wa-la al-harb ila isra’il,” al-Musawwar, Oct. 29, 1954, p. 14.
29. al-Ahram, Dec. 12, 1954, p. 1.
30. Ibid., Dec. 14, 1954, p. 1.
31. Ibid., Dec. 11, 1954, p. 11, for the quote; ibid., Dec. 12, 13, 17, 1954, for the photographs.
32. “al-Sahyuniyya allati lam tastati’ al-intihar…wa-la al-harb ila isra’il,” ibid., p. 9.
33. Ibid., p. 16.
34. “Kayfa tutbukh isra’il ‘umala’aha fi misr,” al-Musawwar, Dec. 17, 1954, p. 22.
35. Ibid., p. 20.
36. Hasan Husayni, “Ma‘a jasus isra’il fi al-sijn,” al-Musawwar, Jan. 7, 1955, pp. 14 ff.
37. FO 371/108548/JE1571 (1954).
38. Michael M. Laskier, “A Document on Anglo-Jewry's Intervention on Behalf of Egyptian Jews on Trial for Espionage and Sabotage, December 1954,” Michael 10 (1986):143–53.
39. Caffery to State, Apr. 21, 1954, USNA RG 84 Cairo Embassy General Records (1954) Box 258, 350. 21. See also “Little Discrimination against Jews in Egypt,” Caffery to State, June 5, 1954, ibid., 570.1.
40. This assertion is based on my examination of the State Department central files and the post records from Cairo that were available in 1992 and 1995 (USNA RG 59 and RG 84). Using the Freedom of Information Act, Stephen Green obtained a perfunctory and incomplete preliminary report by Ambassador Caffery passing on information received from the Egyptian police. For a facsimile, see Stephen Green, Taking Sides: America's Secret Relations with a Militant Israel (New York: William Morrow, 1984), pp. 324–26.
41. Caffery to the secretary of state, Jan. 10, 1955, USNA RG 84 Cairo Embassy General Records (1955) Box 264, 400.1, “Israeli Spies in Egypt.”
42. Simon Segal to John Slawson, Jan. 17, 1955, enclosing Baldwin's memos to Segal from Cairo, especially Baldwin to Segal, Jan. 8, 1955, AJC/FAD-1, Box 14, Espionage Trial, Egypt, 1954–60.
43. International League for the Rights of Man, press release, Feb. 3, 1955, ibid.
44. London Observer, Dec. 26, 1954.
45. The New York Times, Jan. 28, 1955.
46. The New York Herald Tribune, Feb. 2, 1955.
47. Quoted in the Jerusalem Post, Dec. 24, 1954, p. 1.
48. Washington Post, Dec. 22, 1954; Simon Segal to John Slawson, Jan. 17, 1955, AJC/FAD-1, Box 14, Espionage Trial, Egypt, 1954–60.
49. Washington Star, Feb. 2, 1955.
50. Egypt, Ministry of Information, The Story of Zionist Espionage in Egypt, (Cairo: Ministry of Information [1955]) p. 3.
51. Ibid., p. 57.
52. AJC flyer, “Anti-Semitic Propaganda Distributed by Egyptian Embassy,” Apr. 4, 1955, AJC/FAD-1 Box 12, Egypt, 1950–55.
53. Jones to State, Jan. 31, 1955, USNA RG 84 Cairo Embassy General Records(1955) Box 264, 400.1.
54. Documents 105 and 106 in the appendix to Muhammad Hasanayn Haykal, Milaffat al-suways: harb al-thalathin sana (Cairo: al-Ahram, 1989), pp. 763–66. These are the only available official Egyptian documents relating to the case, so the conclusion based on them most be considered provisional.
55. Ali Rowghani, “The Portrayal of Nasser by the New York Times ” (unpublished manuscript, Stanford University, Department of History, Mar. 1994).
56. As reported in the New York Times, Nov. 29, 1956.
57. “Statement on Situation of Egyptian Jewry Issued by International Conference of Representatives of Major Jewish Organizations,” Waldorf Astoria Hotel, New York, Jan. 22, 1957, AJC/FAD-1, Box 12, Egypt, 1956.
58. Press release, Jan. 15, 1957, AJC/FAD-1, Box 13, Jewish Agencies, B'nai B'rith.
59. Zachariah Shuster to Eugene Hevesi Feb. 13, 1957, ibid.
60. “The Plight of the Jews of Egypt: A Fact Sheet from the American Jewish Committee,” AJC/FAD-1, Box 12, Egypt, 1957.
61. Nathaniel H. Goodrich to Edwin J. Lukas, Mar. 25, 1957, AJC/FAD-1, Box 13, AJC Fact Sheet, Egypt, 1957; Congressional Record, Mar. 21, 1957, p. 3676.
62. Don Peretz to John Slawson, July 1, 1957, AJC/FAD-1, Box 13, AJC Fact Sheet, Egypt, 1957.
63. Unsigned, untitled report, Aug. 1957, AJC/FAD-1 Box 12, Egypt, 1956; Frankfurter Allgemeine Zeitung, July 25, 1957.
64. Don Peretz, “Egyptian Jews Today” (New York, AJC, Committee on Israel, Jan. 1956), AJC/FAD-1, Box 12, Egypt, 1956.
65. Karl Marx, The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, in Lewis S. Feuer (ed.), Karl Marx and Friedrich Engels: Basic Writings on Politics and Philosophy (Garden City, NY: Anchor Books, 1959), p. 320.
66. Tzenzura rashit le-‘itonut ve-radyo le-menahel mahleket ha-‘aliya, ha-sokhnut ha-yehudit, Jerusalem, Oct. 18, 1955, CZA S6/7241, “Mahleket ha-‘aliya-1953–55.”
67. Aviezer Golan, Operation Susannah (New York: Harper & Row, 1978), pp. 245–46; Robert Dassa, Be-hazarah le-kahir (Tel Aviv: Misrad ha-Bitahon, 1992), p. 69.
68. Dassa, Be-hazarah le-kahir, p. 69. This charge was first made in their 1975 television appearance, see below.
69. Hagai Eshed, “Mi natan et ha-hora’a? ‘ha-‘esek ha-bish,” parashat lavon, ve-hitpatrut ben-gurion (Jerusalem: ‘Edanim, 1979).
70. Eliyahu Hasin and Dan Hurvitz, ha-Parashah (Tel Aviv: ‘Am ha-Sefer: 1961), p. 92.
71. Ibid., pp. 15–16, 92.
72. Shlomo Kohen-Tzidon, Dramah be-aleksandriah ve-shnei harugei malkhut: mehandes sh. ‘azar ve-doktor m. marzuk (Tel Aviv: Sgi‘al, 1965), pp. 63–65. An intended second volume memorializing Moshe Marzuq was apparently never published.
73. Felix Harari, “Mishpatei kahir 1954,” Yedi‘ot aharonot, Dec. 13, 1964, reproduced in ibid., p. 89.
74. Kohen-Tzidon, Dramah be-aleksandriah ve-shnei harugei malkhut, p. 112.
75. Ze’ev Schiff, “‘Eser shanim le-mishpat ha-rigul,” ha-Aretz, Dec. 11, 1964, reproduced in ibid., pp. 96–99. The quote from The New Statesman and Nation, Feb. 5, 1955, first appeared in ha-Aretz, Feb. 18, 1955.
76. Israeli Television, “Yoman yom shishi,” report by Eitan Oren, Mar. 14, 1975. I viewed a film of the original broadcast at the archive of Israeli Television, Jerusalem.
77. Golan, Operation Susannah, p. 146.
78. Ibid., p. xii.