Preferred Citation: Terry, Patricia, translator. The Honeysuckle and the Hazel Tree: Medieval Stories of Men and Women. Berkeley:  University of California Press,  1995. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft4580069z/


 
The Two Lovers

3. The Two Lovers

(Les Deus Amanz)

Marie de France


There came from Normandy an old
Story that was often told
Of how because two children tried
4To win the right to love, they died.
A Breton lai preserves their fame;
The Two Lovers is its name.

As proof of the story, you can see
8In the country we call Normandy
A mountain marvelously high
On top of which the children lie.
Close to the mountain, on one side,
12There is a city, once the pride
Of Pître—so was named that land
By the king whose very wise command
Had built it. Honoring his will
16The city is called Pître still,
And people even now are living
In the dominions of that king.
The valley of Pître that we know
20Remains as it was so long ago.
The king had just one child, a daughter
Gentle and fair; he turned to her
For comfort when her mother died,
24And kept her always at his side.
People did not approve of this;
The king’s own household took it amiss.[1]
Hearing them openly complain
28Caused him to suffer bitter pain.
With craft to meet his need he planned
How none should win his daughter’s hand
Yet he himself be free from blame.
32He ordered heralds to proclaim
Near and far to everyone
How the princess could be won.
The king would let his child be married,
36But first, she had to be carried
Up the high mountain near the town
Before her suitor set her down.
As soon as they heard about the test,
40Suitors hastened to request
A chance to win the promised bride.
Not one, no matter how he tried,
Could ever get beyond half way
44Before exhaustion made him lay
His burden and his hopes to rest;
All were defeated in their quest.
The princess found herself a prize
48To which no one dared lift his eyes.

In that country lived a youth,
The son of a count, and in all truth
Noble, courteous, and fair.
52To become the best knight anywhere
Was what he wanted most to do.
Living much at court, he knew
And loved the princess. Eloquent,
56He urged her many times to consent
To his desire, trying to earn
Her trust, have her love him in return.
She knew his valor, his gentle ways,
60And that he had won her father’s praise,
And so she said that she would be
His love, for which he thanked her humbly.
Often they would talk together,
64Taking great care, although they were
So much in love, never to show
Their feelings, and let no one know.
But having to hide their love, they grieved.
68The boy was prudent; he believed,
Whatever the cost, they must refuse
To venture all too soon and lose.
But very great was his distress.
72One day it drove him to confess
How much he suffered to his friend,
Pleading with her to put an end
To their unhappiness and run
76Away with him. That seemed the one
Way possible—he could no longer
Live in torment there with her.
But surely, if he asked for her hand
80In marriage, the king’s love would stand
Between them: he would not agree
To lose his daughter willingly,
Unless the suitor, to win his bride,
84Carried her up the mountainside.
“I know too well,” she said, “dear friend,
How that trial would have to end—
You are not strong enough to win.
88But there is no good either in
Running away. I couldn’t forgive
Myself if I should ever give
My father such good cause to grieve.
92I love him too much; I couldn’t leave
Knowing his rage and suffering.
I think there is only one thing
To do: I have an aunt I know
96Could help, but you would have to go
To Salerno—she has lived there more[2]
Than thirty years. She’s famous for
Her learning, and rich. For every kind
100Of sickness she knows how to find
Medicine in roots and plants;
Surely this is our only chance.
If you agree, I’ll write a letter
104For you to take and give to her,
And you can tell our story too.
She will know how to counsel you
And give you some kind of medicine
108To make you strong enough to win.
Then you can come back to this land
And ask my father for my hand.
He’ll say that you are young and foolish,
112And he’ll consent to grant your wish
According to his own decree:
Only if you can carry me
All the way up to the top
116Of the mountain, and you do not stop.”
For the prudent counsel he heard
The boy gave joyful thanks, and answered
That he would, that very day,
120With her consent, be on his way.

He went to his own home and hurried
To assemble all that he would need—
Money enough and fine clothing,
124Packhorses, palfreys—summoning
Those of his men he trusted most
To travel with him to the coast.
Once in Salerno, he visited
128The princess’s aunt; when she had read
The letter from beginning to end,
She decided first to recommend
He stay with her a while. And so
132She learned all that there was to know.
She gave him medicines to build
His strength, and by her arts distilled
A philter that would meet his need.
136As soon as he drank it, however wearied
He might be, no matter how great
His burden, he’d not feel the weight
Because of the power that had flown
140From his lips to his veins and bone.
She sent him back then to his trial;
He carried the philter in a phial.

When he reached his home, the boy,
144Confident and full of joy,
Wasted no time at all, but went
To ask the king if he’d consent
To give him the princess for his bride;
148He’d carry her up the mountainside.
The king had no reason to refuse;
He thought the boy would surely lose,
That it was madness to imagine
152Someone of his age could win,
When men who were among the best
In valor had not passed the test.
The king then willingly proclaimed
156The contest would be held, and named
A date. He summoned every friend,
Every vassal to attend
The ceremony. At his command
160They gathered from throughout the land
To see the youth put to the trial
Of climbing up the mountain while
Holding in his arms the princess.
164She, by eating less and less,
Prepared in the most useful way
She could. On the appointed day,
When no one had arrived as yet,
168The boy was there. He didn’t forget
To bring the potion with him. Then,
In a meadow not far from the Seine,
The king led his daughter through
172The great crowd assembled to view
The trial. The young princess wore
Only a shift and nothing more.
Taking her in his arms, the youth,
176Trusting her as he should, in truth,
Gave the maiden the little phial
Which she would carry for a while.
However sure the outcome seems,
180I fear he’ll go to such extremes
That the medicine will go to waste.
He reached the halfway point in haste,
Far too happy to remember
184More than that he was close to her.
She felt his strength would not allow
Much more. “Please drink the philter now!”
She said, “My love, you cannot hide
188Your weariness!” The boy replied,
“Dearest, my heart is very strong;
I will not stop to drink as long
As I can manage three steps more—
192Nothing can change my mind before!
We would be seen by all the crowd,
And, if they should shout aloud,
I’d be distracted. They’re too near;
196I won’t take time to drink right here.”
Two thirds of the way up to the top
He stumbled and nearly let her drop.
Time and again the girl would plead,
200“Here is the medicine you need!”
But trying, in pain, to reach the peak,
He didn’t even hear her speak.
Exhausted, he went on until
204He fell at the top, and then lay still;
His heart’s strength had come to an end.
The maiden kneeled beside her friend.
He had only fainted, she thought,
208And urgently, yet again, she sought
To help him, offering the philter.
But now he could not answer her.
Thus, as I have told, he died,
212There upon the mountainside.
Crying aloud her grief, the girl
Picked up the phial again to hurl
The philter down. And it was worth
216Much to that well-watered earth
And to the region all around,
For afterward the people found
Powerful herbs that flourished there.

220The maiden, in her great despair,
Lay down beside her love, alone
With sorrow she had never known,
Now that he was lost forever.
224So she held him close to her,
Tightly in her arms, and still
Kissing his eyes and mouth until
Her grief became a sword inside
228Her heart. And so the maiden died
Who was so lovely and so wise.
Those waiting began to realize
That the two should long since have returned.
232When they climbed the peak and learned
The truth, the king, in horror, fainted.
When he could speak, he mourned the dead,
And all the people shared his sorrow.
236At last they let the children go;
Three days had passed. A marble coffin
Holding them both was buried in
The place that would forever tell
240Their story. Then they said farewell.

Two Lovers is the name they gave
The mountain that was now a grave.
It all happened just this way
244In truth and in a Breton lai.

Notes

1. Line 26 Robert Hanning and Joan Ferrante’s translation in The Lais of Marie de France (New York: E. P. Dutton, 1978) gives a note to this passage with additional lines from other manuscripts, which add that the princess had rich suitors, but her father loved her too much to agree to a marriage. Her excessively loving father calls to mind Philomena’s.

2. Line 97 Salerno was one of the earliest medical centers in Europe, and its women practitioners were often mentioned.


The Two Lovers
 

Preferred Citation: Terry, Patricia, translator. The Honeysuckle and the Hazel Tree: Medieval Stories of Men and Women. Berkeley:  University of California Press,  1995. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft4580069z/