Exceptions
As the Bhojpuri used in Chapter 3 differs somewhat from the Hindi for which the transliteration system is designed, certain exceptions have been made in that essay. Also, because the
in Bhojpuri is often a clear w rather than a v, Marcus has used the former where needed. Finally, the general transliteration of Awadh has used the w rather than the v; we have conformed to that usage.
― 1 ―