Aghas as Founders of the Nation
Altay Yiğit intended his little book, Eastern Black Sea Battles in the First World War, to be used in classrooms so that the children of the district would know local history. He had therefore conceived and constructed his story of the Battle for Of in an impeccable Kemalist format, the essential precondition for its adoption by a state school. The narrative of the little book is the result of research based on participant testimonies, official documents, and published histories. In other words, it is a nationalist history that conforms to scientific criteria. Nonetheless, the narrative is also interspersed with poetry composed by the most famous and eloquent authors of the early nationalist period. It joins authoritative methods and facts with an impassioned patriotism.
Yiğit also begins by explaining the importance of patriotism in all of human history in his introduction. This leads him to the example of Kemal Atatürk, the founder of the Turkish Republic. Here he cites the accomplishments of the Eternal Leader (Ebedî Şef), and he concludes with a quotation of his "Speech to Youth" (Ey Türk Gençliği!). The first two chapters that follow then examine the imperial period as a run-up to the national period. They bear the titles "Our Relationships with the Russians Through History" and "The Collapse of the Ottoman Empire and Its Causes." Yiğit then turns to his main topic, an account of local residents who joined troops of the imperial army in order to resist Russian military invasion and occupation. Before mentioning specific incidents and individuals, however, he briefly explains the general significance of the Great War.
Because it was a modern military conflict, the Great War took the form of "total warfare" (topyekun harb). By this fact, the Ottoman Empire had to rely more than ever before on a people, all the more so because of the weakened condition of the state system. And of course, the only people it found to rely upon, at least in Asia Minor, were the Turkish people. As a consequence, the Great War brought to light the qualities of the Turkish nation (ıırkıımııza has kahramanlıık). And so it was that the Russian advance in 1916 locally took the form of a struggle for national existence (bütün varlıığıı ile savaşmak zorundadıır). An imperial army, which had been transformed into a national army (Türk ordusu) by total warfare, would require the assistance of the local population—not only its local militias, but all the residents of what was already in effect a national homeland (Karadenizin evlâtlarıı).
By these textual moves, made in three short paragraphs, Yiğit set the Battle for Of in the framework of the age of nations: A state had come to represent a people because the state was obliged to depend on the people. He immediately follows this opening argument with a list of the names of those volunteers who were known to have first rushed to the front lines between Batum and Hopa, even before the Russian advance. The list includes forty-five names of militia members from Rize, Of, and Sürmene. Next, he briefly describes three successive battles that occurred as the Russians advanced westward beyond Batum toward Rize, estimating in each instance the number of casualties on both sides. He then describes the Battle for Of in more detail. In the course of this account, he tells how soldiers and civilians worked together to organize a front at the Baltacıı River.[13] Here he again gives lists of names of the volunteers who were part of this endeavor, but he also tells his readers about their words and actions. In doing so, he usually recounts how a military officer (his name is given) gave orders to one or more local residents (their names are given).
This account of the Battle for Of is remarkable in its tacit features, meaningless to anyone but an Oflu. The names that appear in the lists are in romanized characters, but they otherwise appear in their old imperial form. This being the case, the personal names of individuals are sometimes accompanied by a title, such as agha, bey, or pasha. When the individual is a local resident, the personal names are almost always preceded by a family name in the form of a patronymic (always if titled), such as Nuhoğlu Ahmet Agha. The exact distribution of the names in the lists is significant. Of the forty-five names of volunteers who rushed to the front lines at Batum, a third have the title agha as well as the patronymic of an agha-family from Rize, Of, or Sürmene.[14] As for the lists of names associated with the Battle for Of, they always begin with a large cluster of individuals whose personal names are accompanied by the title agha and whose family names are those of agha-families. As for the accounts of the interactions of military officers and local leaders, they almost always involve well-known aghas from well-known agha-families.
Now, Yiğit's lists of names are in no way false or even biased. On the contrary, they appear to be a reasonably accurate version of the Battle for Of, even if not an exhaustive and definitive one. Leading individuals from large family groupings had always provided the leadership for local militias and regiments. The aghas from agha-families had assembled and accompanied soldiers on imperial campaigns, at home and abroad, for centuries. One would therefore expect that aghas from agha-families would be in the forefront of popular support for the imperial troops on the occasion of the Russian invasion in 1916. What is more significant is the placement of the aghas and the agha-families in a nationalist frame. The volunteers from among the local residents are presented as representatives of a Turkish people. The military officers and troops are representatives of a Turkish state. So the aghas from agha-families are given pride of place in the relationship of the nation-people and the nation-state. However, there is still more to the matter than this. By the lists of names, aghas from agha-families act as the representatives of the people of Of as the latter manifest themselves as a Turkish nation coming to the assistance of a Turkish state. But in the details of the account, aghas from agha-families are not depicted as assembling and directing volunteers (as they must have done in fact during the Battle for Of). They are depicted as receiving and fulfilling the orders of military officers. So for Yiğit, as for Umur, the nation once again becomes visible through a relationship of state and people, but in a different form. For Umur, the relationship of state and people manifested a moral solidarity (a state official evoking the support of a local population), but for Yiğit the relationship of state and people manifested a hierarchy (state officials directing local leaders who then direct the local population).
To understand this difference, we must return once again to the time the little book was written. Leading individuals from large family groupings had once again become intermediaries between state officials and the local population by the later 1940s. This had come about as state officials of the Kemalist period followed a governmental practice of the imperial period, turning to leading individuals from large family groupings for assistance, even though this contradicted nationalist ideology and institutions. As a consequence, an imperial state society at the local level had gradually but efficiently reoriented itself to become a national state society at the local level. Leading individuals from large family groupings, the descendants of aghas from agha-families, now appeared as nationalist rather than ottomanist in behavior, speech, and dress.[15]
Yiğit's account of the Battle for Of therefore confirms that the old modernity, which could now be described as the "old republic," had inhabited the new modernity, which could now be described as the "new republic." According to this reorientation, the consequence of official practices if not policies, it was no longer possible for the Oflus to identify leading individuals from large family groupings as an unwelcome imperial legacy. Consequently, the ascendants of leading individuals from large family groupings, the aghas from agha-families, began to appear in memory as a nationalist leadership, even in the mind of a young Kemalist teacher in a primary school.
The confusion of the present with the past is clearly apparent from other formal features of the little book. It includes photographs of places and individuals associated with the battles of 1916 but that clearly date from after the declaration of the Turkish Republic. One of the five photographs of places shows a battle site (the high pastures in the Sultan Murat Mountains), but the other four show contemporary scenes of government buildings in the towns of Rize, Of, and Çaykara, one of them being identified as "headquarters." The four photographs of individuals include two individuals with the title "agha." One is a leading individual from the Muradoğlu (Harun Agha), and the other a leading individual from the Selimoğlu (Ferhat Agha). These two men are identified as participants in the Battle for Of, but they would also be among the most conservative, if not reactionary, of the local elites during the early Republican period.[16]
But I have not yet mentioned the most striking of all the ironies that result from all these crossovers by which the local imperial was embedded within the local national. Yiğit could have plausibly described the aghas as the actual leaders of the people during the Battle for Of. After all, they were members of a regional social oligarchy, positioned in district networks, surrounded by large numbers of agnates, relatives, friends, partners, and followers. And indeed, for the very same reasons, their descendants could also plausibly be described as leaders of the people during the later 1940s. However, to so describe either group, it would be necessary for Yiğit to position them in circles of interpersonal association that were linked with Islamic belief and practice. But in the meantime, between 1916 and 1950, the Kemalists had disestablished Islam, thereby de-legitimizing the regional social oligarchy of the old province of Trabzon. So Yiğit could mention Islamic belief and practice as a feature of the Turkish nation (as he does in his introduction), but he could not describe aghas from agha-families as leaders of the people. He could only describe them as leaders of the people by virtue of their connections with officials of the nation-state, the latter having monopolized the legitimate representation of the nation-people.
In this regard, Yiğit is strangely silent when it comes to the professors and academies of the district of Of that were not only in existence legally in 1916, but also still in existence illegally in 1950. In this regard, his silence has all the earmarks of a prohibition. For example, of the more than a hundred personal names on his lists, only two have official religious titles (müftü, müderris), and only a few more indicate any kind of religious accomplishment (a number of hafıız, but not a single hacıı).[17] Instead, the most common title affixed to a personal name after that of agha is efendi. Such a title would have indicated an "educated gentleman," hence by implication a graduate of a secular state school (rüşdiye), even though at least some if not most of these efendis had once been religious students, or even religious teachers.[18]
Now Yiğit was a schoolteacher somewhere near the town of Of, but he was also himself from Çaykara, that part of the old district of Of so famous for its professors and academies. This means he would have not only been well informed about hodjas of Of, but he would also have inevitably had connections with such persons. It is even likely that he was a descendant of a line of hodjas, as was the case for many men and women who became schoolteachers, and certainly for most men and women who became writers or scholars. But Yiğit tells us nothing of this. Instead, he obliquely informs his readers that he is both a close relative and close friend of leading individuals from large family groupings.[19]
Yiğit was most certainly withholding important information from his readers. But he was not intentionally attempting to trick or deceive. He was writing as an Oflu/Çaykaralıı and Kemalist. He wished to pay homage to the bravery of local residents in 1916, but he was obliged to so do by imposing on himself the revolutionary prohibitions that had made possible the move from Empire to Republic. He had therefore obliged himself to remain silent on this point or to disguise that point, and in the process of accepting such prohibitions, he progressively developed amnesia. By the time he had finished writing his book, he was no longer conscious of the relationship of the aghas to the hodjas. And because he was no longer conscious of this relationship, he could no longer understand who aghas had been or why the agha-families existed.
His citation of an official document in his little book confirms this conclusion. Yiğit had explicitly recognized one instance of the cooperation of a kind of agha and a kind of hodja. It occurs precisely in his citation of the communiqué that I have as yet only partially translated. Avni Pasha writes to the müftü that he was sending Haşıım Agha to assist him in carrying out his orders "to rain down the most terrible kind of worldly punishments and afflictions on anyone who opposed [them]." So his citation of the communiqué ever so slightly lifts the veil on the partnership of aghas and hodjas in the old regional social oligarchy, which is otherwise damaging to his case. And his citation of the communiqué also lifts the veil on official readiness to license the regional social oligarchy to inflict all the horrors of imperial sovereign power on the local population, which is also damaging to his case.
Yiğit was attempting to show that the imperial troops had emerged as a "Turkish army" just as the local population had emerged as a "Turkish people" in 1916. Nonetheless, he chose to include a document that reeks of the "imperial" and so directly contradicted the "national" significance of the Battle for Of. Why did he not "suppress" this most embarrassing official instrument? In my opinion, Yiğit cites the communiqué because it stood as concrete evidence of the readiness of state officials to delegate full sovereign power to local elites. It therefore stood as substantial confirmation that local elites were a nationalist leadership, at least in the terms of his argument. But it could only serve as confirmation if he simultaneously forgot that the communiqué otherwise wildly contradicted nationalist ideology and institutions. It revealed that an imperial state official was ready to use sovereign power to threaten and coerce the general population, and it revealed that local elites, consisting of aghas and hodjas, were ready to lend their assistance in such an effort.
In effect, Yiğit was himself unconsciously moving to reconstitute the hierarchy on which Avni Pasha was depending when he wrote his communiqué. He was at the time a schoolteacher who did research and wrote books, but he was doing so in a way that made him a "nationalist hodja." His account of the Battle for Of confirmed that nationalist aghas occupied a proper place in the state system. The result was the legitimization of a nationalist empire in which local elites assisted state officials to manage, and if need be to coerce, the general population. The old pattern by which state power captured religious revelation was reappearing as a new pattern by which state power captured secular history.
This puts Hasan Umur in a different light. Since he dared to reflect on the role of the professors and academies, and so defy secularist prohibitions, it would seem that he should have had a clearer vision of the past, and hence a clearer understanding of the present.